Sự sống lại của Chúa Giêsu từ cõi chết là bằng chứng cho thấy Thiên Chúa đã chấp nhận sự hy sinh của Chúa Giêsu Kitô và huyết báu của Ngài và công việc cứu chuộc nhân loại sa ngã đã hoàn tất trên trần gian. But what does the resurrection of Jesus mean for humanity? What does it mean to be baptized in His death and His resurrection? Sự sống phục sinh trong Đấng Christ có ý nghĩa gì?
Jesus was the Firstborn of the new creation and the Firstborn from the dead
Và khi tôi nhìn thấy Ngài, I fell at His feet as dead. And He laid His right hand upon me, nói với tôi, Đừng sợ; Tôi là người đầu tiên và người cuối cùng: Tôi là Đấng sống, và đã chết; Và, hãy chứng kiến, Tôi còn sống mãi mãi, Amen; và có chìa khóa của địa ngục và cái chết (Khải huyền 1:17-18)
Chúa Giêsu là Con Đầu lòng của cuộc sáng tạo mới, Who walked after the Spirit in obedience to the Father and preached and established His Kingdom on earth.
When His time arrived, Jesus gave His life for fallen humanity, những người tội lỗi).
Because of the disobedience, offenses, and iniquities of fallen man, Jesus was scourged and crucified and carried the sins of the world, mà người cha đặt lên anh ấy, whereby Jesus entered hades legally (Đọc thêm: Ý nghĩa thực sự của thập tự giá là gì? (đến. Ê-sai 53, Matthew 27, Đánh dấu 15, Luke 23, John 19).
Tuy nhiên, death was not strong enough to keep Jesus in his kingdom (vương quốc của cái chết).
Jesus conquered death and after three days Jesus rose as Victor and Firstborn from the dead with the keys of hell and death (đến. Hành vi 3:15; 13:28-31; 26:23, người La Mã 1:1-4, 6:9; 8:29, Ê-phê-sô 1:20, Cô-lô-se 1:12-18, 2 Ti-mô-thê 2:8, tiếng Do Thái 11:19; 12:22-24; 13:20, 1 Peter 1:21 (Đọc thêm: Chúa Giêsu đã làm gì trong địa ngục?))
Jesus had become the Substitute for fallen man, so that in Him the new creation could be created.
The precious blood of Jesus, which was shed on the whipping post and the cross, made atonement for the sins of humanity and restored the (rơi) state and the (rơi) position of humanity and reconciled man back to God, so that man could have a relationship with God and live as sons of God (Điều này áp dụng cho cả nam và nữ) Trên trái đất.
Trong lễ rửa tội, the old man dies in Christ and the new man is raised in Christ from the dead
Vì Đấng Christ cũng đã từng chịu khổ vì tội lỗi, Công bằng cho kẻ bất công, để Ngài có thể đem chúng ta đến với Chúa, bị xử tử bằng xương bằng thịt, nhưng nhanh hơn (làm sống lại) bởi Thánh Thần: Nhân đó Ngài cũng đi rao giảng cho các linh hồn bị tù; mà đôi khi đã không vâng lời, Khi một lần dài của Chúa chờ đợi trong thời của Nô -ê, Trong khi hòm là một sự chuẩn bị, trong đó ít, đó là tám linh hồn đã được cứu bởi nước. Giống như con số mà thậm chí cả rửa tội cũng cứu chúng ta (không phải là sự bẩn thỉu của xác thịt, Nhưng câu trả lời của một lương tâm tốt đối với Chúa,) bởi sự phục sinh của Chúa Giêsu Kitô: Who is gone into heaven and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto Him (1 Peter 3:18-22)
Mọi người, who hears the gospel of Jesus Christ and believes that Jesus Christ is the Son of God and has come in the flesh and believes in His redemptive work; His death on the cross (for our sins) và sự sống lại của Ngài từ cõi chết (for our justification), and repent and be baptized, whereby the person identifies himself with the death and resurrection of Christ, và được tràn đầy Chúa Thánh Thần, sẽ được cứu.
