To sin or not to sin is the decision you make in life. Every person is responsible for his or her own life and decides to believe God and His Word (کتاب مقدس) and walk in the will of God or not. Just like the Father, Jesus gave a command to sin no more but it was up to the people to give heed to his command or not. Let’s look at the story of the healing of the lame man at the pool of Bethesda and the woman who committed adultery and was caught in the act.
The healing of the lame man at the pool of Bethesda
در جان 5:1-15, عیسی مردی را شفا داد, که برایش ناتوانی داشت 38 سال. این مرد لنگ روی تختی در استخر بتسدا دراز کشید.
When Jesus saw the lame man, He went to him and asked him if he wanted to get well. مرد لنگ به عیسی پاسخ داد, that he didn’t have anyone to bring him to the water to get healed.
سپس عیسی به آن مرد دستور داد که برخیزد و تخت خود را بردارد و راه برود. The man obeyed the words of Jesus and stood up and walked. مرد لنگ توسط عیسی شفا یافت! But what did Jesus say to him about the decision to sin or not to sin?
Why did Jesus say to Sin no more?
When Jesus met the man who was healed of his infirmity in the Temple in Jerusalem, عیسی به مرد دستور داد که دیگر گناه نکند. Why did Jesus say to sin no more? Lest a worse thing would come unto him.
عیسی مرد را از بیماری شفا داد (ناتوانی او). آن مرد شفا یافت و پادشاهی خدا نزد او آمده بود.
پادشاهی تاریکی مرد را اسیر خود کرده بود 38 سال. But when Jesus came and the power of the Kingdom of heaven came upon him, مرد از بند خود رها شد.
سپس عیسی او را در معبد یافت, و به او گفت, ببین, تو کامل شدی: دیگر گناه نکن, مبادا چیزی بدتر به تو برسد
John 5:14
عیسی مرد را از زندان روحانی تاریکی آزاد کرد
Jesus released this lame man from this spiritual prison of darkness. Now that this man was released from this spiritual prison of darkness, Jesus commanded the healed man to no violate the spiritual laws by sinning.
به عبارت دیگر; Jesus told the man to keep the commandments and do the اراده خدا and stay obedient to God instead of obeying and doing the will of the devil (که در جسم کار می کند) با گناه کردن.
Because if the man decided to reject the commandment of Jesus and disobey God and sin, he would be taken captive again by the forces of darkness and worse things would happen to him.
عیسی به مرد هشدار داد, because the man was carnal. He didn’t see the spiritual realm and couldn’t discern the spirits. But Jesus was spiritual and knew the spirit realm and the spiritual laws and revealed it to him through His word.
Jesus knew the Kingdom of Heaven and the kingdom of darkness. He wanted this man to stay free and not become a prisoner of the devil and darkness again.
بنابراین, عیسی به مرد دستور داد که دیگر گناه نکند.
عیسی گفت, Go and sin no more to the woman that committed adultery
در جان 8:1-11, we read about a woman that was caught in the act of adultery. The woman that committed adultery was brought unto Jesus. کاتبان و فریسیان زن را به زنا متهم کردند و به عیسی گفتند که او چه کرده است.
They suggested to stone her according to the قانون موسی. But the words of these men didn’t come from a good conscience. They only wanted to tempt Jesus, so that they could accuse Him.
عیسی با انگشت خود روی زمین نوشت و به آنها گفت, “He who’s sinless among you, بگذار او اولین کسی باشد که سنگ را بر او پرتاب کند“.
Jesus knew that the people that belonged to the old generation of fallen man were carnal. They were trapped in the sinful nature of the flesh.
Instead of stoning the adultrous woman, the men left one by one until there was no one left except Jesus and the adultrous woman.
در آن لحظه, Jesus had the power to condemn the woman and stone her. Because Jesus walked in the authority of the Kingdom of God (به عنوان آفرینش جدید) and was sinless.
اما, Jesus said to the woman that He wouldn’t condemn her either. Since it was not Jesus’ time to judge but to save.
اما… عیسی تایید نکرد of her work of adultery. Jesus commanded the woman to go her way and دیگر گناه نکن.
عیسی به او گفت, من هم تو را محکوم نمی کنم: برو, و دیگر گناه نمی کند
John 8:11
خلقت جدید از جهان جدا شده است
When you repent and become born again in Christ and enter the Kingdom of God, you leave the kingdom of darkness and are separated from the world. You have been forgiven, بازخرید شده است, and made whole and righteous by the blood of Jesus Christ.
You’ve become new creation and as a result of this spiritual transformation, شما خواهد شد پیرمردت را کنار بگذار با عادت های قدیمی اش.
دیگر راهی را که پیش از توبه پیموده بودی نخواهی رفت, because you repented from that lifestyle and its works (از گوشت).
درک آن ضروری است تو دیگر گناهکار نیستی. You have become a saint through regeneration in Christ.
If you don’t realize and believe this, you will always think and live as a sinner. You’ll be stuck in your sins and never be freed from your sins.
وقتی دوباره متولد شدی, شما از یک ملکوت روحانی به ملکوتی دیگر قدم گذاشتید (کولوسیان 1:13-14)
In your old life, you thought like the world and walked in sin (sin = disobedience to God. It’s everything that goes against the Word of God that represents the will of God) and you were of the devil.
The nature of the devil will do his will
You had the character and nature of your father the devil. In your fallen state, شما نتوانستید تسلیم خدا شوید و اراده او را انجام دهید. عوض, you lived after the will of the flesh in rebellion.
