The freedom that leads to bondage

They promise them freedom, but the freedom that is preached in many churches leads to bondage. This freedom fuels rebellion towards God and disobedience to Jesus Christ (Lời sống) và sự vô đạo. Họ nghĩ họ được tự do, while in reality they are bound and are not led to heaven and eternal life, but to hell and the second death in the eternal lake of fire. Let’s look at what the Bible says and doesn’t say about the meaning of the freedom in Christ.

Why does the freedom in Christ lead many Christians in bondage?

The freedom in Christ that is preached in many churches is not the freedom as God meant the freedom in Christ to be.

The true freedom in Christ leads to a holy life after the Spirit in obedience to God and to righteousness, sự biết ơn, sự hài lòng, hòa bình, vui sướng, và cuộc sống vĩnh cửu, instead of a sensual life after the flesh in obedience to the devil and bondage of sin and death, phàn nàn, dissatisfaction,, lo lắng, nỗi sợ, mối lo, restlessness, giận dữ, và trầm cảm.

người La Mã 6-6 ông già bị đóng đinh với Ngài không còn làm nô lệ cho tội lỗi nữa

Chưa hết, there are many Christians that walk in the latter

This is mainly because of false preachers and teachers that are sensual and pretend to be ministers of righteousness, while in reality they are servants of corruption.

These ministers love the works of the flesh and live like the world in sin. With their compelling and flattering words, they win people over and cause them to go astray.

They proclaim a doctrine that is not founded on the Word and not according to the words in the Bible, but is founded on themselves and according to the opinion, triết lý, and will of man.

Because of this false doctrine with the associated false promises, false hope, and false liberty, wherewith they delude the people, the people are not led by the truth of God in freedom and righteousness unto eternal life, but they are led through their lies into bondage and sin unto eternal death.

What doesn’t the freedom in Christ mean?

The freedom in Christ does not mean that you can do whatever you want to do without consequences. The freedom in Christ doesn’t mean that you can live in disobedience to God and His will and keep living after the flesh in lasciviousness and uncleanness and keep sinning without consequences.

In a marriage covenant, it is also not allowed for the man or the woman to live a lascivious life and keep following the lust and desire of the flesh that leads to fornication, ngoại tình, Và ngoại tình.

Every deed that opposes the will of God and violates the heavenly laws in the universe has consequences. This applies to every covenant, including the New Covenant in Christ Jesus in His blood.

The blood of Jesus is not a permit to keep sinning

The blood of Jesus is not a permit to keep sinning. Chúa Giêsu’ blood doesn’t give you the right to be prideful and keep walking in rebellion and disobedience to God and His Word without consequences. 

Thập giá (and the blood of Jesus Christ that was shed) is a place where the perfect sacrifice of God for mankind and reconciliation with God took place, instead of a place where pride, nổi loạn, and hostility were fueled.

Jesus was nailed to the cross and carried the pride, nổi loạn, không vâng lời, and trespasses of fallen man in His flesh, whereby the pride, nổi loạn, sự bất tuân với Chúa, and trespasses were nailed to His cross.

Thập giá means the end of a carnal life in darkness under the rulership of the devil and the beginning of a spiritual life under the rulership of God and Jesus Christ, the High priest of the New Covenant and the King of God’s Kingdom (đến. Ê-phê-sô 2:4-10; Cô-lô-se 1:13-14; 1 Ti-mô-thê 6:14-16; tiếng Do Thái 3-10). 

Bởi vì trẻ em là những người dự phần máu thịt, Chính Ngài cũng tham gia tương tự; rằng qua cái chết, Ngài có thể tiêu diệt kẻ có quyền lực của cái chết, đó là, Ác quỷ; và giải thoát những người vì sợ chết suốt đời bị trói buộc (tiếng Do Thái 2:14-15)

Đếm chi phí, before you decide to follow Jesus

Jesus knew what a life after the Spirit in obedience to God meant and what consequences this life has for people on earth. Đó là lý do tại sao Chúa Giêsu nói, To tính chi phí, before you decide to become His disciple and follow Him.

