Ahoana no ahafantaranareo ireo mpaminany sandoka amin'izao androntsika izao?

You recognize false prophets by their fruits. Maro ny kristiana, who call themselves prophets and are appointed in the prophet’s office. na izany aza, not all of these prophets are appointed by God and are true prophets. Many of them are false prophets, who speak their own words and lying divination. There have always been false prophets and there will always be false prophets. Jesus and the apostles warned the believers to beware of false prophets. Let’s look at what the Bible says about false prophets and their characteristics and how you recognize false prophets in the church today?

The prophets in the Old Testament

Tsy nandefa ireo mpaminany ireo aho, Na izany aza dia nihazakazaka izy ireo: Tsy niresaka taminy aho, Na izany aza dia naminany izy ireo. Fa raha nijoro tamin'ny fisainako izy, ary efa nampandre ny oloko ny teniko, dia tokony hampivily azy ireo tsy ho eo amin'ny lalany ratsy, ary amin'ny faharatsian'ny ataony (Jeremiah 23:21-22)

A prophet of God is not always loved. Nahoana no? Because a prophet often speaks corrective words for the edification and protection of the church (ny fivorian’ny mpino, who are born again and belong to God).

andininy ao amin’ny Baiboly Jeremia 23-22 fa raha nitoetra teo amin'ny fisainako izy ka nampandre ny teniko ny oloko, dia ho niala tamin'ny lalany ratsy sy ny faharatsian'ny asany izy.

When we look at the prophets in the Old Testament, they often had a difficult task to fulfill.

The prophets in the Old Testament were not always loved and appreciated by the people. They were only loved and appreciated when the people were in trouble, oppressed, and needed advice.

When the people needed help, they went to the prophets and inquired the prophets and asked them for counsel.

The prophets of God were not always learned men. But they were always men and women, who lived after the will of God.

They had not chosen themselves to become a prophet. But God had chosen them to speak His words in His name to His people.

Take for example Amos and Elisha. They were farmers, when God called them (1 Mpanjaka 19:19, AMOSA 7:14).

God looked at a person’s heart

God was not looking for learned, skilled, mahery, and handsome men. Nor was God looking for charismatic eloquent speakers. But God looked for people, who were completely devoted to God.

God didn’t look at the (ivelany) appearance, but He looked at the heart of a person.

God looked for devoted people with devoted hearts in whom He could show Himself strong. The only thing that the prophets had to do, was to open themselves to the Word of God, henoy izy, and obey Him by speaking His words to His people.

The false prophets in the Old Testament

Ao amin’ny Testamenta Taloha, there were many prophets but not every prophet prophesied by God. Imbetsaka, false prophets entered, who said God sent them and that they pophesied in ‘the Name of the Lord’. Fa raha ny tena izy, they prophesied according to their own visions, fijery, fahalalana, eritreritra, and what was in their hearts.

They spoke words, which didn’t originate from God but from themselves and lying spirits. Many prophets tried to please and win people for their own gain and to get a large following.

These false prophets used charismatic words and made wonderful promises to the people. By saying what the people wanted to hear, they gained the acceptance of the people. But because of their false prophecies (lainga), they fooled the people and gave them false hope. Their prophecies caused the people to enter wicked ways, which caused a separation between God and His people.

ny 400 prophets and their false prophecies

Ao anatin'ny 1 Mpanjaka 22 SY 2 Tantara 18, Ohatra, we read about approximately 400 MPAMINANY, who all prophesied lies to the king. They prophesied, what the king wanted to hear. They were not completely devoted to God. Therefore a lying spirit could operate in them.

AHABA, ny mpanjakan’ny Isiraely, wanted to take Ramoth in Gilead, out of the hand of Aram, the king of Syria. He asked Jehoshaphat, ny mpanjakan’ny Joda, to battle with him to Ramoth.

Bible Scripture matthew 6-10 Thy kingdom come Thy will be done in earth as it is in heaven

But Jehoshaphat wanted to inquire the Lord first. Jehoshaphat wanted to hear what the Lord had to say about this matter.

Therefore King Ahab gathered the prophets of Israel, About 400 olona.

The king asked the 400 prophets if he should go against Ramoth to battle or not.

Ny 400 prophets answered that King Ahab should go up and that the Lord would deliver it into the hand of the king.

But Jehoshaphat was not convinced and asked the king if there wasn’t another prophet to inquire.

