Traduzzjoni ġdida tal-Bibbja: Il-GEB

Mhux se jgħaddi ħafna qabel toħroġ traduzzjoni ġdida tal-Bibbja: Il-GEB. Il-​Bibbja GEB se taqbel perfettament fid-​dinja tal-​lum. Probabbilment qed tistaqsi għal xiex tirrappreżenta GEB… Ukoll, GEB tfisser il-Bibbja Gum Eraser. Iva, taqrah sew Bibbja Gum Eraser. Meta tixtri din il-Bibbja ġdida, int ser tirċievi wkoll gomm tal-gomma super big. Din il-Bibbja Gum Eraser hija miktuba b'lingwa eħfef. Biex kulħadd jifhimha. Imma dan mhux kollox! L-iskop ewlieni ta’ din il-Bibbja hu, li tista’ tħassar versi tal-Bibbja li ssibhom diffiċli wisq jew li ma jidħlux f’ħajtek(stil). B'dan il-mod inti żżomm biss il-kliem u l-Iskrittura li tixtieq u jidħlu fl-istil tal-ħajja tiegħek. Forsi taħseb li din hija xi tip ta’ ċajta, imma mhux. Din il-Bibbja Gum Eraser se tkun il-Bibbja l-ġdida tal-futur.

Għala għandna bżonn traduzzjoni ġdida tal-​Bibbja?

Sfortunatament, wasalna f’età fejn ħafna nies ma jifhmux aktar il-Bibbja. Huma jsibu l-​Bibbja diffiċli wisq biex jaqrawhom, aħseb u ara biex nistudjaw u jifhmu l-Bibbja. Traduzzjoni ġdida tal- Bibbja għadha ma ħarġetx jew diġà qed issir traduzzjoni ġdida tal- Bibbja.

Skond id-dinja, in-nies isiru aktar intelliġenti u aktar intelliġenti kuljum. Għalhekk inti taħseb, li l-Bibbja għandha ssir aktar faċli biex tinftiehem. Imma sfortunatament, dak mhux il-każ.

bibbja bl-immaġni bit-titlu tal-blog X'inhu l-iskop tal-Bibbja?

L-għerf tad-dinja jiżdied, imma l-għerf spiritwali jonqos.

Ħafna mill-Insara huma karnali u jippruvaw jifhmu l-Bibbja mill-intellett tagħhom stess; moħħ karnali tagħhom. Għalhekk ma jifhmux il-Bibbja.

Imma l-Bibbja hija Ktieb spiritwali li ma jistax jinftiehem minn moħħ karnali. M'għandu xejn komuni mal-għerf u l-għarfien ta' din id-dinja.

Jekk m'intix imwieled mill-ġdid, ma tkunx tista’ tifhem u tifhem il-Bibbja u l-affarijiet tas-Saltna tas-Smewwiet.

Għax ħafna Kristjani jibqgħu karnali u jimxu wara l-laħam, ma jaqrawx il-Bibbja bil-mod it-tajjeb u qed jieħdu l-kliem barra mill-kuntest tagħhom. Jagħżlu u jagħżlu l-kliem li jħobbu u jridu jisimgħu, li jidħlu fl-istil ta’ ħajja tagħhom, u jiġġustifikaw l-għemejjel ta’ ġisimhom. Sabiex ikunu jistgħu jibqgħu jimxu wara ġisimhom, jgħixu bħad-dinja. U jagħżlu wkoll Iskrittura speċifika, jistgħu jużaw fid-diskussjonijiet.

Imħabba għad-dinja

Ħafna Kristjani ma jridux imutu fi Kristu u jċedu ħajjithom għal Ġesù. Imma jridu jgħixu bħad-dinja. L-unika ħaġa li jridu mingħand Alla hija Tiegħu Barkiet, li jaħsbu li huma l-għana tad-dinja.

L-​‘Iskrittura tal-​Prosperità’ huma enfasizzati u enfasizzati f’ħafna Bibbji. L-Iskrittura enfasizzata huma l-uniċi versi tal-Bibbja li ħafna nies jimmeditaw fuqhom u japplikaw għall-ħajja tagħhom ta’ kuljum. Dawn l-Iskrittura enfasizzati huma prinċipalment Iskrittura dwar (finanzjarji) prosperità, suċċess, u l-arrikkiment tagħhom infushom (ġid).

1 John 2:15 tħobbx id-dinja la l-affarijiet li hemm fid-dinja

In-nies jiffokaw fuqhom infushom u jitolbu skont ir-rieda u x-xewqat tagħhom. Huma jitolbu għal aktar barkiet materjali, aktar flus, impjiegi aħjar, promozzjonijiet, eċċ. Il-‘self’ sar iċ-ċentru tal-ħajja.

Għalhekk in-nies jaġġustaw il-Kelma t’Alla għal ħajjithom; għar-rieda tagħhom, bżonnijiet, xewqat, u x-xewqat.

Il-Mulej jipprovdi, m'hemm l-ebda dubju dwar dan. Għax Alla huwa Fornitur, imma l-flus m’għandhomx isiru l-fokus u ċ-ċentru tal-ħajja ta’ xi ħadd. U żgur li m’għandhiex tkun ir-raġuni biex naqdu lil Ġesù (Aqra wkoll: Meta l-flus isiru alla tiegħek).

Ġesù għandu dejjem ikun iċ-ċentru u l-fokus tagħna fil-ħajja ta’ kull Nisrani minflok il-flus. Il-​Kristjani għandhom jiffokaw fuq l-​affarijiet spiritwali minflok fuq l-​affarijiet taʼ din id-​dinja. Meta l-insara huma ffokati fuq il-flus, allura l-flus ikunu idolu f’ħajjitna, u dik mhix ir-rieda ta’ Alla.

