Meta tkun imbierek skond il-Bibbja?

L-immaġni u l-fehim li ħafna Kristjani għandhom dwar li jkunu mbierka u l-barkiet ta 'Alla ma jikkorrispondux ma' kif il-Bibbja tiddefinixxi li tkun imbierka. Meta tkun imbierek skond il-Bibbja?

Meta tkun imbierek skond il-Bibbja?

There are many Scriptures in the Bible that tell us what it means to be blessed. Let’s look at some of the many Scriptures to get a clear picture of when you are blessed.

  • You are blessed if you fear the Lord

O taste and see that the Lord is goodblessed is the man that trusteth in Him. O fear the Lord, intom il-qaddisin Tiegħu: għax m’hemmx bżonn dawk li jibżgħu minnu (Salmi 34:8-9)

Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments (Salmi 112:1)

Blessed is every one that feareth the Lord; that walketh in his ways (Salmi 128:1)

Ara, that thus shall the man be blessed that feareth the Lord (Salmi 128:4)

  • You are blessed when you trust in the Lord

Serve the Lord with fear, and rejoice with trembling. Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish from the way, when His wrath is kindled but a little Blessed are all they that put their trust in Him (Salmi 2:11-12)

Blessed is that man that maketh the Lord his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies (Salm 40:4)

Blessed is the man whose strength is in Thee; in whose heart are the ways of them (Salmi 84:5)

O Mulej ta’ l-eżerċti, blessed is the man that trusteth in thee (Salmi 84:12)

Blessed is the man that trusteth in the Lord, and whose hope the Lord is (Ġeremija 17:7)

Aqra wkoll: Huwa l-Mulej ir-Ragħaj Tiegħek?

  • You are blessed if you don’t walk in the counsel of the ungodly but delight in the law of the Lord

Hieni l-bniedem li ma jimxix fuq il-pariri tal-ħażin, u lanqas joqgħod fit-triq tal-midinbin, u lanqas ma joqgħod fuq is-siġġu ta’ l-iskerful. Imma l-pjaċir tiegħu hu fil-liġi tal-Mulej; u fil-liġi tiegħu jimmedita lejl u nhar. And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper (Salmi 1:1-3)

Aqra wkoll: Il-verità li tiżvela dwar il-liġi tad-dnub u l-mewt

  • You are blessed when you are poor in spirit

Blessed are the poor in spirit: għax tagħhom hija s-saltna tas-smewwiet (Mattew 5:3)

Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God (Luqa 6:20)

Aqra wkoll: Aħna sirna sinjuri permezz tal-faqar Tiegħu U Għadek midneb?

  • You are blessed when you mourn

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted (Mattew 5:4)

Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh (Luqa 6:21)

  • You are blessed when you are meek

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth (Mattew 5:5)

  • You are blessed when you hunger and thirst after righteousness

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled (Mattew 5:6)

Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled (Luqa 6:21)

Aqra wkoll: What does it mean to have on the breastplate of righteousness?

  • You are blessed when you are merciful

Blessed are the ħanin: for they shall obtain mercy (Mattew 5:7).

  • You are blessed when you are pure in heart

Blessed are the pure in heart: for they shall see God (Mattew 5:8)

Aqra wkoll: Għaliex Alla kiteb il-liġi Tiegħu fuq imwejjed tal-ġebel? U X'inhi qalb ħażina?

  • You are blessed if you are a peacemaker

Henjin dawk li jġibu l-paċi: għax għandhom jissejħu wlied Alla (Mattew 5:9)

Aqra wkoll: What does it mean peacemakers of God?

  • You are blessed if your sins and iniquities are covered by His blood

Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered Blessed is the man unto whom the Lord imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile (Salmi 32:1-2)

Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin (Rumani 4:7-8)

Aqra wkoll: It-tifsira vera tas-salib U X'inhi d-differenza bejn is-sagrifiċċji tal-annimali u s-sagrifiċċju ta' Ġesù Kristu?

  • You are blessed if you believe in Jesus Christ and repent of your sins and iniquities, jitwieled mill-ġdid fiH, u jimxu fil-ġustizzja

Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times (Salmi 106:3).

Blessed are they that have not seen, and yet have believed (John 20:29)

Lilkom l-ewwel Alla, having raised up His Son Jesus, bagħatlu biex ibierek, in turning away everyone of you from his iniquities (Atti 3:26)

Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Iva, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them (Rivelazzjoni 13:14)

Aqra wkoll: Xi jfisser li titwieled mill-ġdid? U L-armatura tad-dawl

  • You are blessed if you keep the commandments of God, represent His will, u jimxu fi triqat Tiegħu

Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. Blessed are they that keep His testimonies, and that seek Him with the whole heart. They also do no iniquitythey walk in his ways (Salmi 119:1-3)

Now therefore hearken unto Me, O intom it-tfal: for blessed are they that keep My ways (Proverbji 8:32)

Imma min iħares lejn il-liġi perfetta tal-libertà, u tkompli fiha, hu ma jkunx semagħ forgetful, iżda jagħmel ix-xogħol, dan ir-raġel għandu jkun mbierek fl-għemil tiegħu (James 1:25)

Henjin dawk li jagħmlu l-kmandamenti Tiegħu, biex ikollhom dritt għas-siġra tal-ħajja, u jistgħu jidħlu fil-belt mill-bibien (Rivelazzjoni 22:14)

Aqra wkoll: Huwa t-triq ta’ Alla triqtek?