The baptism is the grave for the old man and means death to the flesh. The old man dies in Christ and the new man is raised in Christ from the dead (Đọc thêm: What is the true meaning of baptism?).
But it doesn’t stop there. This is only the beginning of your new life and the race of faith that contains many hardships, thử nghiệm, tribulations, resistance of people, những trở ngại, và những trở ngại, and your faith, yêu, tính kiên nhẫn, and longsuffering will be tested.
The new man is quickened by the Spirit and walks in newness of life in the resurrection life
Do đó, chúng ta được chôn với Ngài bằng phép báp têm cho đến chết: giống như Đấng Ky Tô đã sống lại từ cõi chết bởi vinh quang của Đức Chúa Cha;, Mặc dù vậy, chúng ta cũng nên bước đi trong cuộc sống mới (người La Mã 6:4)
Nhưng Chúa ơi, Ai giàu lòng thương xót, for his great love wherewith he loved us, Ngay cả khi chúng ta đã chết trong tội lỗi, đã thúc đẩy chúng ta cùng với Đấng Ky Tô, (Nhờ ân điển, các ngươi được cứu;) Và Ngài đã cùng nhau nâng chúng ta lên, và làm cho chúng ta ngồi với nhau ở những nơi thiên đàng trong Chúa Giê Su Ky Tô (Ê-phê-sô 2:46)
If you believe and are baptized in water and receive the Holy Spirit, bạn đã trở thành một sáng tạo mới; Con trai của Chúa (Điều này áp dụng cho cả nam và nữ) and you shall walk in newness in life in the resurrection life.
Every son of God is baptized in Christ and justified in Christ and clothed with Christ, whereby there is neither Jew nor Greek, cắt bao quy đầu hay không cắt bao quy đầu, man rợ, người Scythia, trái phiếu cũng không tự do, nam hay nữ, nhưng Chúa Kitô là tất cả và trong tất cả (đến. người La Mã 4:25-25, Galatians 3:25-28, Cô-lô-se 3:11)
Your spirit was under the dominion of death, but now has been quickened by the power of the Holy Spirit.
The devil and death no longer have dominion over you, bởi vì da thịt của bạn, trong đó tội lỗi và cái chết ngự trị, has died in Christ.
Bạn không còn là tội nhân nữa, một đứa con trai của quỷ. You are no longer a slave of sin and death and therefore you shall no longer serve sin and live under condemnation, since your flesh has been buried in Christ in baptism.
Because your flesh has died in Christ and no longer lives, the law of sin and death no longer has dominion over you and you shall no longer walk after the flesh in sin.
Luật của Thánh Linh sự sống ngự trị trong con người mới
Thông qua sự hồi sinh của linh hồn bạn từ cõi chết, quy luật của Thánh Linh sự sống ngự trị trong bạn, và vì điều đó, you shall walk after the Spirit in righteousness (đến. người La Mã 8:1-4).
You are justified and have become a saint in Christ. Therefore you shall no longer live as a sinner, as a slave of sin and a victim of the devil and death.
Your nature has changed. You have become a partaker of the Divine nature, whereby you shall no longer be controlled by the will, ham muốn, and desires of the (tội lỗi) flesh and do the works of the (tội lỗi) thịt, but you shall be controlled by the will of the Holy Spirit, which is the will of Jesus Christ, đó là ý muốn của Chúa Cha.
It’s no longer you that lives, Nhưng Chúa Kitô sống trong bạn, whereby you shall no longer seek yourself and do your own will and serve the Lord for selfish reasons and your gain, but you shall seek the will of God, which is revealed by the Word and the Holy Spirit and preach and establish His Kingdom on earth.
If you walk in the resurrection life in Christ, you shall walk with God and do what the Word says and you shall keep the commandments of Jesus and walk in righteousness in the will of God.
Trong quyền năng của Chúa Thánh Thần, you shall put off the old man and put on the new man and resist sin and have dominion over sin instead of sin having dominion over you.
But as long as you go your own way and keep doing the works of the flesh and refuse to submit to God and obey the Word, you are not born again in Christ and have not become the new creation, who walks in the resurrection life in Christ, but you are still the old man, with its sinful nature, who his prideful and rebellious against God and goes his own way and makes his own rules and exalts himself above God and His Word.
