Pe ua suia le lalolagi?

Ua tatou ola i se taimi e le tutu ai le toatele o Kerisiano i le Upu ma le mautinoa atoatoa, but doubt the words of God and compromise with the world and adjust the words of God to the world and the time we live in. Because you have to move with the times and can’t apply an ancient Book in this day and age. That might have worked in the old days, but not anymore. Ae moni lena? Can you no longer apply the Bible to your life in this day and age? Has the world changed and must the Bible move with the times or not?

Regeneration and the discernment of spirits

O se Kerisiano, who says to believe, but is not born again in Christ, is unspiritual and doesn’t discern the spirits. Many occultists move in the spiritual realm and may look spiritual and are considered spiritual, ae o le mea moni lava, they are not spiritual, but carnal and are influenced and led by demonic powers, because you can only become spiritual if your spirit is raised from the dead by the power of God.

E toatele tagata, who are not born again in Christ and move in the occult realm from their soul and can predict the future and do great signs and wonders.

1 Ioane 5:18 whosoever is born of God sin not

Look for example at Simon the sorcerer, who bewitched the people of Samaria with sorcery. The people considered Simon as the great power of God, but Simon didn’t belong to God.

And also the woman, who had a spirit of divination, which was an evil spirit from the kingdom of darkness, didn’t belong to God (Galuega 8:9-11; 16:16-18 (Faitau foi: ‘E tatau ona e toe fanauina e savali i le sili atu?‘)).

E toatele Kerisiano, who say they are born again, but are spiritually blind and don’t see what is truly going on.

They don’t discern the spirits and what is going on in the spiritual realm, tua o le malo faanatura, ua latou le iloa ma faaosoosoina ai, ma faaseseina.

E mafai e tagata ona tautala i upu faaleagaga, ae o a latou amioga e iloa ai pe ua latou toe fanauina moni ma faaleagaga ma talitonu i mea latou te fai mai ai ma pe o nofo le Upu ma le Agaga Paia ia i latou pe leai..

O se atalii o le Atua ua tuuina atu i le Atua nai lo le tiapolo

O se tasi o uiga o se atalii o le Atua o le gauai atu lea o se atalii o le Atua i le Atua ma usiusitai ia te Ia ma Lana Afioga ma e le punou lava i le tiapolo ma e le taitai lava e ia ma ana au..

O se atalii o le Atua, o lē ua fanau mai i le Atua ma ua i ai Lona natura o le a le mafai lava ona fetuunai ma le agasala ma faapalepale i le agasala, i lalo ole tulaga (Faitau foi: ‘O a uiga o se atalii o le Atua‘).

Afai o se tasi, o lē fai mai o se Kerisiano, faapalepale ma talia le agasala ma atonu foi e faatino ma tumau i le agasala faalilolilo, e leʻi fanau mai le Atua ma e lē o le Atua foʻi ia, a o le tiapolo, auā e ta‘ita‘iina le tagata e le tino, e pule ai le natura agasala.

E lei suia lava le lalolagi i tulaga o le agasala. O agasala lava ia, lea o loo faia i aso nei e le toatele o tagata ma o loo taliaina ma taliaina e le tele o ekalesia, e le fou ae ua uma ona faatinoina e tagata i le Feagaiga Tuai. 

O galuega o le tino ua faia mo le tele o senituri

Mokesi o lo o ou sui i luga o le fogaeleele; faitaaga, le mama, Le tele o alofa, tu'inanau leaga, ma le manamea, o le ifo i tupua: mo a mea’ Le toʻafilemu o le Atua o loʻo afio mai i fanau o le le usitaʻi: O lea na ou ui ai i se taimi, ina ua outou nonofo ai. A o lenei, ia outou tuu ese foi ia mea uma; ita, ita, loto leaga, upu leaga, mamao le fesoʻotaʻiga mai lou gutu. Pepelo le tasi i le isi, O le vaʻai na e tuʻu ese mai le toeaina o le toeaina ma ana galuega; Ma tuu i luga o le tagata fou, lea e faafouina i le malamalama e tusa ma le faatusa o le na faia o ia (Kolose 3:5-10)

