O le a le uiga o le pule a Iesu e tuuina atu ai Lona soifua ma toe aumai ai?

I le Ioane 10:17-18 Ua tusia na ia i ai le pule e faataatia ai lona ola ma toe faʻafoʻi mai. Jesus had received this commandment from His Father with the corresponding authority to execute the commandment of His Father. But it was up to Jesus to obey the commandment of His Father or disobey the commandment of His Father. Because Jesus had a choice to keep His life on earth or to lay down His life. But Jesus loved His Father and because of that, Jesus didn’t do His will but the will of the Father, just like Jesus prayed during the crucifixion of His soul in the garden of Gethsemane. Through His fervent prayer, Jesus overcame this heavy battle and Jesus went the way of obedience to God and obeyed the commandment of the Father and laid down His life and took it again. The same commandment that God the Father had given to Jesus Christ, Jesus has given to everyone, who believes in Him and wants to follow Him. And the same authority that God the Father had given to Jesus, Jesus has given to everyone, who receives Him. Everyone has been given this commandment and has received the authority (mana) Avea ma se Alo o le Atua (e faatatau lenei mea i alii ma tamaitai), by laying down his own life and taking on his new life through regeneration in Christ and the process of sanctification, whereby the old man is put off and the new man is put on.

The commandment and authority Jesus had received from God the Father

On this account My Father loves Me, because I lay down My life in order that again I might take it. No one takes it from Me, but I lay it down Myself. Authority I have to lay it down, and authority I have again to take it. This commandment I received from My Father (Ioane 10:17-18)

E moni, e moni, Ou te fai atu ia te outou, he that heareth My word, ma talitonu ia te ia na auina mai au, A e Avea i le Ola e Faavavau, ma o le a le sau i le tausalaina; ae ua pasia mai le oti i le ola. E moni, e moni, Ou te fai atu ia te outou, Ua sau le itula, Ma o lenei, A faalogo e ē oti le siufofoga o le Alo o le Atua: ma latou te faalogo o le a ola. Aua o le tama ei ai le ola ia te ia lava; O lea ua ia foai atu i le Alo ia maua le ola ia te ia lava; Ma ua ia tuuina atu ia te ia le pule e faia foi le faamasinoga foi, aua o ia o le tama a le tagata (Ioane 5:24-27)

When God gives a commandment, God always grants His authority and power to the commandment through obedience to His words and commandment.

e se tasi le le usitai o le anoanoai na faia tagata agasala

Jesus had not only received the commandment of His Father, but also the associated authority to lay down His life and take His life again.

No one took the life from Jesus, but Jesus freely laid it down Himself and took it again.

The word ‘power’ is translated from the Greek word ‘exousia’ (G1832) ma lona uiga (in the sense of tomai); privilege, o lena lava, (fetaui) force, capacity, competency, saolotoga, pe (maoti) mastery (concretely magistrate, superhuman, potentate, token o pulea), delegated faatosinaga (KJV usage: pule, jurisdiction, liberty, mana, tauagavale, malosi)*.

Jesus walked in obedience in the will and authority of His Father (the Name of God) and in His power on earth and thereby brought the Kingdom of God to the house of Israel.

Jesus was fully obedient to the words of God and did what God had commanded Him to speak and do (a.o. Mataio 11:27, Ioane 5:30; 8:38; 10:32)

Pe a tatou vaavaai i le soifuaga o Iesu, we see that the authority and power of God and His Kingdom were greater than the authority and power of the devil and darkness.

The Father loved the Son because of His obedience to the commandment of His Father

Although the devil thought he gained the victory over Jesus on the cross, when God laid all the sins of the world upon Him and made Him sin and darkness reigned (for a short period of time) i le Lalolagi, it was Jesus Christ, Who was victorious through His obedience to God the Father and rose as a Victor from the dead (a.o. Mareko 15:33, Luka 22:53; 23:44).

Because through His obedience to the commandment of His Father, to lay down His life, and to take His life again, the power of God was manifested in Jesus through the resurrection from the dead.

Jesus rose from the dead and is alive and is now seated on the throne at the right hand of the Father and is put above all principality, mana, pule, ma le pule (a.o. Efeso 1:21, Kolose 1:13; 2:10, 15, 1 Peteru 3:22, Iuta 1:25).  

The Father had given Jesus the commandment and the authority to lay down His own life and to take it again. Because of His obedience to the commandment, the Father loved the Son.

Jesus showed His love for His Father through His obedience and knew that God the Father loved Him because of His obedience to Him.

