When sin and death entered the lives of man, by eating from the forbidden tree in the Garden of Eden, and caused man to be separated from God, God already had a perfect redemption plan. God’s work of redemption would reconcile man back to God and restore the position of fallen man. It all began with a tree and it ended with a tree; salib.
God’s work of redemption for fallen man
Kanggo Gusti anu dipikacinta dunya, yén anjeunna masihan hiji putra, that whosoever believes in Him, should not perish, Tapi gaduh kahirupan anu langgeng. Sabab Allah henteu ngutus Putra-Na ka dunya pikeun ngahukum dunya; tapi supaya dunya ngaliwatan Anjeunna bisa disimpen (John 3:16,17)
Jesus served His whole life; He served His Father and people, ku nurut the commandments of His Father, ngalakukeun hadé, jeung healing all, that were oppressed by the devil (Lalakon 10:38).
Jesus represented His Father; He was a reflection of His Father.
ceuk Yesus, that if a person had seen Him, manéhna ogé kungsi nempo Rama (John 14:9). And in John 14:6-7, Saur éta anjeunna:
Abdi jalan, kanyataanna, jeung kahirupan: moal aya anu sumping ka Rama, but by me. If ye had known Me, ye should have known My Father also: and from henceforth ye know Him, sarta geus katempo Anjeunna.
Jesus is the only Way, teu aya nu lian! Hayu urang, therefore look at God’s perfect work of redemption, ngalangkungan Yesus Kristus.
Jesus went to the garden of Gethsemane
The work of redemption began in the garden of Gethsemane, when Jesus’ soul was sorrowful. Yesus ngado'a ka Rama sarta ngomong: “Bapa, if thou be willing, remove this cup from me: Nanging henteu bakal, tapi thine, dikeumul”.
Jesus knew the time had come that He would be handed over into the hands of sinners, and die for all sinners.
During his prayer, an angel appeared unto Him from heaven, to strengthen Him. And being in an agony He prayed more earnestly: and His sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground (Lukas 22:42-44).
Jesus conquered this deadly fear inside of HIm. He had to fight against His soul. Jesus conquered His soul (Baca ogé: ‘Komplitionion jiwa').
Now Jesus was ready to continue the mission of His Father, and go to the whipping post and the cross.
Jesus went to the whipping post
After His prayer, and when Jesus returned to His disciples, He was betrayed by one of His disciples, and was taken captive. After many interrogations, He was scourged. When Jesus was scourged at the whipping post, He bore our sickness and disease.
Pasti Anjeunna parantos nanggung kasedihan urang, jeung mawa kasedih urang: tapi urang teu ngahargaan Anjeunna stricken, digebruskeun ku Allah, jeung sangsara. Tapi Anjeunna tatu pikeun pelanggaran urang, Manéhna bruised pikeun iniquities urang: siksaan karapihan urang aya kana Anjeunna; jeung ku belang-Na urang cageur (Yesaya 53:4,5)
Saha diri-Na sorangan anu nanggung dosa-dosa urang dina awak-Na sorangan dina tangkal, yén urang, keur maot ku dosa, kudu hirup kana kabeneran:ku belang Saha aranjeun cageur (1 Peter 2:24)
The crown of thorns
The crown of thorns, that the soldiers put on Jesus’ head could be a symbol of the oppression of man, but that’s my interpretation. Because in the Old Testament when they spoke of thorns, they referred to people:
Tapi lamun anjeun teu bakal ngusir pangeusi tanah ti saméméh anjeun; mangka bakal kajadian, yén jalma anu anjeun ngantepkeun tetep di antarana bakal janten cucuk dina panon anjeun sareng cucuk di sisi anjeun, sarta bakal ngaganggu anjeun di tanah dimana anjeun cicing (Angka 33:55)
Sing yakin, yen PANGERAN Allah maraneh moal ngusir deui bangsa-bangsa ieu ti payuneun maraneh; tapi bakal jadi snares jeung trapes ka anjeun, jeung scourges di sisi Anjeun, jeung cucuk dina panon anjeun, dugi ka anjeun binasa ti bumi anu saé ieu anu dipasihkeun ku Gusti Allah anjeun ka anjeun (Joshua 23:13)
Tapi anak-anak Belial bakal sadayana sapertos cucuk anu dipiceun, sabab teu bisa dicokot ku leungeun (2 Sajiel 23:6)
The Crucifixion of Jesus Christ
Lajeng sumping momen, that Jesus was chosen by the people, instead of Barabbas (hiji murderer), pikeun disalib. The devil thought that he was smart, he thought that by crucifying Jesus, he was getting rid of Jesus, and he could continue to build his kingdom on this earth. Istilah sanésna, he thought: good riddance! (Baca ogé: ‘Yesus atanapi Barabbas, Saha anu anjeun pilih?')
