The holy anointing oil and olive oil are used by many Christians because they believe anointing oil has power. Mampiasa ny menaka ho an'ny tanjona maromaro ny Kristianina, Ohatra, to consecrate someone into an office (FANOMPOANA), manamasina trano, tranobe, ary zavatra, to heal the sick, Avoahy ny demonia, or for spiritual warfare. But is using anointing oil Biblical and is it part of the New Covenant or is this a custom that was practiced in the Old Covenant, which Christians adopted and applied to the New Covenant? What is the power and purpose of anointing oil in the Bible and how do you use it according to the Bible? Let’s look at what the Bible says about anointing oil and look at the lives of Jesus and the apostles and see if they used anointing oil.
The use and purpose of the holy anointing oil in the Old Covenant
Ao amin'ny Eksodosy 30, mamaky momba ny fandrafetana sy ny tanjon’ny diloilo fanosorana masina isika. Nodidian’Andriamanitra i Mosesy mba hanomana ny diloilo fanosorana masina sy hanosotra ny tranolay fihaonana., ary ny fiaran'ny Vavolombelona, ary ny latabatra mbamin'ny fanaka rehetra momba azy, ary ny fanaovan-jiro sy ny fanaka momba azy, ary ny alitara fandoroana ditin-kazo manitra, ary ny alitara fandoroana ny fanatitra dorana sy ny fanaka rehetra momba azy, ary ny tavy sy ny faladiany.
Tsy maintsy nanamasina azy ireo i Mosesy mba ho masina indrindra. Whatsoever touched them would be holy (na izany aza dia tsy nahazo nikasika azy ireo ny olona tsy nahazoana alalana. (Vakio koa: Ny antony nahafatesan’i Oza).
Tsy maintsy nanao izany koa i Mosesy hosory Arona sy ny zanany ary manokan-tena, mba hahafahany manao fanompoam-pivavahana ho an’ ny Tompo amin’ ny asan’ ny mpisorona. The holy anointing oil was used throughout generations.
na izany aza, God specifically commanded that this holy anointing oil could not be used to pour upon man’s flesh.
Ary tsy navela hanao hafa tahaka azy koa, aorian'ny famoronana azy, because it was holy. Ary noho izany. it would be holy unto them.
Raha misy olona manambatra ny toy izany, or put the anointing oil upon a stranger (olona tsy nahazoana alalana), hofongorana tsy ho amin'ny olony izy (fifindra 30:22-33).
Izany dia milaza amintsika, fa ny diloilo fanosorana masina dia navela hampiasaina amin’ny fanompoana masin’i Jehovah sy hanosorana fotsiny (Manokàna ny) Ny (avo)MPISORONA(s), tabernakely, ary ny fitaovana sy ny zavatra, izay nampiasaina tamin’ny fanompoana ny Tompo.
Ny menaka masina fanosorana dia tsy azo ampiasaina hanosorana ny tenan’ny olona iray (olon-tsy fantatra) ary voarara ny fanaovana dika mitovy ny menaka fanosorana.
Why did people make a trade of the holy anointing oil?
Raha izany no tenin'Andriamanitra, then why have people made a trade of the holy anointing oil and sell them to make a profit?
There a people that make a holy anointing oil after the composition that is written in the Bible and pretend that this oil has supernatural (fanasitranana) fahefana.
Kristianina maro no latsaka ao anatin’izany lainga izany. Mino izany tenin’olona izany izy ireo ka mividy menaka fanosorana, believing that the oil has power
They believe and buy this holy anointing oil, only because they are ignorant of the truth. Many Christians don’t read and study the Bible themselves but blindly believe everything that is preached by people.
And so they buy the oil and anoint everything and everyone, izay ho avy. Because they believe that the oil has supernatural (fanasitranana) fahefana. They believe that by using this miraculous oil they unleash special powers that will heal the sick, deliver people from demonic oppression, ary manadio trano, tranobe, ary zavatra avy amin’ny herin’ny demonia.
All because of fampianaran-diso, mino izy ireo fa rehefa manosotra zavatra na olona amin’ny menaka, handositra ny devoly.
Nampiasa menaka fanosorana ve i Jesosy?
Rehefa mijery an’i Jesosy Kristy isika, Iza ilay Lahimatoan'ny famoronana vaovao, sy ny fiainany tety an-tany, we don’t read anything about Jesus walking around with a vial or bottle of anointing oil.
