A parábola do semeador; Os Quatro Tipos de Crentes

O Reino dos Céus é um Reino espiritual. Porque o povo de Deus não era espiritual, mas carnal, Jesus usou ilustrações e exemplos da esfera natural e da vida cotidiana para revelar o Reino de Deus, fornecer insights espirituais, e ensinar princípios espirituais e morais. Você pode dizer, que Jesus traduziu o espiritual para o natural. Uma dessas parábolas é a parábola do semeador em Mateus 13. What is the meaning of the parable of the sower?What do the soil and the seed represent in the parable of the sower?

What is the meaning of the parábola do semeador?

Na parábola do semeador, Jesus falou sobre o Reino dos Céus e os quatro tipos de crentes (Cristãos). Jesus comparou o semeador e as sementes com o Reino dos Céus.

E ele (Jesus) spake many things unto them in parables, ditado, Contemplar, o semeador saiu a semear; E quando ele semeou, algumas sementes caíram no caminho, e vieram as aves e os devoraram: Alguns caíram em lugares pedregosos, onde eles não tinham muita terra: e imediatamente eles surgiram, porque eles não tinham profundidade de terra: E quando o sol nasceu, eles foram queimados; e porque eles não tinham raiz, eles murcharam. E alguns caíram entre espinhos; e os espinhos surgiram, e os sufocou: Mas outros caíram em terreno bom, e deu frutos, alguns cem vezes mais, cerca de sessenta vezes, cerca de trinta vezes. Quem tem ouvidos para ouvir, deixe-o ouvir (Mateus 13:3-9, Marca 4:3-8, Lucas 8:5-8)

O Reino é semeado como sementes. As sementes da parábola do semeador representam a Palavra de Deus que é semeada na vida dos crentes. Dependendo do coração e da vida do crente, a semente dará fruto ou não.

Quando o crente produz frutos, o Reino de Deus se torna visível na vida do crente.

O semeador semeia a mesma semente. Mas se a semente (as palavras de Deus) produz frutos depende do solo (o ‘solo espiritual’ do crente; a vida do crente).

Is the believer born again and has the believer received um novo coração? Que tipo de vida o crente vive? Has the believer laid down his or her flesh in Jesus Christ and does (é)ele busca as coisas, que estão acima? Ou o crente ainda ama a sua própria vida e busca essas coisas, que estão nesta terra?

What is the meaning of the seed that fell by the way side?

Quando alguém ouve a palavra do reino, e não entende, então vem o maligno, e arrebata o que foi semeado em seu coração. Este é aquele que recebeu a semente à beira do caminho (Mateus 13:19)

Na parábola do semeador, as sementes que caíram à beira do caminho representam o crente, que ouve as palavras de Deus, mas não entende as palavras de Deus. Isso pode ser causado por vários motivos.

versículo bíblico 1 Corinthians 2:14 o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus porque lhe são loucura e nem pode conhecê-las porque são discernidas espiritualmente

Maybe the believer is not born again and therefore doesn’t understand the spiritual things of the Kingdom of God. Desde o velho natural não é capaz de compreender e entender as coisas espirituais do Reino de Deus.

Mas o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus: porque eles são loucura para ele: nem ele pode conhecê-los, porque eles são discernidos espiritualmente (1 Coríntios 2:14)

Outra razão pode ser, que as palavras de Deus não são explicadas de forma clara ou de maneira errada, o que pode causar confusão.

But it can also be that the attention of the believer is drawn away while listening to the words of God or while reading the Bible.

De qualquer maneira, há muitas razões, por que um crente, quem ouve as palavras de Deus, não entendo as palavras de Deus.

Se o crente ouve as palavras do Reino mas não as entende, então o diabo (o malvado) vem e apanha as sementes. The devil catches away the words that are sown in his heart.

Como resultado, the seed shall not grow and shall not produce fruit.

What is the meaning of the seed that fell on stony places?

Mas aquele que recebeu a semente em lugares pedregosos, o mesmo é aquele que ouve a palavra, e logo com alegria o recebe; No entanto, ele não tem raízes em si mesmo, mas dura por um tempo: porque quando surgir tribulação ou perseguição por causa da palavra, aos poucos ele fica ofendido (Mateus 13:20-21)

The seed that was received in stony places represents the believers, que são por natureza temporizadores e que acreditam no momento. These believers are tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine.

Assim que surge um pregador com uma nova doutrina, eles correm como ovelhas sem pastor para o pregador e ouvem o pregador e o seguem.

O crente está constantemente em busca de novas doutrinas e reúne tantos professores quanto possível e os ouve. The believer is eager to learn and attend a lot of conferences and seminars and feeds himself (or herself) with all these doctrines. Ele recebe as palavras com alegria, mas essa alegria será apenas temporária.

Porque assim que o crente chega em casa e continua a sua vida diária ou aplica as coisas, que ele foi ensinado, em sua vida, sem ver resultados rápidos ou quando experimenta oposição, o crente desiste e todas as coisas que aprendeu irão evaporar.