King Ahab answered Jehoshaphat that there was one other prophet, who they could inquire. His name was Micaiah. But King Ahab hated Micaiah because Micaiah never prophesied good concerning him but only evil. But the king called an officer to bring Micaiah to them.

While both kings sat on their thrones, and the prophets prophesied before them, the messenger, who brought Micaiah, asked Micaiah to speak good to the king and say what the other prophets said to the king. But Micaiah didn’t allow anyone to intimidate or influence him. And so Micaiah answered, As the Lord lives, what the Lord says unto me, that will I speak.

The lying spirit in the mouth of all King Ahab’s prophets

When Micaiah stood in front of the king, he was asked if they would go up against Ramoth to battle or forbear. Micaiah answered and said, “Mandehana, and prosper: for the Lord shall deliver it into the hand of the king.” The king said, “How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord?”

Then Micaiah said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the Lord said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

King Ahab said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, fa ny ratsy?

Micaiah continued, Hear thou, noho izany dia, the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing by Him on His right hand and on His left. Hoy ny Tompo, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramoth? And one said on this manner, and another said on that manner. There came forth a spirit, and stood before the Lord, ary hoy izy, I will persuade him. The Lord said unto him, Wherewith? Hoy izy, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. Hoy izy, Thou shalt persuade him, and prevail also: mandehana, and do so. Ary ankehitriny, indro, the Lord hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the Lord hath spoken evil concerning thee”

The words of the Lord spoken by Micaiah offended Zedekiah and smote him

The words of Micaiah offended Zedekiah, the son of Chenaanah. Zedekiah approached Micaiah, smote Micaiah on the cheek, ary hoy izy, “Which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto thee?”

Micaiah answered, "Indro, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself”

The King put the prophet Micaiah in prison

After the words of Micaiah, the king instructed his servants to put Micaiah in prison. He commanded them to give him bread and water of affliction until the king would return in peace.

King Ahab listened to the words of the 400 false prophets and went to battle. But before he went into battle, he disguised himself, so that he would be unrecognizable. He thought he could fool God. But God’s words shall always come to pass.

What God had spoken through the mouth of Micaiah came to pass. A certain man drew a bow at a venture and smote Ahab between the joints of his harness. That evening Ahab died and his blood ran out of his wound, into the midst of the chariot.

The next day the king was brought to Samaria, where they buried him. When the chariot was washed in the pool of Samaria, the dogs licked up his blood; and they washed his armor; Araka ny tenin'ny Tompo, which He spoke through the mouth of the prophet Elijah (1 Mpanjaka 19).

Micaiah didn’t speak positive words to gain the king’s approval and to please King Ahab. Because Micaiah didn’t fear King Ahab, but Micaiah feared God.

Micaiah did what the Lord commanded him to speak. Micaiah didn’t turn away from God’s words, tsy dia kely akory. Tsy na dia, when they took him captive and put in prison. Micaiah stayed faithful to God and His Word. He spoke what the Lord commanded him to speak.

How God exposed the false prophets, who taught rebellion to the people?

Ao amin’ny Jeremia 28 SY 29, Fitomaniana 2, and Ezekiel 22:28 (ankoatra ny hafa), God exposed the false prophets. The false prophets caused the people to rebel against the Word of God instead of correcting the people and making them aware of their iniquities and causing them to walk in the truth on the narrow path, izay mitondra ho amin’ny fiainana mandrakizay.

sary voninkazo misy andininy ao amin'ny baiboly matthew 4-4 tsy mofo ihany no hiveloman'ny olona, fa amin'ny teny rehetra izay aloaky ny vavan'Andriamanitra

Hananiah, the prophet, spoke wonderful, nampanantena, mitondra hery, encouraging prophetic words to the people of God and the prophet Jeremiah. It all sounded so real, that even Jeremiah was under the assumption, that these encouraging words originated from God. Therefore Jeremiah confirmed his words by saying to Hananiah, that the words of the Lord, which he had spoken would indeed come to pass.

But when Jeremiah went his way, the word of the Lord came to Jeremiah.

The Lord confronted Jeremiah and said that He didn’t send Hananiah at all. Hananiah made the people trust in a lie.

Hananiah taught the people rebellion against God. Noho izany antony izany, the Lord said, that within a year, Hananiah would be cast from off the face of the earth.

The words of the Lord came to pass and Hananiah died in the seventh month of that same year.

God warned Jeremiah for prophets, diviners and dreamers, to not be deceived by them

Ao amin’ny Jeremia 29, God warned Jeremiah about the prophets, diviners, and those who dreamt dreams, to not be deceived by them. They prophesied in ‘the Name of the Lord’, while the Lord had not sent them at all!

