Para onde foi a Semente na Bíblia?

Na maioria das traduções modernas da Bíblia, a semente foi substituída pela prole. Mas por que isso aconteceu? Para onde foi a Semente na Bíblia? Porque todos nós sabemos, que a semente desempenha um papel significativo na Bíblia. Tudo tem sua origem na Semente: Jesus Cristo.

A primeira profecia sobre a vinda de Jesus Cristo

E porei inimizade entre ti e a mulher, e entre a tua semente e a sua semente; isso machucará sua cabeça, e tu lhe ferirás o calcanhar (Gênese 3:15 KJV)

E colocarei inimizade entre você e a mulher, e entre a sua prole e a dela; ele vai esmagar sua cabeça, e você vai bater no calcanhar dele (Gênese 3:15 NVI)

Na Bíblia, em Gênesis 3:15 Deus se refere à Semente; Seu filho Jesus Cristo. Seu Filho machucaria a cabeça do diabo. Deus não se refere à descendência. Porque todos os descendentes vêm das mulheres. Mas Deus se referiu especificamente à Semente: Jesus Cristo.

Porei inimizade entre você e a mulher, entre a tua semente e a semente dela

Substituindo a semente pela descendência na Bíblia, a primeira profecia, sobre a vinda do Messias Jesus Cristo, foi removido.

Em Gênesis 12:7, Deus se refere novamente à Semente; Jesus Cristo:

E o Senhor apareceu a Abrão, e disse, À tua semente darei esta terra: e ali edificou um altar ao Senhor, que lhe apareceu.

Como sabemos, que esta semente se refere a Jesus Cristo? Porque em Gálatas 3:16 está escrito:

Agora para Abraão e sua semente foram as promessas feitas. Ele não diz, E para sementes, como muitos; Mas a partir de um, E para a tua semente, que é Cristo (Gálatas 3:16)

A promessa de Deus na Bíblia referia-se à Semente

A promessa referia-se à Semente: Jesus Cristo e não à descendência. Ao mudar a semente para descendência, uma segunda profecia sobre o vinda do Messias Jesus Cristo foi removido da Bíblia; a palavra de Deus.

A semente é a Palavra: Jesus Cristo. Não podemos apagar a Semente da Palavra, porque a Palavra é a Semente e não a descendência.

A Bíblia inteira; cada palavra de Deus, é uma semente, que deveria ser plantado, na vida dos cristãos. É por isso que Jesus falou tantas vezes em parábolas sobre a semente e o semeador.

O diabo tenta roubar a verdade

O diabo não quer ser lembrado de sua derrota quando o Seed machucou a cabeça na cruz do Calvário. Portanto, o diabo faz tudo que pode para eliminar Jesus deste mundo e eliminar a Verdade, o Caminho para a salvação, e a Luz. Para que ele possa continuar seu plano perverso de destruição.

Ele rouba (despojos) pouco a pouco. Se os cristãos não andam segundo o Espírito e estão atentos ao Espírito, então não vai demorar, antes que o diabo roube a verdade de tudo que é sagrado, incluindo a Bíblia; a palavra de Deus.

Black Image Bible com o título do blog The Visible Bible que conecta as pessoas ao deus invisível

Por que a Bíblia; a palavra de Deus, foi traduzido tantas vezes? Para tornar a Bíblia mais fácil de ler, de acordo com muitos estudiosos.

Mas a verdade é, que se você não estiver renascido, você nunca será capaz de entender a Bíblia, apesar das muitas traduções. Por que? Porque a Bíblia é um livro espiritual.

Você só pode entender a Bíblia através do Espírito Santo.

Deus é Espírito e Sua Palavra é Espírito. As palavras de Deus são Espírito e Vida.

É o espírito que vivifica; a carne não aproveita nada: as palavras que eu falo para você, Eles são espírito, e eles são vida (John 6:63)

A Bíblia foi traduzida para uma chamada linguagem cotidiana moderna, que todos possam entender. Mas toda vez, a Palavra é traduzida, pequenas mudanças são feitas e verdades e palavras essenciais são substituídas (imperceptivelmente). Por causa disso, a verdade é afetada (canceroso) pelo mal.

A cruz será substituída por uma estaca?

Foi exatamente isso que aconteceu quando a Semente foi substituída pela prole. E o que será o próximo? A Cruz? A cruz será substituída por uma estaca?

Deus sabia, que isso aconteceria, é por isso que no livro do Apocalipse, o seguinte está escrito:

Pois eu testifico a todo homem que ouve as palavras da profecia deste livro, Se alguém acrescentar a estas coisas, Deus lhe acrescentará as pragas que estão escritas neste livro: E se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará sua parte do livro da vida, e fora da cidade santa, e das coisas que estão escritas neste livro (Revelação 22:18-19)

A Semente é a Palavra

Nascer de novo, não de semente corruptível, mas de incorruptível, Pela palavra de Deus, que vive e abidem para sempre (1 Peter 1:22-23)

Na primeira carta de Pedro, lemos sobre a semente corruptível e incorruptível, e não sobre a prole:

A maioria dos cristãos, incluindo teólogos, não nascemos de novo, mas carnal e andar segundo a carne em vez do Espírito.

Nascer de novo da semente incorruptível

Por causa disso, muitas traduções da Bíblia são traduzidas de sua mente carnal. Eles são traduzidos de acordo com a sabedoria mundana do homem (sabedoria e conhecimento carnal), em vez do Espírito.

Como resultado, muitas verdades essenciais se perdem.

Mas quantos desses especialistas, teólogos, professores de literatura, tradutores, doutores em literatura grega/hebraica, etc., foi batizado nas águas e batizados com o Espírito Santo e se tornam filhos de Deus (isso se aplica a homens e mulheres) e entrou no Reino de Deus?

Quantos deles representam o Reino e saem em Nome de Jesus (autoridade de Jesus) e o poder do Espírito e pregar o evangelho, impor as mãos sobre os enfermos e expulsar demônios?

Quantos desses especialistas, que são responsáveis ​​por ajustar e mudar a Palavra de Deus, ande de acordo com a Palavra e obedeça ao mandamentos de Jesus?

Portanto, vamos trazer a Semente de volta para a Palavra. Não vamos mais falar sobre a prole, mas sobre a Semente; Jesus Cristo, o Pedra angular da nossa fé.

Como saber se uma tradução da Bíblia é confiável?

Isso é fácil! Basta ir para Gênesis 3:15 na Bíblia e veja o que está escrito, a semente (Jesus Cristo) ou a descendência (pessoas).

‘Seja o sal da terra’

Você pode gostar também

    erro: Devido a direitos autorais, it's not possible to print, download, cópia, distribuir ou publicar este conteúdo.