O lenei o galuega o le tino e faaalia, o nei mea; mulilua, faitaaga, le mama, tu'inanau, Ifo i tupua, faataulaitu, inoino, feeseesea'iga, fa'ata'ita'iga, ita, misa, fouvalega, a'oa'oga sese, Matatioata, fasioti tagata, onana, faaaliga, ma e pei: o le mea lea ou te taʻu atu ia te oe, E pei ona ou fai atu foi ia te oe i le taimi ua tuanai, O Latou e faia ai mea faapena o le a lefouina le malo o le Atua (Kalatia 5:19-22)

Faapaiaga o le Finagalo o le Atua

O galuega a le tino (agasala) sa faia e Nuuese. Ae e leʻi finagalo le Atua e fetuutuunaʻi ona tagata a latou galuega ma faia galuega lava e tasi ma ola ai i olaga e tasi e pei o tagata o Nuu Ese., o lē na lē iloa le Atua.

Na finagalo le Atua i Ona tagata ina ia ola i ni olaga paia, o lona uiga o le a ola Ona tagata i le usiusitai i Ana afioga e tusa ma Lona finagalo i Lana Upu Moni.

God had separated His chosen people from all the other pagan nations in the world and because of the holy and righteous walk of His people, His people showed that they loved God and belonged to God.

All the works of the flesh, like adultery, faitaaga, (feusuaiga) le mama, fa'afafine, tu'inanau, Le tele o alofa, ifo i tupua, faataulaitu, ita, inoino, feeseesea'iga, fa'ata'ita'iga, ita, loto leaga, misa, upu leaga, eleelea lava fesootaiga, pepelo, fouvalega, a'oa'oga sese, tu'inanau leaga, matape'ape'a, lotoleaga, gaoi, fasioti tagata, onana, faaaliga, ma e pei, have been practiced for centuries by those, e le iloa le Atua, don’t love God and don’t belong to Him. Ma o le tulaga lava lena (1 Korinito 6:9, Kalatia 5:19-22, Kolose 3:5-10).

Jesus has dealt with the cause of sin

Iesu Keriso, le Alo o le Atua Soifua, has dealt with the cause of sin, namely the sin nature, which reigns in the flesh and causes the people to persevere in sin. Jesus has redeemed mankind from sin, which is a fruit of death and leads to death, by His blood and o le satauro.

e se tasi le le usitai o le anoanoai na faia tagata agasala

Only by faith in Jesus Christ and toefaamaumau ia te ia, people can be redeemed from the sin nature, which reigns in the flesh and be saved.

But because many people love their lives in the world and are not willing to put off their flesh (put off the old man and his works) and don’t consider sin as evil, many false doctrines have arisen and all kinds of manners and ways have been founded to keep doing the works of the flesh without feeling guilty about it.

The words of God have been adjusted to the lusts, desires and will of people, and doctrines have arisen, which approve of the works of the flesh and sometimes even promote the works of the flesh.

Has the world changed or has the wickedness increased?

Ona o le mea moni, that many Christians remain unspiritual, because they are not truly born again and keep living after the flesh like the world instead of living after the Spirit in the Truth of God, ua faateleina le amioleaga. Ma o le mea tonu lava lena o loo tupu i o tatou tafatafa. 

E lei suia lava le lalolagi ae ua faateteleina le amioleaga ma ua tatou vaaia nei ona fua. 

Ona o le faateleina o le amioleaga, ua suia amioga a tagata ma le foafoaga a le Atua, e aofia ai ma le tagata, ma le finagalo o le Atua ma Ana poloaiga, sauniga, ma ua osofaia ma faaumatia feagaiga. 

Ua mumumumu ma faatalitali le Lalolagi mo le faaalia o atalii o le Atua

Le fouvale uma, sauaga, oge, faʻamaʻi, vevesi, faʻamaʻi piniki, Mafaufauga faalenatura, ma le vevesi i olaga o tagata ma le lalolagi, leai se mafuaaga masani, e pei o tagata popoto o le lalolagi, o tagata o le lalolagi ma e le o ia te ia le Agaga o le Atua, fai atu ma fai ia talitonu tagata, ae maua, e tusa ai ma le Upu, o se mafuaaga faaleagaga, o le agasala, lea e auauna atu ai tagata i le tiapolo ma faamalosia o ia, lana autau ma lona malo (Faitau foi: ‘O le mana o le tiapolo e malosi i le agasala‘).