God identified the false prophets and revealed the sins of the false prophets. The false prophets committed adultery, spoke lies in ‘the Name of the Lord’, and preached rebellion to the people of God.

The words of the Lord spoken through the mouth of Jeremiah

The Lord spoke through the mouth of Jeremiah:

Izao no lazain'i Jehovah, Tompon'ny maro, Andriamanitry ny Isiraely, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Indro ny, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes; And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, ka nanao hoe:, The Lord make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire; Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours ‘wives, and have spoken lying words in My Name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, hoy ny Tompo (Jeremiah 29:21-23)

Then came the word of the Lord unto Jeremiah, ka nanao hoe:, Send to all them of the captivity, ka nanao hoe:, Thus saith the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: Therefore thus saith the Lord; Indro ny, I will punish Shemaiah the Nehelamite, ary ny taranany: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for My people, hoy ny Tompo; because he hath taught rebellion against the Lord (Jeremiah 29:30-32)

Ny mpaminaninao nahita zava-poana sy adala ho anao: ary tsy nampiseho ny helokao, hampiala ny fahababoanao; fa efa nahita enta-mavesatra ho anao sy fandroahana ianao (Fitomaniana 2:14)

Jesus warned the believers of false prophets and revealed how to identify false prophets

Jesus warned the believers of false prophets, who would come to them in sheep’s clothing, fa tao anatiny no nisy ravening wolves. He revealed that you can identify false prophets by their fruits. A good tree can’t bring forth evil fruit and a corrupt tree can’t bring forth good fruit.

Mitandrema amin'ireo mpaminany sandoka, izay manatona anao amin'ny fitafian'ny ondry, Fa ao anatiny dia amboadia mitoha izy ireo. Ny voany no hahafantaranareo azy.. Manangona voaloboka tsilo ve ny olona, na aviavy amin'ny tsilo? Dia toy izany koa ny hazo tsara rehetra mamoa voa tsara; fa ny hazo ratsy dia mamoa voa ratsy. Ny hazo tsara tsy afaka mamoa voa ratsy., ary tsy mety mamoa voa tsara ny hazo ratsy. Ny hazo rehetra izay tsy mamoa voa tsara dia hokapaina, ary atsipy any anaty afo. Koa ny voany no hahafantaranareo azy. (Matthew 7:15-20)

Mpaminany sandoka maro no hitsangana, ka hamitaka ny maro (Matthew 24:11)

For there shall arise false christs, ary mpaminany sandoka, ary haneho famantarana sy fahagagana lehibe izy.; Izany indrindra no mahatonga izany, Raha azo atao, Mamitaka ny olom-boafidy izy ireo. (Matthew 24:24)

Ao amin'ny Matio 7:21-23, Jesosy nilaza, fa ireo ihany ireo, who do the will of the Father, will enter the Kingdom of heaven.

False prophets prophesy out of their flesh

Na anio aza, there are many false prophets, who prophesy out of their flesh. The false prophets prophesy by what they see and prophesy after their senses, hevitra manokana, fihetseham-po, fihetseham-po, sns. Raha tokony ho Fanahy Masina. They are carnal and led by the flesh instead of the Spirit. They walk after the flesh and prophesy after the flesh.

Many prophets speak wonderful, mitondra hery, nampanantena, and encouraging words over the lives of Christians, while the Lord has never spoken these words.

Sary Baiboly sy andininy Baiboly Matio 24:24 Hisy Kristy sandoka hitsangana sy mpaminany sandoka haneho famantarana sy fahagagana lehibe

They don’t prophesy the truth of God but they prophesy deception and lies. Noho izany antony izany, they kill many souls, who should have been saved:

Lozan'ny mpaminany adala, izay manaraka ny fanahiny manokana, ary tsy nahita na inona na inona! Isiraely, Ny mpaminaninao dia tahaka ny amboahaolo any an-efitra. Tsy niakatra teo amin'ny banga ianareo, ary tsy nanamboatra ny fefy ho an'ny taranak'Isiraely hijoro amin'ny ady amin'ny andron'i Jehovah. Nahita zava-poana sy sikidy lainga izy ireo, ka nanao hoe:, Hoy ny Tompo: ary tsy nirahin'i Jehovah ireo: ary efa nanantena ny hafa izy ireo fa hanamafy ny teny izy ireo.

