耶稣会成为你的救主还是你的法官?

我确实用水给你们施洗,叫你们悔改: 但是那个追随我的人比我更强大, 我不值得忍受的鞋子: he shall baptise you with the Holy Ghost, 和火: whose fan is in his hand, 他将透彻地清除自己的地板, 并将他的小麦收集到Garner; 但是他会用难以辨认的火烧谷壳 (垫 3:11-12)

The baptism with the Holy Ghost and with fire

这是什么意思; Jesus will baptize you with the Holy Ghost, 和火? 在很多教堂里, it is taught, that when 你悔改了, you will first be baptized with water, 在那之后, you will be baptized with the Holy Ghost and then you will be baptized with fire.

法官或救主, 用圣灵给你洗礼It is taught that the baptism with the Holy Ghost is different than the baptism with fire. If you receive the baptism with fire, you are unstoppable and you shall be able to preach the gospel, 赶鬼, 治愈病人, ETC.

因为这个教导, many Christians are searching and longing for that fire baptism. 但是圣经对用火的洗礼说了什么?

在马修章中 3, John did speak about the baptism with the Holy Ghost and the baptism with fire. You could interpret this as two baptisms that are meant for Christians.

然而, why was John talking about the Day of Judgment? Because John was talking about the chaff, 这将被无法震动的火烧. Why was John talking to the Pharisees and the Sadducees about the Day of Judgment, together with the baptism of fire?

The two baptisms

约翰确实在谈论两个洗礼: one with the Holy Ghost and one baptism with fire. But this baptism with fire, is not the baptism, that most believers think it is.

在圣经中无处, is Jesus talking about a baptism with fire, in reference to the baptism with the Holy Ghost. He only talks about the baptism in water and the baptism with the Holy Ghost. The baptism with the Holy Ghost was sufficient. 很遗憾, we often underestimate the baptism with the Holy Spirit.

Baptism with the Holy Ghost

Now let’s have a look at the Day of Pentecost, where the pure baptism of the Holy Spirit; the promise of God, took place:

Suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, 它充满了他们坐着的所有房子. 在他们身上出现了像火一样cloven的舌头, 它坐在他们的每个人身上. 他们都充满了圣灵, 并开始用其他舌头说话, 正如圣灵给他们的话 (使徒行传 2:2-4)

Cloven tongues like as of fire

We read that upon the believers appeared cloven tongues (语言) 就像起火一样, 坐在他们每个人身上. Jesus His followers were baptized, with the Holy Ghost and the cloven tongues were a proof.

This is one of the baptisms: the baptism with the Holy Ghost, which Jesus promised His disciples. 是的 baptism His disciples were waiting for. It is not written, 他们充满了圣灵, and they were filled with fire. 不, 用其他语言说话 (tongues) was the proof, that they were Baptised with the Holy Spirit. 当他们收到圣灵时, they received power.

What does the word ‘baptism’ 意思是?

The Greek wordbaptismameans baptism. This word is derived from the word ‘baptise’ 和手段: 使鞭打 (意味着完全用液体覆盖), 蘸, 洗, 沉浸.

Baptism means a full immersion. 所以, when we go back to Matthew 3, we read that Jesus will fully immerse, or fully dip someone into the Holy Ghost and fully immerse, or fully dip someone into the fire.

On the day of Pentecost, the full immersion with the Holy Ghost took place, but the full immersion with fire has not happened yet, though the Bible talks about it in Revelation 20:

火的洗礼

欺骗他们的魔鬼被扔进硫磺火湖里, 野兽和假先知在哪里,and shall be tormented day and night for ever and ever. 我看到了一个大白宝座, 和坐在上面的他, 大地和天堂从他们的脸上逃走; 没有发现他们的地方.

我看到了死者, 小而很棒, 站在上帝面前; 书本开了: 另一本书开了, 这是生命之书: 死者是从书中写的那些东西中判断的, 根据他们的作品. 大海放弃了其中的死者; 死亡和地狱救了他们里面的死者: 他们根据自己的作品被审判每个人. 死亡和地狱被扔进火湖. 这是第二次死亡. 在生命书中没有发现的人被扔进火湖中 (Revelations 20:10-15)

This is what John was talking about. John knew Jesus Christ, 神的儿子, 和他的力量. He shared his knowledge with the Pharisees and Sadducees. He knew that Jesus could baptize with the Holy Spirit. But he also knew that Jesus had the power to judge and baptize with eternal fire.

耶稣来到这个地球, not as a Judge yet, but as a Savior. He came to save mankind from eternal death and torture and to reconcile them back to God.

耶稣会成为你的救主还是法官?

The father of this world(系统) 是欺骗者, a liar and he tries to captivate as many people as possible. He hates man (因为它们是上帝创造的冠冕), and he wants to take them with him into the pool of fire, which is the eternal destination of him and his followers.

耶稣的奴隶还是魔鬼的奴隶But Jesus loves you so much, He gave His life for you. He is the Truth in life, and all He wants is the best for you. Let Jesus become your Savior, and reconcile you to God. Let Him restore the union with the Father, that the devil stole. 通往父的唯一方法是通过耶稣基督.

Let therefore Jesus become your Savior instead of your Judge.

If you don’t accept Him as your Savior, then He will automatically become your Judge. When He becomes your Judge, your final destination will not be heaven, but hell. And when your final destination will be hell, you will be baptized with fire.

Let’s make the right choice, now that you still have the ability to make a choice, and make Jesus your Savior and Lord. 我答应你, it will be the best thing you can ever do in life.

‘成为地球之盐’

你可能还喜欢

    错误: 由于版权, it's not possible to print, 下载, 复制, 分发或发布此内容.