Id-differenza bejn ulied Alla u wlied ix-xitan, Huwa li wlied Alla jimxu fil-verità tal-Kelma ta ’Alla u wlied ix-xitan jimxu fil-verità tad-dinja. X'tagħmel il-mixja ta' wlied Alla (Dan japplika kemm għall-irġiel kif ukoll għan-nisa) qisu skond il-Bibbja?
Is-Saltna ta’ Alla vs is-Saltna tad-dlam (id-dinja)
Peress li s-saltna tad-dlam aka s-saltna tad-dinja, Dijametrikat jopponi r-renju ta ’Alla, Il-kliem tas-saltna tad-dinja jopponu dijametrikament il-kliem tar-renju ta ’Alla.
Minħabba f'hekk, id-dinja titkellem kontra kull kelma ta’ Alla. Id-dinja twaqqa’ u teqred dak kollu li ġej mis-Saltna ta’ Alla.
In-nies jistgħu jiġu ma 'kull tip ta' (xjentifiku) provi, teoriji, u duttrini, imma jekk imorru kontra l-Bibbja (Kelma ta ’Alla) u tiżgura li n-nies iħallu l-kliem ta’ Alla u għalhekk jitilqu triq Alla, allura n-nies għandhom jiċħdu dawn il-kliem u duttrines, Minħabba li huma gideb.
Jekk ma tiċħadx dawn il-gideb, imma emmnuhom 'il fuq mill-verità ta' Alla, Imbagħad Alla għandu jirrifjutak, għax għandek ċaħad lil Alla u l-Kelma Tiegħu.
X'inhi d-differenza bejn il-bniedem il-qadim u l-bniedem il-ġdid?
Ara, X'tip ta 'mħabba Il-Missier ta lilna, li għandna nsejħu l-ulied ta ’Alla: Għalhekk id-dinja ma tafnax, għax ma kienx jaf lilu le (1 John 3:1)
Dak kollu li tara madwarek għandu l-oriġini tiegħu f’Alla. Kollox huwa maħluq minn Alla permezz tal-Kelma u l-qawwa tal-Ispirtu s-Santu. Il- ħolqien kollu ġej mill-isfera spiritwali minflok mill-isfera naturali.
Il-bniedem mexa ma’ Alla sakemm il-bniedem ma obdiex lil Alla u dineb. Because of that man fell.
Minħabba l- waqgħa tal-bniedem, L-Ispirtu tal-bniedem miet u l-bniedem sar separat minn Alla.
Il-bniedem sar karnali u s-sens iddeċieda.
That’s why the old man differs from the new man in the fact that the old man is carnal and the new man is spiritual.
The old man is born of the seed of man and has a body and soul (il-laħam) and is carnal. Therefore the old man lives sense ruled.
The old man has a carnal mind and lives according to the principle that every Effett naturali għandu kawża naturali.
Minħabba f'hekk, il-ġuvni jgħix minn laħam skont in-natura (xjentifiku) teoriji u liġijiet u jagħmel użu minn mezzi naturali, metodi, prinċipji, eċċ.
Il-bniedem il-ġdid huwa spiritwali
The new man is born again in Jesus Christ and born of God. L-ispirtu jitqajjem mill-mewt, whereby the new man has become spiritual.
The new man has the mind of Christ. The new man lives according to the principle that every Effett naturali għandu Kawża Spiritwali.
Għalhekk, il-bniedem il-ġdid jgħix u jaġixxi mill-pożizzjoni tiegħu (Duħ) bħala bin Alla (kemm irġiel kif ukoll nisa) mill-Kelma wara l-Ispirtu u jsejjaħ dawk l-affarijiet li mhumiex bħallikieku kienu.
L-isfera spiritwali żvelata fil-patt il-qadim
God revealed the spiritual realm and His Kingdom to humankind through His Word (il-Bibbja).
Fil-Patt il-Qadim Alla wera l-isfera spiritwali lill-poplu Tiegħu permezz tal-Liġi, the words of His prophets, u mill- il-miġja ta’ Ġesù Kristu. Jesus Christ was (u huwa) the Word made flesh (John 1:14).
L-isfera spiritwali żvelata fil-patt il-ġdid
Imma meta waslet il-milja ta 'dak iż-żmien, God sent forth His Son, Magħmul minn Mara, Magħmul taħt il-Liġi, Biex tifdihom li kienu taħt il-liġi, li nistgħu nirċievu l-adozzjoni ta 'wlied. U għax int wlied, Alla bagħat l-Ispirtu ta’ Ibnu fi qlubkom, biki, Abba, Missier. (Galatin 4:4-6)
Permezz tal-miġja, mewt, u l-qawmien ta’ Ġesù Kristu (il-kelma ħajja), il Patt ġdid daħal fl-eżistenza. The New Covenant is sealed with the blood of Jesus Christ (Lhud 12:24).
Permezz tar-riġenerazzjoni fi Kristu, il-bniedem il-ġdid jinħoloq. Ir-raġel il-ġdid m'għadux il-ġuvni. Għalhekk, il-bniedem il-ġdid hu m'għadhomx midneb.
Il-bniedem il-ġdid huwa ġġustifikat bid-demm tiegħu u magħmul qaddis f’Ġesù Kristu u rċieva l-Ispirtu s-Santu. (lill-. Rumani 3:25; 5:9, 19; Efesin 1:7; Kolossin 1:14; 1 John 3:7),
Permezz ta’ l-Ispirtu s-Santu, ir-rieda ta’ Alla hi miktuba fil-moħħ u fil-qalb tal-bniedem il-ġdid. Bħala riżultat, il-bniedem il-ġdid jimxi wara l-Ispirtu skont il-Kelma fir-rieda ta’ Alla.
L-ulied ta ’Alla jimxu fil-verità tal-Kelma ta’ Alla
Għalhekk, ħuti, Aħna debituri, Mhux għall-laħam, biex tgħix wara l-laħam. Għax jekk tgħix wara l-laħam, int tmut: Imma jekk tgħaddi mill-Ispirtu mortifika l-għemejjel tal-ġisem, int tgħix. Għax daqskemm huma mmexxija mill-Ispirtu ta ’Alla, Huma wlied Alla (Rumani 8:12-14)
Il-Kelma ta ’Alla hija l-verità u Il-Kelma ta ’Alla hija solvuta għal dejjem. Xejn u ħadd ma jista 'jagħmel xejn dwaru.
Ħadd ma jista 'jbiddel il-verità tal-Kelma ta' Alla.
Għalhekk, kull teorija, duttrina, u l-opinjoni, li jopponi l-Kelma ta’ Alla (il-Bibbja) għandha tiġi miċħuda. Biex b'hekk, in-nies jibqgħu ubbidjenti lejn Alla u l-Kelma Tiegħu u jimxu fit-triq ta’ Alla.
It-triq t’Alla hija t-triq tal-ħajja u twassal għall-ħajja ta’ dejjem.
Meta tkun imwieled mill-ġdid U int temmen f'Alla, temmen fil-Kelma Tiegħu u tobdi l-Kelma.
Għandek tagħmel dak li tgħid il-Kelma, u kun wettaq il-Kelma.
Jekk tagħmel dak li tgħid il-Bibbja u tobdi l-Kelma, int tobdi lil Alla. Through your obedience to God and keeping His commandments, inti turi lilu li inti inħobbuh.
Through your faith in God and His Word and by being a doer of the Word, you’ll stay in Him. You shall walk after the Spirit in the truth of God’s Word, whereby you walk as the Word in the Imħabba ta ’Alla fuq l-art .
‘Kun il-melħ tal-art’