His whole life he is learning and attending seminar after seminar without coming to the knowledge of the truth (2 Timóteo 3:7).

The believer that endures for a while, não é capaz de resistir à tribulação e à perseguição

O crente, quem aguenta por um tempo, não tem raiz em si mesmo. Ele se alimenta do conhecimento e das experiências dos outros, principalmente pregadores famosos. O crente pensa que tem um relacionamento com Jesus, mas a verdade é que, que ele não tem um relacionamento com Jesus Cristo; a palavra, mas com pessoas e um Jesus imaginário, quem o crente criou em sua própria mente (Leia também: Como um Jesus falso produz cristãos falsos).

Porque assim que as circunstâncias mudam e a oposição, tribulação ou perseguição surgem por causa da Palavra de Deus, o crente sucumbe e não consegue suportar.

False love

O crente não se apega à verdade; a palavra de Deus, mas sucumbe à pressão das pessoas e compromete-se. (Leia também: O que a Bíblia diz sobre a perseguição no fim dos tempos).

O crente quer ser aceito e querido pelas pessoas e viver como o mundo.

Ele não quer sofrer perseguição ou ser odiado e rejeitado pelas pessoas por causa das palavras de Deus. Portanto, o crente compromete e aprova aquelas coisas que se opõem à Palavra de Deus e à Sua vontade..

Muitas desculpas e palavras piedosas, como graça e amor, são usados ​​pelo crente para aprovar seu comportamento e para comprometer e tolerar o pecado. However the believer fools himself by thinking that he walks in love by accepting sin. But that is a lie from the devil.

Em vez de andar apaixonado, the believer walks in false love as an enemy of the cross (Leia também: Perdido no mar da graça).

O crente, quem não tem raízes em si mesmo dura um pouco. Ele ouve e recebe a Palavra com alegria, mas quando surgirem tribulações e perseguições por causa da Palavra, imediatamente ele tropeça e não dá fruto.

Wat is the meaning of the seed that fell among thorns?

Aquele que foi semeado entre os espinhos também é o que ouve a palavra; e o cuidado deste mundo, e o engano das riquezas, sufoque a palavra, e ele se torna infrutífero (Mateus 13:22)

E o que caiu entre espinhos são eles, qual, quando eles tiverem ouvido, vá em frente, e estão sufocados com os cuidados, as riquezas e os prazeres desta vida, e não traga nenhum fruto à perfeição (Lucas 8:14)

Na parábola do semeador, the seed that fell among thorns represents the believer, quem ouve a Palavra de Deus, mas seu coração não está totalmente comprometido com o Senhor. Ele está mais focado nas coisas deste mundo. As coisas e cuidados da vida cotidiana consomem completamente o crente.

Sua vida está focada em si mesmo, sua família, prosperidade terrena, sucesso, fortuna, e materialismo. A pessoa é orientada para o desempenho em vez de espiritualmente orientada para as coisas do Reino de Deus.

Ele é guiado pelas concupiscências e desejos da carne e se concentra nas bênçãos carnais, prosperidade, e riquezas, em vez de riquezas e riquezas espirituais, e usa um evangelho falso e distorcido para conseguir o que deseja (Leia também: Eu te darei as riquezas deste mundo).

Sua mente e sua vida são dominadas pelos cuidados, riquezas enganosas, e prazeres deste mundo. Por causa disso a palavra está sufocada e não dará fruto com perfeição.

What is the meaning of the seed that fell into good ground?

Mas o que foi semeado em boa terra é o que ouve a palavra, e entende isso; que também dá frutos, e trazer à luz, alguns cem vezes mais, cerca de sessenta, cerca de trinta (Mateus 13:23)

Na parábola do semeador, a semente que foi recebida na boa terra representa a nascido de novo crente, que recebe e entende a palavra de Deus.

Fruto do Espírito

O crente lê, estudos, e medita na Palavra e é ensinado pelo Espírito Santo.

O crente tem deu a própria vida em Jesus Cristo e seu espírito ressuscitou Nele. Portanto o crente é espiritual e focado nas coisas do Reino de Deus.

Este crente está disposto e aberto para ser castigado e corrigido pela Palavra e pelo Espírito Santo. Ele não será obstinado e rebelde e não rejeitará as palavras de Deus e Suas correções.

Pelo contrário, ele ouvirá, obedeça Suas palavras e aplique Suas palavras em sua vida e seja paciente, para que seu espírito amadureça e dê frutos.

A pessoa não deve alimentar a sua mente com todo o lixo deste mundo e não deve ser distraída pelas circunstâncias., perseguição, resistência, oposição, se importa, problemas, amor por dinheiro, fortuna, riquezas, e outras coisas carnais do mundo. Mas o crente deve buscar as coisas que estão acima e não nesta terra. Ele permanecerá firme na Palavra apesar da resistência e das perseguições das pessoas. Por causa disso, ele será inabalável e produzirá muitos frutos.

‘Seja o sal da terra’

Você pode gostar também

    erro: Devido a direitos autorais, it's not possible to print, download, cópia, distribuir ou publicar este conteúdo.