Ko te rereketanga o nga tama a te Atua me nga tama a te rewera, Ko nga tama a te Atua e haere ana i runga i te pono o te Kupu a te Atua me nga tama a te rewera e haere ana i runga i te pono o te ao.. What does the walk of the sons of God (e pa ana tenei ki nga tane me nga wahine) look like according to the Bible?
The Kingdom of God vs the kingdom of darkness (te ao)
Since the kingdom of darkness aka the kingdom of the world, te pato'i nei i te Basileia o te Atua, ko nga kupu o te rangatiratanga o te ao e tino whakakeke ana ki nga kupu o te rangatiratanga o te Atua.
Na tera, the world speaks against every word of God. The world cast down and destroys everything that derives from the Kingdom of God.
Ka tae mai nga tangata me nga momo momo (pūtaiao) tohu, Nga korero, me nga whakaakoranga, but if they go against the Bible (Te Kupu a te Atua) and ensure that people leave the words of God and therefore leave Te Ara o te Atua, then people should reject these words and doctirnes, he teka hoki ratou.
Mena kaore koe e paopao i enei korero teka, but believe them above the truth of God, katahi ka paopao te Atua ki a koe, no te mea kei a koe rejected God and His Word.
What is the difference between the old man and the new man?
Nana, he aha te ahua o te aroha i homai nei e te Matua ki a tatou, kia kiia ai tatou he tamariki na te Atua: No reira kaore te ao e mohio ki a tatou, no te mea kihai tera i mohio ki a ia (1 Hone 3:1)
Everything you see around you has its origin in God. Everything is created by God through the Word and the power of the Holy Spirit. Te hanga katoa ka ahu mai i te ao wairua hei utu mo te ao maori.
Man walked with God until man disobeyed God and sinned. Because of that man fell.
Nā te hinga o te tangata, ka mate te wairua o te tangata, ka wehe ke te tangata i te Atua.
Ua riro te taata ei tino e ua faaterehia te mana‘o.
That’s why the old man differs from the new man in the fact that the old man is carnal and the new man is spiritual.
The old man is born of the seed of man and has a body and soul (Te kikokiko) and is carnal. Therefore the old man lives sense ruled.
The old man has a carnal mind and lives according to the principle that every pānga māori he a take maori.
Na tera, te tangata tawhito e ora ana i te kikokiko i runga i to te maori (pūtaiao) nga ariā me nga ture me te whakamahi i nga tikanga maori, tikanga, Ngā PORO, etc.
Ko te tangata hou he wairua
The new man is born again in Jesus Christ and born of God. Kua ara te wairua i te mate, whereby the new man has become spiritual.
The new man has the mind of Christ. The new man lives according to the principle that every pānga māori he a take wairua.
No reira, ka ora te tangata hou, ka mahi mai i tona turanga (whakawani) hei tama a te Atua (Nga tane me nga wahine) mai i te Kupu i muri i te Wairua, ka karanga i nga mea ehara nei i te mea kei mua.
Ko te rangatiratanga wairua i whakakitea i roto i te Kawenata Tawhito
God revealed the spiritual realm and His Kingdom to humankind through His Word (te Paipera).
I roto i te Kawenata Tawhito i whakakitea e te Atua te rangatiratanga wairua ki tona iwi na roto i te Ture, the words of His prophets, a na te Tuhinga o mua. Jesus Christ was (a ko) the Word made flesh (Hone 1:14).
Ko te rangatiratanga wairua i whakakitea i roto i te Kawenata Hou
Otira ka tae mai te tino taima, Na te Atua i tono mai i tana tama, hanga he wahine, i mahia i raro i te ture, Hei whakahoki i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga. A he tama koutou, Kua tonoa mai e te Atua te Wairua o tana Tama ki roto ki o koutou ngakau, karanga, Pera, Matua. (Karatia 4:4-6)
Ma te haere mai, mate, ko te aranga o Ihu Karaiti (te Kupu ora), te Kawenata Hou i puta mai. The New Covenant is sealed with the blood of Jesus Christ (Hiperu 12:24).
Na roto i te whanautanga i roto i a te Karaiti, the new man is created. Ko te tangata hou ehara i te tangata tawhito. No reira, ko te tangata hou heoi ano he tangata hara.
The new man is justified by His blood and made holy in Jesus Christ and received the Holy Spirit. (Aue. Roma 3:25; 5:9, 19; Epeha 1:7; Kolosa 1:14; 1 Hone 3:7),
Na roto i te noho a te Wairua Tapu, the will of God is written in the mind and upon the heart of the new man. Ko te hua, te tangata hou e haere ana i runga i te Wairua i runga i te Kupu i roto i te hiahia o te Atua.
Ko nga tama a te Atua e haere nei i runga i te pono o te kupu a te Atua
No reira, teina, he kaituku matou, Ehara i te kikokiko, kia ora i muri i te kikokiko. Ki te mea hoki e noho ana koutou i muri i te kikokiko, ka mate koutou: Tena ki te mea na te Wairua koe e whiriwhiri i nga mahi o te tinana, Ka ora koutou. Ko te hunga katoa e arahina ana e te Wairua o te Atua, He tama ratou na te Atua (Roma 8:12-14)
O te Parau a te Atua te parau mau e Ko te Kupu a te Atua ka mau tonu. Kaore he mea me te kore e taea e tetahi te mahi i tetahi mea.
Aita e taata e nehenehe e taui i te parau mau o te Parau a te Atua.
No reira, ia ariā, whakaakoranga, me te whakaaro, that opposes the Word of God (te Paipera) should be rejected. No reira, the people stay obedient to God and His Word and walk on God’s way.
God’s way is the way of life and leads to eternal life.
Ka koe koe whanau ano a ka whakapono koe ki te Atua, you believe in His Word and you obey the Word.
You shall do what the Word says, a kia mahi koe i te kupu.
If you do what the Bible says and obey the Word, you obey God. Through your obedience to God and keeping His commandments, e whakaatu ana koe ki a ia ko koe Aroha ki a ia.
Through your faith in God and His Word and by being a doer of the Word, you’ll stay in Him. You shall walk after the Spirit in the truth of God’s Word, whereby you walk as the Word in the Te Aroha o te Atua I te whenua .
'Kia tote mo te whenua’