Tapi Iblis salah. Because this was all part of God’s work of redemption. Yesus nyandak sagala dosa, dunya, ka anjeunna. Yesus, Anu tanpa dosa, was made sin and was sacrificed, in order to reconcile man back to God, sakali jeung pikeun sakabéh. From the sixth till the ninth hour, there was darkness over all the land.
Then at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, nyebutkeun: “Eloi, Eloi, lama sabachthani?”
These words mean: “Ya Allah, Ya Allah, naha anjeun ninggalkeun kuring?”
Jesus had always been joint together with His Father; maranéhanana éta Hiji. Jesus was never separated from Him, until sin came upon Him.
God is holy and can never have fellowship with sin, therefore Jesus was separated from His Father. Yesus ngajerit ku sora tarik, sarta nyerah jurig.
Nalika Yesus pupus, jilbab candi éta nyéwa dina dua luhur ka luhur ka handap (Tandaan 15:33-39).
Saha diri-Na sorangan anu nanggung dosa-dosa urang dina awak-Na sorangan dina tangkal, yén urang, keur maot ku dosa, kudu hirup kana kabeneran: by whose stripes you were healed (1 Peter 2:24)
Jesus took our punishment upon Himself
We should have been punished, because we are the sinners and not Jesus. We should have been scourged in hell. But because of the great love and mercy of God, Jesus took the punishment, which was meant for us, kana Dirina.
Through the blood of Jesus and regeneration in Him, we are reconciled with God and live in unity with God in Christ Jesus. Ngalangkungan baptism with water jeung Roh Suci, we have crucified our sinful nature and received God’s nature inside of us.
When you receive His nature inside of you, the process of sanctification will start. Anjeun wajib renew pikiran anjeun kalawan Firman Allah. And instead of walking after the flesh (after your senses, pikiran, pikiran, parasaan, émosi, bakal, jsb.), you shall walk after the Spirit according to the Word in the will of God.
The Holy Spirit is your Comforter and your Teacher. Bareng jeung Anjeunna, you shall be able to serve God, Yesus Kristus, and men. Kawas Yesus.
Jesus took the keys of hell and death
After Jesus died, He legally entered Hades. Yesus asup ka Hades, because Jesus was made sin; He had taken all sin and iniquity upon Himself. Jesus was in Hades for three days and preached. Sanggeus tilu poé, Yesus nyandak konci ti sétan, pupus, and Hades legally back.
Pikeun salaku Jonas tilu dinten sareng tilu wengi di beuteung lauk paus; Janten santai lalaki janten tilu dinten sareng tilu wengi di jantung bumi (Mateus 12:40)
Ku sabab ieu Injil diuarkeun ogé ka jalma anu maot, yén maranéhna bisa judged nurutkeun lalaki dina daging, tapi hirup nurutkeun Allah dina sumanget (1 Peter 4:6)
Kami Anjeunna anu hirup, sarta maot; jeung, ningal, Abdi hirup salamina, Amin; jeung boga konci naraka jeung maot (Wahyu 1:18)
Yesus ngawasa maot sareng ku kakawasaan Roh Suci, Anjeunna diangkat ti paéh. Roh sarua, Who raised Jesus from the dead, lives in us (Urang Romawi 8:11).
Jesus is alive and is seated at the right hand of God. He lives, and we may live in Him. Jesus gave us His whole legacy, through His work of redemption.
God’s work of redemption was a work of perfection!
'Janten uyah bumi’


