همه چیز را به نام خداوند عیسی انجام دهید

در کلوسیایی ها 3:17, پولس نوشت, و هر چه در گفتار یا عمل انجام دهید, همه را به نام خداوند عیسی انجام دهید, شکرگزاری خدا و پدر توسط او. این به چه معناست? How can you do all in the Name of the Lord Jesus?

What does faith in the Name of the Lord Jesus mean?

و هر چه در گفتار یا عمل انجام دهید, همه را به نام خداوند عیسی انجام دهید, شکرگزاری خدا و پدر توسط او (کولوسیان 317)

همه, who has become a new creation and is clothed with the spiritual apparel of Christ, should walk in Christ on earth and do all in the Name of the Lord Jesus. 

ایمان به نام عیسی, faith in Name of Lord Jesus

This doesn’t mean that in all you do, you use the Name of the Lord Jesus as some kind of magic formula, but this means that you walk by faith in the Name of the Lord Jesus و اراده او را انجام دهید.

You are bought with His blood and belong to Christ. He has sent you as His witness, to represent and preach Him on earth.

You do this, by obeying and speaking His words, حفظ احکام او, and in His authority doing the works.

By obeying and speaking the words of Jesus and doing the works of Jesus, you execute His will on earth.

Your words and works show, to whom you belong and که شما به آنها خدمت می کنید. Jesus Christ and righteousness or the devil, گناه و مرگ.

Jesus came in the name of the Father

من به شما گفتم, و شما ایمان نیاوردید: the works that I do in My Father’s Name, آنها بر من شهادت می دهند (John 10:25)

Jesus came in the Name of the Father. این یعنی, that the Father sent Jesus and that Jesus represented His Father. He obeyed the words of His Father. He spoke the same words as His Father and did the same works as His Father. به خاطر این, Jesus was a reflection of His Father on earth (A.O. متیو 11:27, John 5, عبرانیان 1:3).

The words and works of Jesus didn’t originate from His flesh (احساسات او, عواطف, و اراده), but the Holy Spirit. The Holy Spirit knows the thoughts of God and reveals the (deep) thoughts and will of the Father (A.O. 1 قرنتیان 2:10-13).

Jesus came to do the will of the Father

عیسی از بذر خدا متولد شد. He was one with the Father, which was visible through His words and works (اعمال).

Through His obedience to the words of the Father and doing His Father’s will, Jesus distinguished Himself from those, who belonged to the house of Israel and were born of the seed of man. 

Image of garden with Bible scripture Matthew 26-39 Not as I will but as Thou wilt

Jesus wasn’t prideful. He didn’t put himself above the words of God. He didn’t do the things of God for selfish reasons.

Jesus didn’t have a hidden agenda and didn’t walk in hypocrisy. He didn’t preach one thing while doing the other (همچنین بخوانید: گفتن و انجام دادن دو چیز متفاوت هستند)

Jesus also didn’t speak about His experiences and all the signs and wonders, He had done. He didn’t exalt Himself, but Jesus was humble.

Jesus was humble, because He walked in submission to His Father doing His will.

Through His words and deeds, He acknowledged the Father as the one and only good God, قادر متعال, and gave all honor to Him.

By faith in God and walking in obedience to God in righteousness and truth, در قدرت او, Jesus established the Kingdom of His Father, and exposed the darkness, and destroyed the works of darkness

Jesus did everything in the Name of the Father

تیhen answered the Jews, و به او گفت, Say we not well that Thou art a Samaritan, and hast a devil? عیسی پاسخ داد, I have not a devil; but I honour My Father, and ye do dishonour Me. And I seek not Mine own glory: there is one that seeketh and judgeth. در حقیقت, در حقیقت, من به تو می گویم, If a man keep My saying, he shall never see death (John 8:48-51)

Jesus taught with authority and acted as authoritative. He spoke the words of His Father, which were not always pleasant to hear to the carnal man. That’s because His words called for repentance and اطاعت از خدا.

The hard words of Jesus touched the people in their flesh, whereby they were often offended and hurt and walked away and left Jesus (feeling angry).

اما, the words of Jesus were Spirit and life. His words contained the life of God and brought forth life.

Obedience to His words led the people on the narrow path to eternal life. But only a few were willing to give up their own lives and walk on that path of life.

Jesus worshiped, سرافراز, and glorified the Father through His words and deeds

همه جا عیسی آمد, He came in the Name of the Father. He represented the Father through His words and deeds that derived from the Father.

And so Jesus revealed and brought God’s Kingdom to the people. He left a trace of righteousness, صلح, and joy in the lives of them, who believed in Him and obeyed Him. (همچنین بخوانید: عیسی چه نوع صلح بر روی زمین داشت?)

از طریق زندگی او; His words and deeds, Jesus acknowledged, عبادت شده, سرافراز, and glorified the Father. He gave Him all honor and thanksgiving.

And through His obedience to the Father, the Father was with Him and highly exalted Him and gave Him a Name which is above every name. (A.O. اعمال 2:32-33; 5:30-32, وابسته به فیلیپیان 2:6-9).

As the Father sent His Son Jesus, حتی همینطور, Jesus sent the believers, که فرزندان خدا هستند

سپس عیسی دوباره به آنها گفت, درود بر شما: همانطور که پدرم مرا فرستاده است, حتی پس من برات میفرستم (John 20:21)

As the Father sent His Son Jesus, حتی همینطور, Jesus sent the believers, who have faith in His Name and by faith and regeneration in Him became پسران خدا (این هم برای مرد و هم برای زن صدق می کند), and together are the Church.

Jesus came to do the will of the Father. The believers in Christ should do the will of Jesus and walk in His commandments. The will of Jesus originates from the Father. Therefore the will of Jesus is the will of the Father. (همچنین بخوانید: احکام خدا در مقابل احکام عیسی).