Il-flus jistgħu qatt ma jsiru indikatur tal-mixja ta 'xi ħadd ma' Ġesù Kristu, u r-relazzjoni tiegħu/tagħha ma’ Ġesù. Għax ħafna nsara karnali jemmnu, li meta tkun prosperu timxi fir-rieda ta’ Alla, u meta ma tkunx prosperu u tissaporti t-tbatijiet, allura ma timxix fir-rieda ta’ Alla. Imma dik hija stampa falza li hija maħluqa minn predikaturi karnali. Mhux dak li tgħid il-Kelma (Aqra wkoll: Nagħtik l-għana tad-dinja).

L-Iskrittura titneħħa mill-kuntest tagħha sabiex in-nies ikunu jistgħu jibqgħu jimxu fid-dnub

Il-Kelma turi d-dnub u tixhed tad-dnub. Imma meta versi tal-Bibbja huma mibrumin, mibdula, u meħuda barra mill-kuntest tagħha, imbagħad il-kliem ta’ Alla jinbidel f’gidba. Ir-riżultat ikun li l-kliem ma jikkundannax lid-dinja tad-dnub aktar u n-nies jibqgħu jimxu wara x-xewqat u x-xewqat tal-laħam fid-dnub u l-inkwità., mingħajr ma tħossok ħati. U dan huwa eżattament dak li jridu n-nies karnali. Ma jridux jiġu kkoreġuti u dixxiplinati mill-Kelma ta’ Alla. Ma jridux jagħtu ħajjithom. Nru, huwa bil-maqlub.

In-​nies jaġġustaw il-​Kelma t’Alla għar-​rieda tagħhom stess, xewqat, u x-xewqat, hekk li:

  • Jistgħu jibqgħu jgħixu wara r-rieda tagħhom stess, flok tgħix wara r-rieda ta’ Alla, Ġesù, u l-Ispirtu s-Santu
  • Ibqgħu karnali u jgħixu wara x-xewqat u x-xewqat tagħhom stess, flok tpoġġiha, u jħares il-kmandamenti Tiegħu.
  • Jistgħu jibqgħu jgħixu wara laħamhom, flok tgħix wara l-Ispirtu.
  • Mhux se jkollhom imutu għal ‘lilhom infushom’, f’ġieħ il-Kelma; Ġesù Kristu

Imma Ġesù qal, Jekk xi ħadd jiġi għandi, u ma tobgħodx lil missieru, u omm, u l-mara, u t-tfal, u ħuti, u sorijiet, iva, u ħajtu stess ukoll, Ma jistax ikun id-dixxiplu tiegħi. U kull min ma jġorrx is-salib tiegħu, u ejja warajja, ma tistax tkun dixxiplu Tiegħi (Luqa 14:26-27)

Jekk m'intix lest u ppreparat li tagħti l-ħajja qadima tiegħek u ta 'kuljum ħu s-salib tiegħek, allura ma tistax tkun dixxiplu ta’ Ġesù Kristu. Dawn mhumiex kliemi, imma dan hu kliem Ġesù, is-Salvatur u l-Mulej tiegħek.

Ġesù huwa ċar ħafna dwar din il-kwistjoni. Jekk l-imħabba tiegħek għad-dinja u għalik innifsek hija akbar mill-imħabba tiegħek għal Ġesù Kristu, allura ma tkunx kapaċi timxi wara Ġesù.

Alla tak il-Kelma Tiegħu

Alla tak il-Kelma Tiegħu. Biex b'hekk, jista’ jkollok relazzjoni miegħu, issir taf lilu, u jikbru fuq ix-xbieha tiegħu. Hu ma takx il-Kelma Tiegħu, sabiex tkun tista’ tbiddel kliemu fil-Bibbja u tħassar kliemu fil-Bibbja, sabiex il-Kelma tidħol fl-istil tal-ħajja tiegħek, u jiġġustifika l-mixja karnali tiegħek.

Meta taqra l-Kelma Tiegħu, inti ssir taf lilu, u ssir taf ir-rieda Tiegħu. Meta ssir taf ir-rieda Tiegħu, inti tkun tista timxi fl-ubbidjenza lejn Alla skond Ir-rieda tiegħu.

Ejjew, għalhekk, żomm il-Kelma qaddisa ta’ Alla kif inhi, u oqgħod attent bi traduzzjonijiet ġodda tal- Bibbja jew kunċetti ġodda tal- Bibbja. Ejja nibżgħu mill-Mulej. Ejjew nevitaw li din il-Bibbja Gum Eraser tiġi.

M’għandniex bżonn traduzzjoni oħra biex nifhmu l-​Bibbja aktar faċli. Kulma għandna bżonn huwa li nerġgħu twieldu fl-ispirtu, sabiex insiru spiritwali u nkunu nistgħu nifhmu l-Kelma Tiegħu u s-Saltna Tiegħu.

Ejjew nimteddu u inbiddlu ħajjitna għall-Kelma, minflok ma nbiddlu l-Kelma Tiegħu għal ħajjitna(stil). Ejjew inkunu qaddisin u ppurifikati bil-Kelma u l-Ispirtu s-Santu, bin-nar qaddis. Biex aħna nissaportu l-Ġudizzju l-Kbir u ma nkunux ġġudikat mill-Kelma u mitfugħa fl-għadira eterna tan-nar imma tirċievi l-ħajja ta’ dejjem fis-Sema miegħu.

“Kun il-melħ tal-art”

Tista' Tħobb ukoll

    żball: Minħabba l-awtur, it's not possible to print, Niżżel, kopja, tqassam jew tippubblika dan il-kontenut.