Nahea ia haere na roto i te Varua?

Te parau nei au i muri iho, Haere i roto i te Varua, e eita outou e faatupu i te hinaaro o te tino. Te hinaaro nei hoi te tino i te Varua, e te Varua i te tino: e te pato'i nei teie mau mea te tahi i te tahi: ia ore outou ia rave i te mau mea ta outou e hinaaro e rave. Tera râ, mai te mea e, e arata'ihia outou e te Varua, aita outou i raro a'e i te ture (Galatia 5:16-18)

I roto i te tumu parau na mua ' tu, ‘E nehenehe outou e patoi i te faahemaraa?’, ua faataahia te hara e mea nafea te hara e haamata ' i na roto i te hinaaro rahi e e aratai atu ai i te pae hopea i te pohe. Te faaara nei te Parau ia tatou, eiaha e pee i te tino, i muri noa'e râ i te Varua. Te aamu o Adamu raua Eva, o te hi'oraa maitai roa ' ' e ïa i roto i te Bible, Te faaite mai nei te reira ia tatou eaha te tupu mai te mea e, e faaoti outou eiaha e haere faahou i roto i te Varua, ia pee râ i te tino.

Te faaueraa ta te Atua i horo'a i te taata

Na ua faaue atura te Fatu te Atua i taua taata ra, ma'ohi'ohi, E nehenehe oe e kai i te mau tumu raau atoa o te faaapu: Teie râ, no te tumu raau o te iteraa i te maitai e te ino, Eiaha oe e amu i te reira: no te mea e pohe mau â oe i te mahana e amu ai oe i te reira (i 2:16-17)

I muri mai Ua hamani te Atua te mau mea atoa e ua tuu ia Adamu raua Eva i roto i te te faaapu no Edene e ua horo'a ia ratou ia faatere i ni'a i te fenua, Hoê ana'e faaueraa ta te Atua i horo'a ia ratou. E nehenehe ratou e amu ma te tiamâ i te mau tumu raau atoa o te faaapu, maoti râ te hoê tumu raau; te tumu raau o te iteraa i te maitai e te ino. Ahiri ratou e amu i te hua o taua tumu raau ra, E pohe mau â ratou.

Ua horoa te Atua ia Adamu raua Eva e rave rahi huru raau. Ua navai roa teie mau tumu raau no ratou. Hoê ana'e tumu raau, Aita ratou i fariihia ia amu i te maa. Hoê noa!

Ua haapa'o Adamu raua Eva i te faaueraa a te Atua e tae roa'tu i te taeraa mai te ophi.

Te hinaaro o te mata e te hinaaro i te mana

Ua tomo te diabolo i roto i te ophi, o vai tei roto i te faaapu, e ua faahema oia ia Eva na roto i ta ' na mau parau. Ua haapapû ta ' na mau parau e ua haamata o Eva i te feaa i te mau parau a te Atua. I to Eva haamataraa i te feaa e i te ohipa ia au i taua feaa ra, ua fanauhia te hinaaro i roto ia ' na, e ua haamata o Eva i te hinaaro i te hua i opanihia.

te hinaaro o te Atua i te diabolo

Aita te Atua i faaue noa i te taata ia ore ia amu i te huaai o te tumu raau i opanihia, ua faaara atoa râ te Atua ia ratou, mai te mea e, e rave ratou aita e faaroo Ia'na e amu i te tumu raau no te maitai e te ino, E pohe mau â ratou.

ōhipa, tei tairihia i ni'a i te fenua no to'na faaroo ore i te Atua, Ua ite atoa oia i te reira.

Ua ite te diabolo, mai te mea e, e haapa'o ratou ia'na, Eita ratou e faaroo i te mau parau a te Atua. E hara ratou e e pi'o i mua ia'na no te reira; to ratou ‘atua apî’, e horo'a i te faatereraa ta te Atua i horo'a ia ratou, i te diabolo.

Haʻamanaʻo, ua hinaaro te diabolo e riro mai te Atua ra te huru e ua hinaaro oia e faateiteihia e ia haamorihia oia, Oia. Ua hinaaro te diabolo e farii i te mana e te faatereraa i ni'a i te mau mea i hamanihia e te Atua. Ua hinaaro oia e faatere i te fenua e i te nunaa. Āre'a, ua imi te diabolo i te hoê faanahoraa no te rave i te mana i ni'a i te taata e no te farii i te mana i ni'a ia ratou e i ni'a i te fenua.

E mea na reira ïa, ua faaohipa te diabolo i te ophi, tei roto a'ena oia i te faaapu, no te faahema i te taata, ia riro mai ratou eite haapa'o ore i te hinaaro o te Atua.

Ua faahepohia o Eva e te mau parau a te ophi e ua faatupu oia i te hinaaro o to ' na mau mana'o e te hinaaro i te mana, na roto i te amuraa i te hotu. E ua faahemahia Adamu e te mau parau a Eva e ua amu atoa oia i te huaai o te tumu raau ra.