In every believer’s heart, His will should reign. Just like the will of the Father reigned in the heart of Jesus by the Holy Spirit.

Christians speak the words of Jesus (کلمه), که حقیقت هستند

عیسی پاسخ داد و به او گفت, اگر مردی مرا دوست دارد, او سخنان من را حفظ خواهد کرد: و پدر من او را دوست خواهد داشت, و ما به او خواهیم رسید, و محل زندگی ما را با او انجام دهید. کسی که مرا دوست ندارد سخنان مرا نگاه نمی دارد: و کلمه ای که می شنوید مال من نیست, اما پدر که مرا فرستاد. این چیزها را با شما صحبت کرده ام, هنوز با شما حضور دارد. اما آسایشگر, که روح القدس است, Whom the Father will send in My Name, او همه چیز را به شما می آموزد, و همه چیز را به یاد خود بیاورید, هر آنچه که به شما گفتم (John 14:23-26)

همانطور که عیسی سخنان پدر را گفت, so should Christians speak the words of Jesus; کلمه. اما, Christians can only speak the words of Jesus, if they know the words of Jesus. 

image bible with Bible scripture John 15-7 If you abide in me my words abide in you ask and it shall be done unto you

By reading and studying the Bible, you become acquainted with the words of God. If you abide in the Word, the words of Jesus abide in you. When the words of Jesus abide in you, you shall speak the words of Jesus.

اگر سخنان او را به زبان آورید, which are according to His will and the will of the Father, you shall ask what you will and it shall be done. (John 15:7 (همچنین بخوانید: Ask and it shall be given unto you, جستجو کنید و پیدا خواهید کرد, ضربه بزنید و باید باز شود!)). 

Since the words of Jesus are Spirit and life, you shall speak words of Spirit and life.

These words shall be heard and obeyed by those, who belong to God and love Jesus. But these words shall be disobeyed and rejected by those, who belong to the world and love themselves.

The words of Jesus are Spirit and life

The words of Jesus derive from the Spirit and not from the carnal man. سخنان او زندگی برای روح است, but death to the flesh (and its works). 

The words of Jesus reconcile the spirit of man to God, but separate the soulish man from God. His words bring unity among believers, but division and enmity with those, که متعلق به جهان است.

اما آن ها, who love Jesus and belong to Him, shall obey and speak boldly the words of Jesus. (همچنین بخوانید: کتاب مقدس در مورد سخنان خدا چه می گوید?).

As Jesus did the works of His Father and even greater works, the believers shall do the works of Jesus and even greater works

The work of Jesus was to do the will of the Father and to keep His commandments, whereby Jesus did the works of the Father and fulfilled the greater work; the redemptive work for fallen man.

This should also be the work of Christians; doing the will of the Father and of Jesus Christ and keeping His commandments, whereby Christians shall do the same works of Jesus and ever greater works, زیرا عیسی نزد پدر رفت (John 5:20; 14:12). 

اعمال 5-32 ما شاهدان او بر این چیزها هستیم و روح القدس نیز چنین است

As Jesus was a Witness of the Father and in the Name of the Father did His works and preached and brought the Kingdom of Heaven and called the people to repentance, Christians are witnesses of Jesus Christ and in the Name of Jesus do His works. 

These works are, اول از همه, obedience and doing the will of Jesus; اراده پدر.

پس, preaching the gospel of Jesus Christ, توبه, و بهبود گناهان (He that believes and is baptized in the Name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit shall be saved; اما کسی که ایمان نیاورد، محکوم خواهد شد) and bringing His Kingdom on earth.

The remitting of sins and the retaining of sins, saving souls, teaching them, and making disciples of Jesus, so that they observe all things Jesus has commanded.

And the signs that follow the believers are: In the Name of Jesus shall they cast out devils; آنها باید با زبانهای جدید صحبت کنند; they shall take up serpents; و اگر چیزی کشنده بنوشند, به آنها آسیب نمی رساند. They shall lay hands on the sick, و آنها بهبود خواهند یافت. (متیو 28:19-20, علامت 16:15-18, لوقا 24:47-49, John 20:21-23).

The witnesses of Jesus preach the Word and the Lord confirms the Word with signs following

This is the commandment that Jesus gave to His disciples; شاهدانش, who love Him and give their lives to Him and do what their Redeemer and Lord has commanded them to do.

And if the believers are His witness and fulfill His commandment and preach the Word, the Lord shall confirm the Word with signs following (علامت 16:20).

Blessed is he that comes in the Name of the Lord

پس برو, و به همه ملتها بیاموزید, تعمید آنها به نام پدر, و از پسر, و از روح القدس: به آنها بیاموزید که همه آنچه را که به شما امر کرده ام رعایت کنند: یک, اینجا, من همیشه با شما هستم, حتی تا آخر دنیا. آمین (متیو 28:19-20)

The true witnesses of Jesus shall submit to the Word, which represents the will of the Father. They shall go in the Name of the Lord Jesus.

They shall not be ashamed of Jesus and shall not او را انکار کن But they shall confess Jesus and represent Him to the people.

In the Name of the Lord Jesus, they shall speak the truth of God. They shall teach the people in the truth of God’s Word. They shall walk by faith in His authority doing righteous works, whereby they are His reflection on earth.

Whatsoever they do in word or deed, they do in the Name of the Lord Jesus. So that Christians exalt and glorify Jesus and constantly give thanks to God the Father through Him.

نمک زمین باش’

شما همچنین ممکن است دوست داشته باشید

    خطا: به دلیل حق چاپ, it's not possible to print, بارگیری کردن, کپی کردن, این محتوا را توزیع یا منتشر کنید.