The commandment that Jesus has given to His disciples

O lē sili lona alofa i lona tamā po o lona tinā nai lo o a‘u, e lē aogā lea mo a‘u: o lē sili fo‘i lona alofa i lona atali‘i po o lona afafine nai lo o a‘u, e lē aogā lea mo a‘u. O lē na te lē ‘ave lona satauro, ma mulimuli mai ia te au, e le aoga mo au. O lē maua lona ola, e maumau ai: o lē faamaumau foʻi lona ola ona o aʻu, e maua e ia (Mataio 10:37-39, ma Mareko 8:34-35, Luka 9:23-24)

Ona fetalai atu lea o lesu i ona soo, Afai o soʻo se tagata e sau pe a maimau aʻu, ia faafitia e ia o ia lava, ma ave lona satauro, ma mulimuli mai ia te au. Auā o lē fia fa‘asaoina lona ola, e māumau ai: ma o se faamaumau lona ola ona o a'u, e maua e ia (Mataio 16:24-25, Luka 14:27)

Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it (Luka 17:33)

Jesus had given (ma avatu pea) His disciples the commandment to deny themselves and to take up their cross and follow Him. He had given the commandment to lay down their old life and take on their new life and walk in it (Faitau foi: ‘Faʻafefea ona tuʻu ese le toeaina?‘ ma ‘Auala e ofu ai le tagata fou?‘)

The power that Jesus has given to become the sons of God

Sa i ai o ia i le lalolagi, ma na faia e Ia le lalolagi, a ua le iloa o Ia e le lalolagi. Na afio mai o Ia i Lona lava nuu, a ua le talia o Ia e ona tagata. Ae o le toatele na pei ona taliaina o ia, na Ia tuuina atu ia i latou le mana (authority G1832) e avea ma atalii o le Atua, e oo lava ia i latou e talitonu i lona suafa: Na fanau, e le o le toto, pe, po o le o le a, a o le Atua (Ioane 1:10-14)

Jesus not only gave them this commandment, but also the authority (mana) to execute this commandment. But everyone has a choice, to either obey the words and commandment of Jesus or reject the words and commandment of Jesus.

O uiga o se Alo o le Atua

The same power (pule (G1832)) that the Father had given to His Son Jesus Christ, has been given by God through Jesus Christ to His disciples.

Mo tagata uma, who believes in Jesus Christ and receives Him and becomes born again in Him and belongs to God, He has given the power (pule) e avea ma atalii o le Atua.

So many excuses are used by Christians to not have to change so that they can stay the old carnal man. But no one has an excuse to stay the old man and to take on a victim’s role and keep living as a slave of sin (Faitau foi: ‘O ai le pologa o oe?).

Because Jesus Christ has delivered everyone, o le e talitonu ia te ia, from the power of sin and death.

Jesus has redeemed everyone, who through faith and regeneration in Him has become a new creation, from the power of darkness and transferred them into His Kingdom ((o.A. Roma 6; 8:2-10, 1 Korinito 15:34, 2 Corinthians 5:21, Efeso 4, Kolose 1:13, 1 Peteru 1:16, 1 Ioane 3). 

No one has to remain a slave and a victim of sin and death and keep obeying and serving sin through the works of the flesh.

The authority to put off the old man and put on the new man

O lenei ou te fai atu, Ma molimau atu i le Alii, e te le o iloa le savali e pei o isi tagata o Nuu Ese, I le mea valea o latou mafaufau, I ai le malamalama na pogisa, o le tagata ese mai le soifuaga o le Atua e ala i le valea o lo oi ai, Ona o le tauaso o latou loto: O ai o loʻo alu i tua o loʻo tuʻuina atu ia i latou lava i le laki, e galue i le mea le leaga uma ma le matapeʻapeʻa. But ye have not so learned Christ; If so be that ye have heard Him, and have been taught by Him, as the truth is in Jesus: ‘Ia ‘outou tu‘ua le tagata tuai e tusa ma le amio muamua, e leaga e tusa ma tuinanau pepelo; Ma faʻafouina i le agaga o lou mafaufau; Ma e te ofuina i luga o le tagata fou, na mavae le uma o le Atua na faia i le amiotonu ma le paia moni (Efeso 4:17-24)

Afai foi ua toe tu mai outou faatasi ma Keriso, saili i mea oi lugā, o loo afio ai Keriso i le itu taumatau o le Atua. Tuu lou alofa i mea i luga, e le o mea i le lalolagi. Auā ‘ua oti ‘outou, ma o lo outou ola ua lilo faatasi ma Keriso i le Atua. Ina ua Keriso, o ai lo tatou ola, e aliali mai, then shall ye also appear with Him in glory.