Tsy nahita fahitana foana va ianareo?, Ary tsy niteny sikidy lainga ianareo, fa hoy ianareo, Hoy ny Tompo izany; na dia tsy niteny aho?

Koa izao no lazain'i Jehovah Tompo; Satria miteny zava-poana ianareo, ary nahita lainga, noho izany dia, indro, Manohitra anao aho, hoy Jehovah Tompo. Ary ny tanako dia hamely ny mpaminany izay mahita zava-poana, ary lainga avy amin'Andriamanitra izany: tsy ho eo amin'ny fiangonan'ny oloko izy, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, ary tsy hiditra any amin'ny tanin'ny Isiraely izy ireo; dia ho fantatrareo fa Izaho no Jehovah Tompo.

The false prophets seduce My people by saying, FIADANANA; ary tsy nisy fiadanana”

Satria, even because they have seduced my people, ka nanao hoe:, FIADANANA; ary tsy nisy fiadanana; ary nisy nanangana rindrina, SY, lo, ny hafa kosa nanala azy tamin'ny mofomamy tsy misy fotony: Lazao aminy izay manidina azy amin'ny feta tsy misy fotony, fa hianjera izany:Hisy ny ranonorana tafahoatra; ary ianareo, O Hailstones lehibe, dia hianjera; ary ny rivotra mahery no manery azy. indro, Rehefa lavo ny rindrina, tsy holazaina aminao va izany?, Aiza ny fanesorana ny fanesorana azy? Koa izao no lazain'i Jehovah Tompo; I will even rend it with a stormy wind in my fury; ary hisy ranonorana tafahoatra amin'ny fahatezerako, and great hailstones in my fury to consume it.

Ka dia horavako ny rindrina izay narahinao tamin'ny feta tsy misy fotony, ary ento mankany amin'ny tany izany, Ka dia ho hita ny fototra, ary ho lavo izany, dia ho ringana eo afovoany ianareo: dia ho fantatrareo fa Izaho no Jehovah. Thus will I accomplish my wrath upon the wall, ary ireo izay nanala azy io tamin'ny feta tsy nasehony, dia hiteny aminao izy, Tsy misy intsony ny rindrina, tsy izay nanala izany; Amin'ny saina, Ny mpaminanin'ny Isiraely izay maminany momba an'i Jerosalema, ary izay mahita fahitana amin'ny fiadanana ho azy, ary tsy misy fiadanana, hoy Jehovah Tompo (Ezekiela 13:3-16)

The daughters of the people Prophesied out of their own heart

Toy izany koa, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them, Ary lazao, Izao no lazain'i Jehovah Tompo; Lozan'ny vehivavy manjaitra ondana amin'ny satroka rehetra, ary manaova kerchiefs eo an-dohan'ny tsirairay mba hihaza fanahy! Will ye hunt the souls of my people, Ary hovonjenareo ny fanahy velona izay manatona anao? And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, hamono ny fanahy izay tsy tokony ho faty, ary hamonjy ny fanahy velona izay tsy tokony ho velona, amin'ny lainga ataonao amin'ny oloko izay mandre ny laingao?

Koa izao no lazain'i Jehovah Tompo; Indro ny, Manohitra ny ondana aho, Aiza no hazoninao ny fanahy hanidina azy ireo, ary horavako amin'ny sandrinao izy ireo, ary avelao handeha ny fanahy, eny fa na dia ny fanahy izay hikarohanareo aza hampidina azy ireo. Ny kerchiefs ihany koa no hidera, and deliver my people out of your hand, ary tsy ho eo an-tananao intsony izy ireo mba hazonina; dia ho fantatrareo fa Izaho no Jehovah. Satria lainga no nataonao nampalahelo ny fon'ny marina, izay tsy nampalahelo ahy; ary nanatanjaka ny tanan'ny olon-dratsy, mba tsy hiverenany amin'ny lalany ratsy, Amin'ny fampanantenany azy ny fiainana: Koa tsy hahita zava-poana intsony ianao, na ny sikidy avy amin'Andriamanitra: for I will deliver my people out of your hand: dia ho fantatrareo fa Izaho no Jehovah (Ezekiela 13:17-23)

the false prophecies lead God’s people astray

These false prophets had seen vanity and spoke lying divinations. They followed their own spirit and prophesied after their own insights. They spoke peace, while there was no peace at all. And they led the people of God astray. These false prophets caused the people to rebel against the Word of God. They cause them to do those things which were against God’s will. They let the people walk in sins and iniquities.