Nampiasa menaka fanosorana ve i Jesosy mba hanosorana ny olona, zavatra, trano, sy tranobe? No. Tonga tamin’ny Anaran’ny Rainy i Jesosy: tao amin’ny fahefan’ny Rainy sy nilaza ny teniny. Every word that proceeded out of Jesus’ tonga ny vava.
Did Jesus anoint His disciples with oil before Jesus sent them forth two by two? No, Nomen’i Jesoa fahefana sy fahefana amin’ny fanahy maloto sy hanasitrana ny marary ny mpianany (ny malemy).
Naniraka azy ireo i Jesosy mba hitory sy hitondra ny Fanjakan’Andriamanitra amin’ny vahoakan’Andriamanitra ary hiantso azy ireo hibebaka. Tsy mamaky izahay, that Jesus commanded His disciples to take a vial or bottle of oil with them to anoint houses or people (Matthew 10:1-15, Mark 6:7-13, Lioka 9:1-6).
na izany aza, na dia tsy nilaza na inona na inona momba ny diloilo fanosorana na fanosorana menaka ny marary i Jesosy, mamaky isika ao amin’ny filazantsaran’i Marka fa nanosotra olona maro narary ny mpianatra (MALEMY) miaraka amin'ny menaka, ary sitrano izy ireo.
Ny antony toa nanosoran’izy ireo menaka ny marary, dia noho ny zava-misy fa ny fanosorana menaka dia fanao mahazatra amin'ny kolontsaina maro. Ao amin'ny firenena toa an'i Ejipta, CHINE, INDE, GRESY, ary Italia dia fanao mahazatra ny manosotra na manosotra olona, izay narary, miaraka amin'ny menaka.
Arak'izany, mamaky momba izany fanao izany isika ao amin’ny fanoharana momba ny Samaritana. Rehefa nankany amin’ilay lehilahy naratra ilay Samaritana, nofeheziny ny feriny, fandrarahana menaka sy divay (Lioka 10:30-35). Nampiasaina ho fomba fitsaboana ny menaka oliva.
ihany, Tsy nanosotra trano i Jesosy, tranobe, zavatra, na olona manana menaka. Tsy nanosotra menaka ny marary i Jesosy, ary Jesosy tsy nandidy ny mpianany hanao izany.
Ny iraka lehibe sy ny menaka fanosorana
Before Jesus ascended to heaven and took His place on the throne at the right hand of the Father, Nomen’i Jesosy ilay iraka lehibe ho an’ny mpianany. This commission wasn’t only meant for the disciples that were present, but for all the disciples of Jesus that would come after them and manaraha Jesosy. Jesus commanded all believers to go.
Rehefa niresaka tamin’ny mpianany i Jesosy, Jesosy dia tsy niresaka ny diloilo fanosorana na ny fanosorana olona na zavatra amin’ny menaka.
Tsy nandidy ny mpianany i Jesosy mba hanosotra diloilo olona iray mba hatao birao (FANOMPOANA) ary manamasina na manamasina ny olona. Tsy nandidy hanosotra trano na trano na hanosotra olona koa i Jesosy, izay narary na osa, miaraka amin'ny menaka.
Nandidy ny mpianany i Jesoa mba hametra-tanana amin’ny marary mba ho sitrana (Mark 16:18)
Ny apostoly sy ny menaka fanosorana ao amin’ny Fanekena Vaovao
Although Peter was one of the twelve disciples that was sent by Jesus on a mission and apparently anointed the sick (ny malemy, MALEMY) miaraka amin'ny menaka, when Peter became a new creation full of the Holy Spirit, we don’t read anywhere that Peter anointed people that were sick or weak with oil.
The first healing that took place after Jesus ascended to heaven and after the outpouring of the Holy Spirit, dia ny fanasitranana ilay mandringa, izay nandry teo am-bavahadin'ny tempoly.
When Peter and John went to the temple, and a lame man asked them for alms, Tsy naka ny tavoara feno menaka i Petera mba hanosotra azy.
No, sitrana tamin’ny an’i Petera ilay lehilahy finoana amin’ny anaran’i Jesosy.
Nino ny asa fanavotana tonga lafatra sy ny fahefan’i Jesoa Kristy i Petera (Asan'ny Apostoly 3:16).
Tamin’i Petera tany Lyda, tsy nampiasa menaka hanosorana ny marary izy, fa nositraniny i Enea, izay mararin'ny paralysisa, amin’ny finoana ny anaran’i Jesosy (Asan'ny Apostoly 9:34).