Mokesi o lo o ou sui i luga o le fogaeleele; faitaaga, le mama, Le tele o alofa, tu'inanau leaga, ma le manamea, o le ifo i tupua: Mo mea’ Le toʻafilemu o le Atua o loʻo afio mai i fanau o le le usitaʻi: O lea na ou ui ai i se taimi, A o ou nonofo ai. Ae o lea ou te lafoaia uma nei mea; ita, ita, loto leaga, upu leaga, mamao le fesoʻotaʻiga mai lou gutu. Pepelo le tasi i le isi, O le vaʻai na e tuʻu ese mai le toeaina o le toeaina ma ana galuega; Ma tuu i luga o le tagata fou, o loʻo faʻafouina i le poto pe a uma le ata o ia na faia o ia: Le mea e leai se Eleni po o se Iutaia, peritome po o le le peritomeina, Fa'alano, Scythian, noanoa pe saoloto: a o Keriso o mea uma lava, ma i mea uma (Kolose 3:1-11)

Jesus has given to everyone, who believes in Him and is willing to deny themselves and follow Him, le mana (pule) to lay down the old man and his works and put on the new man and his works and reign over unclean spirits of darkness (a.o. Mareko 1:27; 3:15; 6:7; 13:34, Luka 10:19). 

Afai ua toe fanauina oe ia Keriso, you have received the power (pule) to resist sin and to put off the old man and put on the new man.

Ae peitai, it’s all about whether you want to lay down the old man and his works or not. Since you are the one, who puts off the old man and put on the new man. Pei o Iesu, Who laid down His own life and took it again.

Jesus has given the commandment and authority to you, but you decide whether you obey His commandment or reject His commandment.

Are you willing to lay down the will and works of the flesh and follow and obey the Word and because of that put on the new man? Are you willing to do what Jesus has commanded you to do? To whom do you belong? Who do you serve? In whose service are you and in whose service do you want to remain? Who reigns in your life as king? Jesus Christ or sin?

All power has been given to Jesus and you have received all power in Him

O le a la? E tatau ona tatou agasala, Aua tatou te le o i lalo o le tulafono, Ae i lalo o le alofa tunoa? Malo. Le Iloa Oe, o le mea lena ia tou te tuuina ai outou, ana auauna ou te i ai tou te usitai i ai; Pe o le agasala e oti, po o le usitai i le Amiotonu? Ae na faafetai le Atua, o ia o outou o auauna agasala, ae ua e usitaia loʻu loto o loʻo faia ai le aʻoaʻoga na tuʻuina atu ia te oe. Ona faasaolotoina lea mai le agasala, na avea oe ma auauna a le amiotonu. Ou te talanoa i le amio a tagata ona o le le atoatoa o lou aano: Au ¯ a 'ua' outou gaʻo atu 'auʻauna a lau tasi i amioletonu ma amioletonu i amioletonu; e oʻo lava ia te ia, i lenei taimi, a tagata auauna auauna i le amiotonu. 

Aua o le taimi lava o 'outou o auauna a agasala, Sa ou saoloto mai le amiotonu. O le a le fualaau na ou i ai i na mea o loo i ai nei ua maasiasi? Mo le iuga o na mea o le oti. Ae o lenei ua faia fua mai le agasala, Ma Avea Ma Auaunaga i le Atua, ua ia te oe lau fua i le paia, ma le iuga faavavau. Aua o le totogi o le agasala o le oti lea; A o le Meaalofa a le Atua O le ola lea e faʻavavau e ala ia Iesu Keriso lo tatou Alii. (Roma 6:15-23)

Ona maliu atu lea o lesu ma fetalai atu ia te i latou, fai mai, Ua tuʻuina mai ia te aʻu i le lagi aʻu. O lea ia outou o atu ai, ma aoao atu nuu uma, ma papatisoina i latou i le suafa o le Tamā, ma le Alo, ma le Agaga Paia: Ia outou aoao atu ia te i latou ia tausi i mea uma ua ou fai atu ai ia te outou: ma, faauta, Ou te faatasi ma oe i taimi uma, e oo lava i le gataaga o le lalolagi. Amene (Mataio 28:18-20)

If you stand in the service of God and belong to Jesus Christ and serve Him, you shall obey Him and therefore obey His words and commandments and walk in the authority He has given you

Through your obedience to Him and His words and commandments, you shall walk in the authority of Jesus Christ on earth and put off the old man and put on the new man.

E pei o le foafoaga fou, as son of Atua, you shall fulfill the great commandment in the Name of Jesus (Lana pule) ma le Mana o le Agaga Paia.

‘Ia fai ma masima o le lalolagi’

Atonu e te Fiafia foi

    sese: Ona o le puletaofia, it's not possible to print, Sii mai, kopi, tufatufa pe lolomiina lenei mea.