Ua fetuunaʻi afioga a le Atua i le amioleaga o tagata, nai lo le ulu atu o Kerisiano i le taua faaleagaga, tau faasaga i le amioleaga e ala i le gauai atu ia Iesu Keriso ma tutu i luga o le Upu ma usiusitai i afioga a le Atua, ma le faaaogaina o afioga a le Atua i o latou olaga, ina ia avea i latou ma e anaana i le Upu (Faitau foi: ‘O le tagata fai mea e fai‘)

Aua o tusitusiga paia uma lava e mai le Agaga o le Atua ma o afioga uma a le Atua e aoga pea mo aoaoga faavae, mo le aʻoaʻiga, mo le faasaʻoina, mo le faatonuga i le amiotonu: ina ia atoatoa le tagata o le Atua, saunia lelei mo galuega lelei uma lava (2 Timoteo 3:16-17).

Ae ona o upu ma pepelo a le tiapolo (le lalolagi) e talitonu i luga o afioga ma le upumoni a le Atua, ua leai se manogi o le masima ma le malamalama e faapea e susulu atu i le pogisa, e vaivai. E ala i olaga ma galuega a tagata ma lo latou le usiusitai i afioga ma le finagalo o le Atua, e le toe tulei i tua le pogisa, a ua na ona faateteleina le pogisa.

O le toe foi i le Upu ma le toefuataiga o tagata ma le laueleele

Afai ou te punitia le lagi ina ia leai se timu, pe ‘ou te fai atu fo‘i i sē akerise ‘ia ‘aina le nu‘u, pe ‘ou te ‘auina atu fo‘i le fa‘ama‘i i lo‘u nu‘u; Afai o lo'u nuu, o ē ‘ua ta‘ua i lo‘u igoa, latou te faamaulaloina i latou lava, ma tatalo, ma saili mai i o'u mata, ma liliu ese mai i o latou ala leaga; ona ou faalogo ai lea mai le lagi, ma o le a faamagaloina a latou agasala, ma o le a faamaloloina lo latou laueleele (2 Nofoaiga a Tupu 7:13-14)

Aua ua faapea ona poloaiina ai i tatou e le Alii, fai mai, Ua ou tofia oe e fai ma malamalama o Nuuese, ina ia fai oe mo le olataga e oo i tuluiga o le lalolagi (Galuega 13:47)

Afai e toe foi atu le au faatuatua i le Atua ma tuuina atu i latou lava i le Ulu, Iesu Keriso, ma usiusitai i le Upu ma tatalo ma faia, mea e tatau ona latou faia ma tuu ese le toeaina ma ofu le tagata fou ma talai atu le talalelei a Iesu Keriso ma valaau atu i tagata salamo ma le aveesea o le agasala, amata i totonu o ekalesia, nai lo le fetuutuunai ma le lalolagi ma le agasala, ona i ai lea o se suiga i ekalesia, i le lagi ma le lalolagi. 

Ona savavali ai lea o e talitonu i le faatuatua e mulimuli i le Upu ma ola ai e tusa ma le finagalo o le Atua ma o le a pule le amiotonu i le agasala ma le amioleaga ma o le a avea i latou ma malamalama i Nuuese ma avea ma faaolataga., ina ia latou talitonu foi, salamo ma toe fanauina ia Keriso ma savavali e tusa ma le finagalo o le Atua. Ma o se taunuuga, o le a faamaloloina tagata ma le laueleele; toe faʻafoʻi, ma faaatoatoaina e le Atua.

‘Ia fai ma masima o le lalolagi’

Atonu e te Fiafia foi

    sese: Ona o le puletaofia, it's not possible to print, Sii mai, kopi, tufatufa pe lolomiina lenei mea.