Chúa Giê -xu sẽ là Cứu Chúa của bạn hay Thẩm phán của bạn?

I indeed baptise you with water unto repentance: nhưng Đấng đến sau tôi mạnh mẽ hơn tôi, đôi giày của họ tôi không xứng đáng mang: he shall baptise you with the Holy Ghost, và với lửa: whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire (Thảm 3:11-12)

The baptism with the Holy Ghost and with fire

Nó có nghĩa là gì; Jesus will baptize you with the Holy Ghost, và với lửa? Trong nhiều nhà thờ, it is taught, that when bạn ăn năn, you will first be baptized with water, sau đó, you will be baptized with the Holy Ghost and then you will be baptized with fire.

Judge or Savior, baptise you with the Holy Ghost and with fireIt is taught that the baptism with the Holy Ghost is different than the baptism with fire. If you receive the baptism with fire, you are unstoppable and you shall be able to preach the gospel, Đuổi quỷ, Chữa lành người bệnh, vân vân.

Vì lời dạy này, many Christians are searching and longing for that fire baptism. But what does the Bible say about the baptism with fire?

In Matthew chapter 3, John did speak about the baptism with the Holy Ghost and the baptism with fire. You could interpret this as two baptisms that are meant for Christians.

Tuy nhiên, why was John talking about the Day of Judgment? Because John was talking about the chaff, which will be burned up with unquenchable fire. Why was John talking to the Pharisees and the Sadducees about the Day of Judgment, together with the baptism of fire?

The two baptisms

John is indeed talking about two baptisms: one with the Holy Ghost and one baptism with fire. But this baptism with fire, is not the baptism, that most believers think it is.

Không có chỗ nào trong Kinh thánh, is Jesus talking about a baptism with fire, in reference to the baptism with the Holy Ghost. He only talks about the baptism in water and the baptism with the Holy Ghost. The baptism with the Holy Ghost was sufficient. Tiếc, we often underestimate the baptism with the Holy Spirit.

Baptism with the Holy Ghost

Now let’s have a look at the Day of Pentecost, where the pure baptism of the Holy Spirit; the promise of God, đã diễn ra:

Suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, và nó tràn ngập khắp ngôi nhà nơi họ đang ngồi. Và họ xuất hiện những cái lưỡi chẻ đôi như lửa, và nó ngồi trên mỗi người trong số họ. Và tất cả họ đều được tràn đầy Chúa Thánh Thần, và bắt đầu nói được các thứ tiếng khác, như Thánh Linh đã cho họ lời nói (Hành vi 2:2-4)

Cloven tongues like as of fire

We read that upon the believers appeared cloven tongues (languages) like as of fire, and sat upon each of them. Jesus His followers were baptized, with the Holy Ghost and the cloven tongues were a proof.

This is one of the baptisms: the baptism with the Holy Ghost, which Jesus promised His disciples. It was the chỉ một baptism His disciples were waiting for. It is not written, that they were filled with the Holy Ghost, and they were filled with fire. KHÔNG, the speaking in other languages (tongues) was the proof, that they were Baptised with the Holy Spirit. When they received the Holy Spirit, they received power.

What does the word ‘baptism’ trung bình?

The Greek wordbaptismameans baptism. This word is derived from the word ‘baptise’ và có nghĩa là: làm choáng ngợp (means cover wholly with a fluid), to dip, to wash, đắm chìm.

Baptism means a full immersion. Vì thế, when we go back to Matthew 3, we read that Jesus will fully immerse, or fully dip someone into the Holy Ghost and fully immerse, or fully dip someone into the fire.

On the day of Pentecost, the full immersion with the Holy Ghost took place, but the full immersion with fire has not happened yet, though the Bible talks about it in Revelation 20:

Lễ rửa tội bằng lửa

The devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are,and shall be tormented day and night for ever and ever. Và tôi nhìn thấy một ngai trắng lớn, và anh ấy ngồi trên đó, từ khuôn mặt của họ, trái đất và bầu trời đã chạy trốn; và không tìm được chỗ cho họ.

Và tôi đã nhìn thấy người chết, nhỏ và lớn, đứng trước Chúa; và những cuốn sách đã được mở ra: và một cuốn sách khác đã được mở, đó là cuốn sách của cuộc sống: và người chết bị phán xét dựa trên những điều được viết trong sách, theo tác phẩm của họ. Và biển đã từ bỏ những người chết trong đó; và cái chết và địa ngục giao nộp những người chết trong đó: và họ bị phán xét mỗi người tùy theo việc làm của họ. Và cái chết và địa ngục bị ném vào hồ lửa. Đây là cái chết thứ hai. Còn kẻ nào không được ghi vào sách sự sống đều bị ném xuống hồ lửa (Revelations 20:10-15)

This is what John was talking about. John knew Jesus Christ, con trai của Chúa, và quyền năng của Ngài. He shared his knowledge with the Pharisees and Sadducees. He knew that Jesus could baptize with the Holy Spirit. But he also knew that Jesus had the power to judge and baptize with eternal fire.

Chúa Giêsu đã đến trái đất này, not as a Judge yet, but as a Savior. He came to save mankind from eternal death and torture and to reconcile them back to God.

Chúa Giêsu sẽ là Đấng Cứu Rỗi hay Thẩm phán của bạn?

The father of this world(hệ thống) is a deceiver, a liar and he tries to captivate as many people as possible. He hates man (because they are the crown of God’s creation), and he wants to take them with him into the pool of fire, which is the eternal destination of him and his followers.

nô lệ của Chúa Giêsu hoặc nô lệ của quỷBut Jesus loves you so much, He gave His life for you. He is the Truth in life, and all He wants is the best for you. Let Jesus become your Savior, and reconcile you to God. Let Him restore the union with the Father, that the devil stole. Con đường duy nhất đến với Chúa Cha là qua Chúa Giêsu Kitô.

Let therefore Jesus become your Savior instead of your Judge.

If you don’t accept Him as your Savior, then He will automatically become your Judge. When He becomes your Judge, your final destination will not be heaven, but hell. And when your final destination will be hell, you will be baptized with fire.

Let’s make the right choice, now that you still have the ability to make a choice, and make Jesus your Savior and Lord. tôi hứa với bạn, it will be the best thing you can ever do in life.

‘Hãy là muối của trái đất’

Bạn cũng có thể thích

    lỗi: Do bản quyền, it's not possible to print, Tải xuống, sao chép, Phân phối hoặc xuất bản nội dung này.