The devil comes as an angel of light with his pious lies that always contradict the Word and eventually lead to death. Many Christians still believe his lies above the truth of God.
Despite the revelations and warnings of God, people still believe the words of the devil
Despite the revelations and warnings of God in His Word, people still believe the devil above God. Nó không quan trọng, how many times the Word warns people and reveals the true nature and works of the devil and his sons, people won’t listen to the truth of God but rather listen to the words of the devil and believe his lies. Tại sao? Because they still belong to the devil and the world and love the (Tác phẩm của) darkness above the (Tác phẩm của) Ánh sáng.
Tôi biết các bạn là dòng dõi của Áp-ra-ham; nhưng các ngươi tìm cách giết Ta, because My word hath no place in you.I speak that which I have seen with My Father: và các bạn làm điều mà các bạn đã thấy với cha mình (John 8:37-38)
Chúa Giêsu đã nói với họ, If God were your Father, ye would love Me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of Myself, but He sent Me. Tại sao các ngươi không hiểu lời nói của Ta? ngay cả vì các ngươi không thể nghe được lời của Ta. Các ngươi là của cha ngươi, ác quỷ, và các ngươi sẽ làm theo những dục vọng của cha mình. Anh ta là một kẻ giết người ngay từ đầu, và không ở trong sự thật, bởi vì không có sự thật trong anh ấy. Khi anh ấy nói dối, Anh ấy nói về chính mình: Vì anh ấy là một kẻ nói dối, và cha của nó.
Và bởi vì tôi nói cho bạn sự thật, bạn có tin tôi không. Ai trong số các bạn thuyết phục tôi về tội lỗi? Và nếu tôi nói sự thật, Tại sao bạn không tin tôi? Anh ấy đó là của Chúa nghe những lời Chúa: do đó các bạn không nghe thấy họ, bởi vì các ngươi không phải là của Chúa (John 8:42-27).
Jesus said to the Jews, that they didn’t love Jesus because God wasn’t their Father. They didn’t understand His speech, because they couldn’t hear His words, đến từ Chúa Cha, Who had sent Him.
They were not of God and God wasn’t their Father, but they were of the devil and had the devil as their father and therefore they listened, tin tưởng, and obeyed his words (lời nói dối của anh ấy) and wanted to do the lusts of their father. And this truth still applies today.
Nhiều người, Ai nói họ là Kitô hữu, don’t believe the Word of God. They don’t listen and obey the words of God, but they listen, tin tưởng, and obey the words of the devil that contradict the words of God.
According to the words of Jesus, this proves that they are still the old creation, who have the devil as father and belong to him and have his nature and therefore they believe and obey his words and do his works and serve him (Đọc thêm: Học thuyết của ma quỷ đang giết chết giáo hội).
What does the Bible say about someone, who doesn’t walk after the will of the Spirit in righteousness, but walks after the will of the flesh in sin?
They answered him, We be Abraham’s seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Chúa Giêsu đã trả lời họ, Thật vậy, Thật vậy,, Tôi nói với bạn, Ai phạm tội là tôi tớ của tội lỗi. And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever. Vậy nếu Con giải phóng các ngươi, bạn thực sự sẽ được tự do (John 8:33-36)
Vì thế, Anh trai, chúng tôi là những con nợ, không bằng thịt, sống theo xác thịt. Vì nếu các ngươi sống theo xác thịt, bạn sẽ chết: nhưng nếu các ngươi nhờ Thánh Linh mà làm chết việc làm của xác thịt, bạn sẽ sống. Vì nhiều người được Thánh Linh Đức Chúa Trời dẫn dắt, họ là con trai của Chúa (người La Mã 8:12-14)
What does the Bible say about someone, who doesn’t walk after the will of the Spirit and in righteousness, but walks after the will of the flesh in sin? Do the person’s works testify that the person belongs to God or the person belongs to the devil?