Noho ny zava-misy, that the people considered the false prophets as sent ones from the Lord. The people assumed that the false prophets spoke God’s words and walked according to God’s will. They thought, that by obeying the words of these false prophets, they would walk on the right path of life. Saingy tsy izany no nitranga.

The false prophets, who were ‘so-called’ sent by the Lord, led the people of God through their vain words in lies and deception.

The false prophets let the people of God go their way instead of correcting them. Ary noho izany, they strengthened the hands of the wicked, instead of turning them away from their wicked ways. They prophesied what the people wanted to hear, instead of saying what the Lord had to say. The false prophets said that everything was fine. They prophesied peace, while it was not fine and there was no peace at all.

Christians want to hear promising and encouraging prophecies

The same thing is still going on in our time. Christians only want to hear uplifting, nampanantena, and encouraging prophetic words instead of negative or correcting prophecies. They don’t want to receive prophets, who reveal their sins and correct them. No, they will only invite well-known prophets, who are like-minded and speak positive and encouraging prophetic words.

image thorn branch bible verse 1 JAONA 4-1 believe not every spirit but try the spirits whether they are of God because many false prophets are gone out into world

The people don’t look at the fruit of the lives of these prophets. They don’t look if they bear the fruit of the Spirit or the fruit of the flesh (fanompoan-tsampy, fanaovana ody ratsy, fijangajangana, Maloto ara-nofo, Fanitsakitsaham-bady (FISARAHAM-PANAMBADIANA), ny lainga, fialonana, disloyalty, fitiavam-bola tafahoatra, fitiavan-tena, fitiavana vola, adi-, TEZITRA, fifandirana, fitokoana, fankahalana, fety, fahamamoana, sns).

They look at their name and/or titles, (olo-malaza) Family, FETY, supernatural signs, sy fahagagana, instead of looking at their daily walk and their works.

How many lies are prophetically spoken over the lives of Christians by well-known prophets that didn’t come to pass or led Christians astray?

Many Christians are led astray by false prophets. Instead of being saved from the abyss, they are led to the abyss.

They live a life, which is not according to the will of God and not in agreement with His Word. But because these famous prophets approve of their lifestyle and their sins, even when God says the opposite in His Word, they believe these false prophets above God and His Word and are deceived and led astray from the truth. And because they are turned away from the truth, they will not fulfill the plan of God for their lives.

Many Christians are ripped out of the hand of God by false prophets and their deceptive words and prophetic lies.

Christians need to try the spirits whether they are of God

Tato ho ato, it is so important to have a discernment of spirits! John wrote about the importance of the discerning of spirits. John told the saints to not believe every spirit but to try the spirits whether they are from God. Nahoana no? Satria mpaminany sandoka maro no nivoaka teto amin'izao tontolo izao. Ary mbola izany no zava-misy. There are still false prophets in disguise operating in the prophetic office in the church.

Ry malala, aza mino ny fanahy rehetra, fa izahao toetra ny fanahy, na avy amin'Andriamanitra ireny: fa maro ny mpaminany sandoka efa lasa any amin'izao tontolo izao. Izao no ahafantaranareo ny Fanahin'Andriamanitra: Every spirit that confesses that Jesus Christ is come in the flesh is of God: And every spirit that confesses not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: ary izany no fanahin'ny antikristy, izay efa renareo fa ho avy; ary na dia ankehitriny aza dia efa eo amin'izao tontolo izao izy

1 John 4:1-3

How do you try the spirits whether they are from God?

You try the spirits by listening and looking at the words and works of people. When people have the Spirit of God, they believe and confess that Jesus Christ is come in the flesh. They shall listen to Him and love and obey Him and keep His commandments and walk in Father’s will

Avy amin'izao tontolo izao izy ireo: Noho izany dia miteny an'izao tontolo izao izy ireo, and the world hears them. Avy amin'Andriamanitra isika: he that knows God hears us; he that is not of God hears not us. Izany dia mahafantatra fa ny Fanahin'ny fahamarinana isika, ary ny fanahin'ny helony (1 John 4:5-6)

When prophets are honored and exalted by people and received by the world (TSY MIBEBAKA) then there is something not quite right. You should earnestly ask yourself if this prophet is indeed born again in Christ. Is this prophet a son of God (na lahy sy vavy) and has the doctrine of Christ or not.

Jesosy nilaza, if you are born again and follow Him, the world will hate you because you’re no longer of this world.

