Ireo zanak'Andriamanitra dia mandeha araka ny fahamarinana ao amin'ny Tenin'Andriamanitra

Ny maha samy hafa ny zanak’Andriamanitra sy ny zanaky ny devoly, dia ny hoe ny zanak'Andriamanitra mandeha amin'ny fahamarinan'ny Tenin'Andriamanitra ary ny zanaky ny devoly mandeha amin'ny fahamarinan'izao tontolo izao. What does the walk of the sons of God (Mihatra amin'ny lahy sy ny vavy izany.) look like according to the Bible

The Kingdom of God vs the kingdom of darkness (izao tontolo izao)

Since the kingdom of darkness aka the kingdom of the world, Manohitra ny Fanjakan'Andriamanitra, ny tenin’ny fanjakan’izao tontolo izao dia mifanohitra tanteraka amin’ny tenin’ny Fanjakan’Andriamanitra.

Noho izany antony izany, the world speaks against every word of God. The world cast down and destroys everything that derives from the Kingdom of God.

Mety ho tonga amin'ny karazan-javatra rehetra ny olona (Siantifika) porofo, petra-kevitra, ary ireo fotopampianarana, but if they go against the Bible (Ny Tenin'Andriamanitra) and ensure that people leave the words of God and therefore leave Ny lalan'Andriamanitra, then people should reject these words and doctirnes, fa lainga ireny.

Raha tsy lavinao ireo lainga ireo, but believe them above the truth of God, dia holavin'Andriamanitra ianareo, satria manana ianao rejected God and His Word.

What is the difference between the old man and the new man?

Indro ny, Inona no karazana fitiavana nomanin'ny Ray antsika, mba hantsoina hoe zanak'Andriamanitra isika: koa izao tontolo izao dia tsy mahalala antsika, satria tsy nahalala azy (1 John 3:1)

Everything you see around you has its origin in God. Everything is created by God through the Word and the power of the Holy Spirit. ny famoronana manontolo dia avy amin'ny tontolo ara-panahy fa tsy amin'ny tontolo voajanahary.

Sary an-tsary momba ny sary ao amin'ny Baiboly Romana 5-19 fa tahaka ny tsy naneken'ny olona iray dia maro no nanota ka maro no ho marina ny olona iray

Man walked with God until man disobeyed God and sinned. Because of that man fell.

Noho ny fahalavoan’olona, maty ny fanahin’ny olona ary tafasaraka tamin’Andriamanitra ny olona.

Lasa nofo ny olona ary nifehy ny saina.

That’s why the old man differs from the new man in the fact that the old man is carnal and the new man is spiritual.

The old man is born of the seed of man and has a body and soul (ny nofo) ary ara-nofo. Therefore the old man lives sense ruled.

The old man has a carnal mind and lives according to the principle that every vokatra voajanahary manana a antony voajanahary.

Noho izany antony izany, ny olona taloha dia velona araka ny nofo araka ny nofo (Siantifika) teoria sy lalàna ary mampiasa fomba voajanahary, FOMBA, Fitsipiky, sns.

Ara-panahy ilay lehilahy vaovao

The new man is born again in Jesus Christ and born of God. Nitsangana tamin’ny maty ny fanahy, whereby the new man has become spiritual.

The new man has the mind of Christ. The new man lives according to the principle that every vokatra voajanahary manana a antony ara-panahy.

Ary noho izany, velona sy miasa amin'ny toerany ny olom-baovao (fanosorana) toy ny zanak’Andriamanitra (na lahy sy vavy) avy amin’ny Teny araka ny Fanahy ary miantso izay tsy misy ho toy ny misy.

Ny fanjakana ara-panahy nambara tao amin’ny Fanekena Taloha

God revealed the spiritual realm and His Kingdom to humankind through His Word (Ny Baiboly).

Ao amin’ny Fanekem-pihavanana Taloha Andriamanitra dia nanambara ny fanjakana ara-panahy tamin’ny olony tamin’ny alalan’ny Lalàna, the words of His prophets, ary ny Fahatongavan'i Jesoa Kristy. Jesus Christ was (ary) the Word made flesh (John 1:14).