Toy izany koa no nataon’i Petera tany Jopa, izay natsangana tamin’ny maty tamin’ny finoana ny anaran’i Jesosy i Tabita (zavatra 9:40-41).
Did Paul and the other apostles use oil to anoint the sick, trano, tranobe, na zavatra?
Paul and the other apostles didn’t use oil either to anoint people that were sick or weak, trano, tranobe, na zavatra.
Rehefa nanoratra ireo taratasy rehetra ireo ho an’ny fiangonana i Paoly, tsy mamaky na inona na inona momba ny baiko ny olo-masina hanosotra ny loholona izahay, diakona, the sick or weak, trano, trano na zavatra misy menaka.
Na amin'ny litera aza, which Paul wrote to the carnal church in Corinth.
The new creation is spiritual and received the Holy Spirit
Izany dia satria, ALALAN'NY Fanavaozana, lasa zavaboary vaovao izy ireo, izay natsangana tamin'ny maty ny fanahiny. Ary noho izany, Ny Fiangonana (Ny fivorian'ny Fivoriana indray (Famoronana vaovao)) lasa ara-panahy.
They didn’t need any natural resources or perform all kinds of visible religious rituals to make the spiritual visible to the carnal man as in the Old Covenant.
Nampifandraisin’ny Fanahy Masina tamin’i Jesosy Kristy sy ny Ray izy ireo tamin’ny alalan’ny fanahy. That’s why they walked just like Jesus (ny lahimatoan'ny famoronana vaovao) amin'ny fahefany.
The only thing they had to remember and keep was the Ny fiombonana, whereby they remembered their Lord Jesus and were partakers of the death and resurrection of Jesus Christ.
What about anointing the sick with oil in James 5:14-15?
Ao amin'ny James 5:14-15, we read about the practice of anointing a sick person with oil. It’s the only time in the apostolic letters that we read about the use of oil and anointing a person with oil.
Is any sick (MALEMY) among you? Aoka izy hiantso ny loholon'ny fiangonana; ary aoka izy hivavaka ho azy, sady nanosotra diloilo azy tamin’ny anaran’ny Tompo: ary ny fivavaky ny finoana dia hamonjy ny marary, ary ny Tompo hanangana azy (James 5:14-15).
.
James wrote this letter to the twelve tribes of Israel that were scattered abroad.
James commanded them to call upon the elders when someone among them was sick (MALEMY) and to pray over that person and anoint him with oil in the Name of the Lord.
na izany aza, although this practice of anointing the sick with oil was done by the elders, the anointing oil didn’t have supernatural power.
The anointing oil and the practice of anointing the sick with oil had nothing to do with healing. Satria amin'ny andininy manaraka, voasoratra, fa ny fivavaky ny finoana dia hamonjy sy hanasitrana ilay olona.
Raha lazaina amin'ny teny hafa dia hoe, by faith in the Name of Jesus and by believing in His perfect work of salvation (that He was scourged at the whipping post and took all infirmities and diseases upon Him and carried all the sins and iniquity of the world on the cross, ary maty ary Hiditra ao amin'ny Hades, where He conquered death and rose from the dead as Overcomer, Izay manana ny fahefana rehetra any an-danitra sy ety an-tany), voavonjy sy sitrana ilay olona. (a.o. Isaia 53:4-5, 1 PETERA 2:24, Revelation 1:18).
Do Christians have more faith in oil than in the Name of Jesus?
Hoy ny Baiboly, mba ho tonga tahaka an’i Jesosy Kristy Tompontsika sy Tompontsika (Matthew 10:25, Efesiana 4:15). Raha tsy nampiasa menaka fanosorana i Jesosy, tokony hanontany tena isika raha tokony hampiasa menaka fanosorana.
Zavatra mampalahelo izany, fa ny kristiana maro no mino bebe kokoa ny menaka ary mihevitra azy io ho fanafody fa tsy ny anaran'i Jesosy.
If Christians would wake up and become aware of Who lives inside of them, and what position and power (fahefana) they have received in Jesus Christ, dia tsy nikasika diloilo intsony izy.
Ny finoana dia tsy tokony ho amin’ny menaka fa amin’i Jesosy Kristy sy ny Anarany. Amin’ny alalan’ny finoana ny Anaran’i Jesosy sy ny asa azo avy amin’izany finoana izany ihany, hamindra tendrombohitra.
If Christians believe that the oil symbolizes the Holy Spirit and that the Holy Spirit dwells inside of them, dia maninona no mila menaka?
‘Aoka ho fanasin’ny tany’