  • You are blessed when you listen to the Lord and keep His Word and watch and wait and be busy with (l-affarijiet ta) is-Saltna 

Blessed is the man that heareth Me, jaraw kuljum fil-bibien Tiegħi, stennija fil-postijiet tal-bibien Tiegħi (Proverbji 8:34)

Iva pjuttost, henjin dawk li jisimgħu l-kelma ta’ Alla, u żommha (Luqa 11:28)

Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh shall find watching (Luqa 12:37)

Imbierek dak il-qaddej, whom his Lord when he cometh shall find so doing (Mattew 24:46, Luqa 12:43) 

Ara, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame (Rivelazzjoni 16:15)

Aqra wkoll: Oqgħod imqajjem u għassa!

  • You are blessed when you don’t be offended in Jesus

U mbierek hu, whosoever shall not be offended in Me (Mattew 11:6, Luqa 7:23)

Aqra wkoll: Ġesù hu Ġebla tax-Xatt prezzjuża jew Ġebla ta’ tfixkil? U Tistqarr lil Ġesù quddiem il-bniedem jew tiċħadH?

  • You are blessed when you are hated and persecuted for Jesus Christ and the Father and His righteousness

Henjin dawk li huma ppersegwitati għall-ġustizzja’ sake: for theirs is the Kingdom of heaven. 

Imbierka intom, when men shall revile you, u tippersegwitak, and shall say all manner of evil against you falsely, for My sake. Ifirħu, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you (Mattew 5:10-12)

Imbierka intom, meta l-irġiel għandhom jobogħduk, u meta għandhom jifirduk mill-kumpanija tagħhom, u għandu jċanfarkom, u keċċi ismek bħala ħażen, minħabba Bin il-bniedem. Tifirħu f’dak il-jum, u qabża bil-ferħ: għal, ara, il-premju tiegħek hu kbir fis-sema: għax bl-istess mod għamlu missirijiethom mal-profeti (Luqa 6:22-23)

Aqra wkoll: Għaliex id-dinja tobgħod lill-Kristjani?

  • You are blessed when you endure temptation

Blessed is the man that endureth temptation: għal meta jiġi ppruvat, hu għandu jirċievi l-kuruna tal-ħajja, which the Lord hath promised to them that love Him (James 1:12)

Aqra wkoll: Tista 'tirreżisti t-tentazzjoni?

  • You are blessed when the Lord chastens you

Blessed is the man whom Thou chastenest, O Mulej, and teachest him out of Thy law; That Thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked (Salmi 94:12-13)

  • You are blessed are you when you are called unto the marriage supper of the Lamb

Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb (Rivelazzjoni 19:9)

Aqra wkoll: Who is the guest without wedding garment?

  • You are blessed if you have part in the first resurrection

Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years (Rivelazzjoni 20:6)

You are blessed in Christ with all spiritual blessings in heavenly places

Imbierek Alla u Missier Sidna Ġesù Kristu, li berikna bil-barkiet spiritwali kollha fil-postijiet tas-sema fi Kristu: Skond kif hu għażelna fih quddiem il-pedament tad-dinja, li għandna nkunu qaddisa u mingħajr tort quddiemu fl-imħabba: Wara li ddestinana minn qabel għall-adozzjoni tat-tfal minn Ġesù Kristu lilu nnifsu, skond il-pjaċir tar-rieda Tiegħu, Għat-tifħir tal-glorja tal-grazzja Tiegħu, wherein He hath made us accepted in the beloved. Fih għandna l-fidwa permezz ta’ demmu, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace (Efesin 1:3-7)

Meta titwieled mill-ġdid fi Kristu u tkun saret ħolqien ġdid; raġel ġdid, inti mbierka fi Kristu. You did not earn it, nor did you accomplish it by your works. But you are blessed because of the love and grace of God and the redemptive work of Jesus Christ.

Through the love and grace of God, you are blessed with all spiritual blessings in heavenly places in Christ. You don’t have to pray for it, you have already received it. Madankollu, you must know this and walk in it.

You are blessed, but staying blessed all depends on you and not on God.

When you stay in Christ and love the Lord your God you remain blessed 

As long as you love the Lord with all your heart, ruħ, moħħok, and strength and fear Him and trust Him and keep His commandments and walk in His ways and be corrected and chastened by Him, so that you walk in His will, you shall remain blessed, skond il-Bibbja.

You shall be blessed and loved by God. Madankollu, you shall be hated and persecuted by the world. Għaliex? Because of Christ and the Holy Spirit, Who lives inside of you and convicts the world of sin, tal-ġustizzja, u tal-ġudizzju.

‘Kun il-melħ tal-art’

Tista' Tħobb ukoll

    żball: Minħabba l-awtur, it's not possible to print, Niżżel, kopja, tqassam jew tippubblika dan il-kontenut.