You were rebellious towards God and His Word and obedient to the words and will of the devil (اراده, شهوت, and desire of your flesh), و در گناه زندگی کرد. کتاب مقدس می گوید, که اگر گناه کنی, you have the devil as father and do the lust thereof (John 8:44).
When you decided برای توبه کردن, تو غیر مستقیم گفتی که دیگه نمیخوای شیطان پدرت باشه. تو نمی خواستی از سخنان او اطاعت کنی و در اراده او قدم برداری. شما از زندگی تحت اختیار او خسته شده اید.
هنگامی که کلمات انجیل را شنیدید و عیسی مسیح را ملاقات کردید, شما به او ایمان آوردید و او را به عنوان نجات دهنده و پروردگار خود پذیرفتید.
شما خدا را به جای شیطان پدر خود می خواستید و از سخنان او اطاعت کنید و در اراده او قدم بردارید. نمی خواستی از سخنان شیطان اطاعت کنی و به اراده او گام برداری.
ذات خدا اراده او را انجام خواهد داد
From the moment you are born again and receive the nature of your Father God, you will long for Him and the things of His Kingdom. There must be a desire to do the will of God and to walk according to what God says.
A real father knows what is good for his child. A real father wants the best for his child. اگر پدر زمینی بهترین ها را برای فرزندانش می خواهد, چقدر بیشتر پدر آسمانی شما.
به همین دلیل است, God revealed His will to us in His Word (کتاب مقدس).
God revealed to us not only what pleases Him and what displeases Him, but He also revealed the way of salvation, چگونه به تبدیل شدن به یک خلق جدید and how to walk as the new creation in His will.
God revealed it all in the Bible which is His Word. به طوری که, راه او راه تو می شود و His thoughts becomes your thoughts.
Did the people choose to sin or not to sin?
عیسی به مرد گفت, که از ناتوانی شفا یافت و زن, که در عمل زنا گرفتار شد, دیگر گناه نکنم. بنابراین, these people had the power to sin no more. They had the power to say ‘no to sin’. But did they obey the commandment of Jesus and choose to sin no more or not?
عیسی به او گفت, شما خداوند خدای خود را با تمام قلب خود دوست خواهید داشت, و با تمام روح تو, و با تمام ذهن تو. این اولین و فرمان عالی است. و دوم مانند آن است, شما همسایه خود را به عنوان خودت دوست داری. در این دو فرمان ، تمام قانون و پیامبران را آویزان می کند (متیو 22:37-40)
زن این قدرت را داشت که «نه» بگوید’ به زنا, زیرا در غیر این صورت, عیسی دیگر به او فرمان نمی داد که گناه نکند. سوال این است که, آیا زن به عیسی پاسخ داد؟’ دستور به گناه نکردن دیگر?
Did the adulterous woman obey the commandment of Jesus or did she let her feelings, شهوت او, and her desire rule over the words of Jesus and give in to her feelings of lust and desire?
یادآوری کردن, هنگامی که عیسی دستور داد که دیگر گناه نکنید, His crucifixion and the ریزش روح القدس had not taken place yet.
So these people were not born again. آنها هنوز خلقت قدیمی بودند. However the old creation had the power to say ‘no’ گناه کنی و دیگر گناه نکنی.
شما نیز قدرت گناه کردن را ندارید. شما تصمیم می گیرید که گناه کنید یا نکنید.
از طریق کار رستگارانه عیسی مسیح, شما مقدس و صالح ساخته شده اید. اکنون که شما مقدس و عادل شده اید, شما همچنین فراخوانده شده اید تا در قدوسیت و عدالت زندگی کنید (2 قرنتیان 5:21).
با فیض و انجام کارهای روح نجات یافته است
شما با آثار نجات پیدا نمی کنید, but by grace. اما تحت فیض بودن به این معنی نیست که اجازه دارید به گناه ادامه دهید. زیرا اگر بدن شما در هنگام تولد دوباره در مسیح مرده باشد, چگونه می توانید کارهای بدن را انجام دهید?
یَهُوَه خدای خود را با تمام دل دوست بدارید, و با تمام جان و با تمام فکر و همسایه خود را مانند خود دوست بدارید (متیو 22:37-40)
When you are saved and born again, you see the nature and effect of sin, که ثمره مرگ است. You will hate sin, درست مثل خدا. از زندگی سابق خود به عنوان یک گناهکار متنفر خواهید شد و به آن باز نخواهید گشت. (همچنین بخوانید: آیا می توانید گناهان را تحت لطف نگه دارید?)
وقتی تو خدا را دوست داشته باش با تمام وجود, روح, فکر, و قدرت را دوست خواهید داشت که اراده او را انجام دهید.
You shall spend time with God and renew your mind with the Word of God (کتاب مقدس) and apply His words into your life, به طوری که شما عمل کننده کلمات خدا شوید و کارهای روح را انجام دهید. شما مجبور نیستید, اما شما می خواهید, زیرا شما شبیه او آفریده شده اید و خدا را دوست دارید.
هنگامی که کلمه و روح القدس در درون شما ساکن هستند, شما با اطاعت از کلام به دنبال روح خواهید رفت. عاشقانه راه خواهی رفت, تقدس, و عدالت, انجام اراده پدر و تعالی و جلال دادن او.
نمک زمین باش”