Ny Fanahy Masina, Who lives in a born-again Christian, convicts the world of their sin (John 15:18-24; 16:8; 17:14). You testify that the works of the world are evil. Noho izany antony izany, ny vahoaka, Izay an'izao tontolo izao, don’t appreciate it that they are confronted with their sins (asa ratsy).

Ary noho izany, tsy mpino, izay mandeha araka ny nofo, don’t like to hang out with born again believers, izay mandeha aorian'ny Fanahy. Raha tsy, these unbelievers hate their lives in the world and their sins and are looking for the Truth and a way out to be redeemed from their sins and iniquities.

How can you recognize and identify false prophets according to the Bible?

Can you recognize the false prophets by their signs and wonders? No! Jesus said very clearly, before His return and the end of the world, many false prophets will arise and do many signs and wonders. These signs and wonders shall deceive many people, and if it were possible even the elect.

Ary noho izany, supernatural signs and wonders don’t prove whether a prophet is born again in Christ and operates from the Spirit or the flesh.

What did Jesus say about two indicators to identify false prophets?

The only two indicators we received from Jesus to identify and recognize false prophets are:

  • The fruit false prophets produce in their life
    By their fruit, you will know who prophets really are. Do they love the world, walk like the world and therefore bear the same fruit as the world? The fruit of the world are the works of the flesh, izay (ankoatra ny hafa) fanompoan-tsampy, fanaovana ody ratsy, fijangajangana, Maloto ara-nofo, Fanitsakitsaham-bady (FISARAHAM-PANAMBADIANA), ny lainga, fitiavan-tena, fitiavam-bola tafahoatra, fitiavana vola, fialonana, adi-, TEZITRA, fifandirana, fitokoana, fankahalana, fahamamoana, firavoravoana, sns. If they do the works of the flesh then they are carnal and are of the world and not of God.
  • Do prophets live according to God’s Word and do the will of the Father?
    Rehefa tsy miaina tahaka ny Tenin’Andriamanitra izy ireo ary tsy manao ny ny raim-pianakaviana, tsy avy amin’Andriamanitra izy ireo. Raha manaiky ny zavatra mifanohitra amin’ny Tenin’Andriamanitra sy manohitra ny sitrapon’ny Ray ny mpaminany, mpaminany sandoka no resahinao. Mpaminany sandoka maro no mampiasa amin’ny fomba diso ny teny hoe ‘fitiavana’ sy ‘fahasoavana’ mba hanekena ny ota sy hanaovana ny asan’ny nofony foana.. Milaza amin’ny olona izy ireo, izay miaina ao anatin’ny ota, fa voavonjy izy ireo, izay lainga mazava ho azy. Sahala amin’ireo mpaminany sandoka ao amin’ny Testamenta Taloha izay manambara ny ‘fiadanana’, fiadanana', raha araka an’Andriamanitra, tsy nisy fiadanana mihitsy. Ny hany mahasamihafa ny taloha sy ankehitriny dia, fa amin'izao fotoana izao dia tsy mampiasa ny teny hoe 'fiadanana' izy ireo, fa ny ‘fahasoavana avy amin’Andriamanitra’ sy ilay atao hoe fitiavana. Hoy izy ireo, “Izany dia ny fahasoavan'Andriamanitra rehetra, noho izany dia tsy maninona ny fiainanao sy ny ataonao. Andriamanitra dia fitiavana.” Lainga ireny teny mamitaka ireny ka mahatonga ny kristiana hiala amin’ny fahamarinana ka hiverina ho amin’ny fanandevozan’ny fahotana..

Mihainoa an’i Jesosy ary minoa ny teniny ary mitandrema ary mitandrema amin’ny mpaminany sandoka

Nazava tsara an’izany i Jesosy. Tsy maintsy mihaino an’i Jesosy isika (Ny Teny), fa tsy nihaino sy nino ny tenin’ny mpaminany sandoka, izay mampianatra fikomiana amin’ny Tenin’Andriamanitra ary te hohenoina sy ho hitan’ny tenany fotsiny.

Jereo, noho izany dia, toy ny nandidian’i Jesosy antsika mba hiambina sy hiambina. Mba hahafahanao mamantatra sy manala ireo amboadia amin'ny fitafian'ny ondry. (Vakio koa: ‘Ny amboadia mitafy ondry izay mandravarava').

‘Aoka ho fanasin’ny tany’

Mety ho tianao koa

    fahadisoana: Noho ny zon'ny mpamorona, it's not possible to print, DOWNLOAD, dika mitovy, mizara na mamoaka ity votoaty ity.