Ny fanjakana ara-panahy nambara tao amin’ny Fanekena Vaovao

Fa rehefa tonga ny fahafenoan'ny fotoana, God sent forth His Son, Vita avy amin'ny vehivavy iray, natao teo ambanin'ny lalàna, Hanavotra izay ambanin'ny lalàna, Mba ho azontsika ny fananganan'anaka. Ary satria zanaka ianareo, Andriamanitra efa nirahin’ny Fanahin’ny Zanany ho ao am-ponareo, mitomany, Abba, Ray. (GALATIANINA 4:4-6)

Amin'ny ho avy, fahafatesana, ary ny Fitsanganan'i Jesosy Kristy tamin'ny maty (Ny Teny Velona), Ny Fanekena vaovao tonga nisy. Ny fanekena vaovao dia fehezina amin'ny ran'i Jesosy Kristy (Hebreo 12:24).

Amin'ny alàlan'ny fahaterahana indray ao amin'i Kristy, the new man is created. Ny lehilahy vaovao dia tsy ilay antitra intsony. Ary noho izany, ny lehilahy vaovao dia Tsy mpanota intsony.

The new man is justified by His blood and made holy in Jesus Christ and received the Holy Spirit. (a.o. Romana 3:25; 5:9, 19; Efesiana 1:7; Kolosiana 1:14; 1 John 3:7),

Amin’ny alalan’ny fitoeran’ny Fanahy Masina, the will of God is written in the mind and upon the heart of the new man. Vokatr'izany, ny olona vaovao dia mandeha araka ny Fanahy araka ny Teny ao amin’ny sitrapon’Andriamanitra.

Ireo zanak'Andriamanitra dia mandeha araka ny fahamarinana ao amin'ny Tenin'Andriamanitra

Ary noho izany, RAHALAHY, Mpampiasa izahay, tsy amin'ny nofo, hiaina aorian'ny nofo. Fa raha velona araka ny nofo ianao, Ho faty ianareo: fa raha amin'ny alàlan'ny Fanahy kosa dia ataovy ny asan'ny vatana, ho velona ianareo. Fa izay rehetra tarihin'ny Fanahin'Andriamanitra, Zanak'Andriamanitra izy ireo (Romana 8:12-14)

Ny Tenin’Andriamanitra no fahamarinana sy Mitoetra mandrakizay ny Tenin'Andriamanitra. Tsy misy na iza na iza afaka manao na inona na inona momba izany.

Bible scripture revelation 22-13-14-i am alpha and omega the beginning and end the first and last blessed are they that do his commandments that they may have right to the tree of life and may enter in through the gates of the city

Tsy misy afaka manova ny fahamarinan’ny Tenin’Andriamanitra.

Ary noho izany, ny teoria tsirairay, FOTOPAMPIANARANA, ary hevitra, that opposes the Word of God (Ny Baiboly) should be rejected. Ka izay, the people stay obedient to God and His Word and walk on God’s way.

God’s way is the way of life and leads to eternal life.

Rehefa ianao teraka indray ary mino an'Andriamanitra ianao, you believe in His Word and you obey the Word.

You shall do what the Word says, ary aoka ho mpankatò ny Teny ianao.

If you do what the Bible says and obey the Word, you obey God. Through your obedience to God and keeping His commandments, asehonao Azy fa ianao tia Azy.

Through your faith in God and His Word and by being a doer of the Word, you’ll stay in Him. You shall walk after the Spirit in the truth of God’s Word, whereby you walk as the Word in the Ny fitiavana an'Andriamanitra Eto an-tany .

‘Aoka ho fanasin’ny tany’ 

Mety ho tianao koa

    fahadisoana: Noho ny zon'ny mpamorona, it's not possible to print, DOWNLOAD, dika mitovy, mizara na mamoaka ity votoaty ity.