E faatupu te hinaaro hinaaro i te hara, e e faatupu te hara i te pohe

Ua riro mai o Adamu e o Eva ei te haapa'o ore i te mau parau a te Atua. I te taime a fanauhia ' i te hinaaro, ua faatupu te reira i te hara, e ua ite tatou paatoa i te mea i tupu mai… pohe. Ua faaara te Atua ia ratou, aita râ ratou i tiaturi i te mau parau a te Atua, ua haere râ ratou i to ratou iho e'a. Aita ratou i haapa'o i te mau parau a te Atua, ua feaa râ ratou i te mau parau a te Atua; Ta'na.

Maoti i te tiaturi i te Atua, o vai to ratou Taata Hamani e to ratou Metua, e o vai ta ratou i haere e o vai ta ratou i ite, ua ti'aturi ratou i te hoê taata ê, te hoê ophi, āre'a. Ua faaroo ratou e ua haapa'o i te ophi, e no reira, ua riro mai te diabolo ei metua tane apî no ratou.

O te diabolo te metua tane no te u'i o te ōrama; te feia o te ore e ti'aturi ia Iesu Mesia e o tei ore i fanau-faahou-hia i roto Ia'na. They have the devil’s nature and believe and obey the words of the devil and are led by the lusts and desires of their flesh. They walk after the flesh and habitually live in sin and therefore their final destination shall be eternal death.

Redemption from the power of death through the blood of Jesus

But thank God, there is a way out! Haʻutihi, to believe in Jesus Christ and accept His sacrifice; To'na toto, which cleanses us from all iniquity and sin and has reconciled us with the Father.

Jesus broke the power of sin over man’s life at te satauro i ni'a ia Calvary. Jesus has redeemed you from that power. He has redeemed you from sickness and disease and from sin and death, by giving His life for you. It is only by the blood of Jesus and His sacrifice!

From the moment you become born again in Jesus Christ, your spirit is resurrected from the dead and becomes alive and connects you with the Father. Na roto i te bapetizoraa i te Varua Mo'a, you receive His Spirit and He will dwell inside of you. His Holy Spirit lives inside of you and will comfort, Tauturu, ino roa, teach and empower you to walk as a son of God on earth and represent, a poro e a afa'i mai i te Basileia o te Atua i ni'a i te fenua nei. If you submit to Him, you shall walk in the Spirit.

Renew your mind with the Word

The only visible and tangible thing of God, is the Word of God; te Bible. The Bible is God’s Word and is your Mirror and Blueprint for your life as the new creation (A tai'o atoa: ‘Ua riro te Parau a te Atua ei buka ri'ari'a‘).

If you want to get to know the real you, you have to faaapî i to outou feruriraa i te parau a te Atua.

By renewing your mind and applying God’s words in your life, you will obey the Word and become a doer of the Word.

When you obey the Word and become a doer of the Word, your spiritual transformation through regeneration in Christ will become visible in the natural realm. You will become the person, who God created after His image and you shall walk in the Spirit as the poieteraa apî (A tai'o atoa: ‘Te mau taata e faaroo nei, e te mau rave'a‘).

Saying goodbye to your former life

Ia riro ana'e outou Ta'na atu, you say goodbye to your old life. You say goodbye to your old former life and the works of the flesh and your old father, who is a thief, te hoê taata haavare, a deceiver, te hoê taata haamou, e te hoê taata taparahi taata.

Te haere nei te diabolo e te raiona e te imi ra o vai te haamou 1 Peter 5:8

The devil was not your real father and didn’t want the best for you. His purpose was to keep you in the bondage of death and ensure that you would remain a tavini o te hara, so that eternal death would be your final destination.

Why would you still believe the devil and trust him

But now that your flesh has died in Christ, your covenant with him is broken and you are freed from Him. No reira, you shouldn’t trust him anymore.

Ia fanauhia oe, e te faateiteihia ra to outou varua i te pohe, you are reconciled with your real Father, who loves you and wants the best for you. The only thing God wants is to have a real relationship with you, Ta'na tamarii.

That is why, God has sent His only Son, Iesu Mesia, and gave His life for you to restore what was broken in the garden of Eden (John 3:16).

Nahea ia haere na roto i te Varua?

Haere i roto i te Varua, e eita outou e faatupu i te hinaaro o te tino (Galatia 5:16)

When you have laid your own life down and obey the Word and are busy with the things of the Kingdom of God and walk after the Spirit, you shall not fulfill the lust of the flesh.

If you want to be freed from the lusts and desires of your flesh, then you should focus on Jesus and not yourself. When you walk in the Spirit and a haapa'o i te Parau of God then your spirit will rule with the Holy Spirit over your flesh.

Your flesh (te tahi) may crave and scream, because your flesh has had its way all your life and wants to be fed by fulfilling the lusts and desires of the flesh. The flesh wants you to sow in your flesh, Eiaha to outou varua. But your spirit together with the Holy Spirit will say NO!!! and silence the flesh. When you walk in the Spirit and be led by the Spirit you shall listen to the Holy Spirit and obey the Holy Spirit, who will speak the Word and will never contradict the Word.

If you decide to not obey the Holy Spirit, you will disobey the Word of God and you know what happens, when you disobey God and obey your flesh and give into its lusts and desires.

Don’t be deceived by your carnal lusts and desires. But stay obedient to the Word of God and walk in the Spirit. God is your real Father and He loves you! Do you love Him? Mai te mea e, te here ra outou ia'na, E haapa'o outou Ia'na.

“Ia riro ei miti no te fenua”

E hinaaro atoa paha outou

    hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.