Chúa Giêsu nói, rằng mọi người, who commits sin is a servant of sin and is not made free from sin. Because if the Son shall make someone free, that person shall be free indeed and shall no longer be bound through the flesh to sin and death.
Mọi người, ai cứ phạm tội, walks after the flesh and is still a slave of sin.
A person can say whatever he or she wants and come up with all kinds of excuses for his or her sinful behavior and use Bible verses for their flesh, to approve their sins, but their sinful works and behavior prove, that the person is not born again and has not laid down his life in Christ, but the person is still the old man aka the old creation, who walks after the will and the lusts and desires of the sinful flesh.
Những thứ kia, who are raised in Christ and have walked in the resurrection life, shall inherit eternal life
Tạ ơn Chúa Cha, điều đã làm cho chúng ta gặp nhau để dự phần cơ nghiệp của các thánh trong sự sáng láng: Đấng đã giải thoát chúng tôi khỏi quyền lực tối tăm, và đã đưa chúng ta vào vương quốc của Con yêu dấu của Ngài: Trong Ngài chúng ta được cứu chuộc nhờ huyết Ngài, thậm chí cả sự tha thứ tội lỗi: Hình ảnh của Thiên Chúa vô hình là ai, con đầu lòng của mọi sinh vật (Cô-lô-se 1:12-15)
Nhưng các ngươi không bằng xương bằng thịt, nhưng trong Thánh Thần, nếu vậy thì Thánh Linh của Đức Chúa Trời ngự trong bạn. Bây giờ nếu có ai không có Thánh Linh của Đấng Christ, anh ấy không phải là của anh ấy. Và nếu Chúa Kitô ở trong bạn, thân xác chết vì tội lỗi; nhưng Thánh Linh là sự sống vì sự công chính. Nhưng nếu Thánh Linh của Đấng đã khiến Chúa Giê-su từ cõi chết sống lại ngự trong anh em, Đấng đã khiến Đấng Christ từ cõi chết sống lại cũng sẽ làm cho thân thể phải chết của bạn sống lại bởi Thánh Linh của Ngài ngự trong bạn (người La Mã 8:9-11)
Nhưng bây giờ Chúa Kitô đã sống lại từ cõi chết, and become the firstfruits of them that slept. Bởi vì con người dẫn đến cái chết, bởi con người cũng có sự sống lại của người chết. Vì như trong Adam tất cả đều chết, cũng vậy, trong Đấng Christ mọi người sẽ được sống (1 Cô-rinh-tô 15:20-22)
Những thứ kia, who believe and have freely laid down their life on earth and have died in Christ and are risen in Christ have passed from death to life.
Qua sự tái sinh trong Đấng Christ, they have been delivered from the power of darkness; the power of the devil and death, and have been justified and reconciled with God. They have become alive to God and don’t belong to the death anymore but to the Life.
They have become sons of God in whom the Holy Spirit dwells and they shall walk after the will of the Spirit in obedience to God and His Word.
Tôi là sự hồi sinh, và cuộc sống: he that believeth in Me, mặc dù anh ấy đã chết, nhưng anh ấy sẽ sống: And whosoever liveth and believeth in Me shall never die (John 11:25-26)
And if they stay faithful to Jesus and keep His commandments and walk as sons of God in the resurrection life and finish the race and keep the faith, and fall asleep in Christ, they shall be raised in Christ.
And because they are written in the Lamb’s Book of life, they shall inherit eternal life and enter in through the gates of the new holy city Jerusalem on the new earth (đến. Mattheuw 24:13, John 14:19-24, Khải huyền 21).
Ngược lại với những, who have remained the old creation and have believed the words of the devil above the words of God and walked after the flesh in his will, doing the will, ham muốn, and desires of the (tội lỗi) thịt, and have borne the fruit of death, đó là tội lỗi (Đọc thêm: What is the will of God and what is the will of the devil?).
When they die and are raised from the dead, they shall go to the same destination as their father, to whom they listened to their whole lives and whom they have believed and whose desires they have done and because they are not written in the Book of life, they shall be cast into the lake of fire and enter the second death.
‘Hãy là muối của trái đất’