Bởi vì theo Chúa Giêsu means taking up your cross (hằng ngày) and crucifying the will of the flesh and mortifying the deeds of the body. It means to walk after the Spirit in submission to God in obedience to His Word.

người Phi-líp 3-18-19 nhiều người bước đi như kẻ thù của thập tự giá

Chúa Giêsu đã nói, “That whosoever doesn’t bear his cross and come after Him can’t be His disciple.” (đến. Matthew 10:38; 16:24-25; Đánh dấu 8:34-35; Luke 14:27).

As long as people proclaim to be free in Christ, but use this freedom for an occasion to the flesh (Bản chất tội lỗi) and willfully keep sinning, they are not made free in Christ.

Their eyes are not opened. They are not turned from darkness to light and from the power of satan unto God (Hành vi 26:18).

Their sinful works testify that they are still a slave of sin and unrighteousness (đến. người La Mã 1:17-32; 6; Galatians 5:13;1 John 3:7-10.

Chúa Giêsu đã nói, “That whosoever commits sin is the servant of sin.” (John 8:34).

Tuy nhiên, due to false doctrines that are created by the opinions and philosophies of carnal people, who refuse to put away sin and crucify the flesh and take on the responsibility of a life by faith after the Spirit in submission to God and obedience to the Word, but enjoy their sins and love their lives in darkness and everything that the world has to offer, the image is created that man will always remain a slave of sin and will never be perfect.

This is a lie!

The flesh refuses to follow Jesus

People keep walking in disobedience to God, as long as their sinful flesh is alive and they lack the reality of God the Father, Chúa Giêsu Kitô Con, và Chúa Thánh Thần, and the fear and love for the Lord in their lives.

Ai yêu cha mẹ hơn Ta thì không xứng đáng với Ta: và ai yêu con trai con gái hơn Ta thì không xứng đáng với Ta. And he that taketh not his cross and follows after Me, không xứng đáng với tôi. Ai tìm thấy sự sống của mình sẽ mất nó: và ai mất mạng sống vì Thầy sẽ tìm lại được nó (Matthew 10:37-39)

What do carnal people believe what the freedom in Christ means?

Carnal people believe that if you believe in Jesus and that He is the Son of God and confess this and execute its rituals, you are saved forever.

It doesn’t matter how you live and what you do, because you are saved by faith and not by works. You can live your life the way you lived before your conversion, because the sacrifice of Jesus on the cross and His blood provide eternal forgiveness for your sinful life.

Đó là ân sủng của Thiên Chúa, because you don’t live under the law anymore and don’t have to keep all kinds of rules and commandments, but you live under the grace of God in the liberty of Christ.

But the people that believe and say this are not spiritual but carnal and have no knowledge of God’s truth, whereby their minds are darkened. From their carnal darkened mind, they preach lies that advocate for the preservation of the works of the sinful flesh.

Because of this faith statement, many Christians walk as enemies of the cross in uncleanness, sự gian dâm, and idolatry and do all those things, đó là một điều ghê tởm đối với Thiên Chúa. 

When do you live under the law and when do you live under grace?

The Bible says that as long as sin reigns in your life, you live under the law and don’t live under grace. Because if you live under grace, then sin doesn’t have dominion over you (đến. người La Mã 6:14;  1 Ti-mô-thê 1:8-11).

The Bible doesn’t say that you remain a sinner after your conversion and regeneration in Christ. The Bible doesn’t say that you may walk after the flesh and keep sinning and inherit eternal life, nhưng đó bạn sẽ chết (đến. người La Mã 6; 8:12-14, 2 Cô-rinh-tô 5:21; Galatians 2:16-21; Titus 3:7)

The Bible also says, that you can’t use your liberty in Christ for an occasion of the sinful nature of the flesh and for a cloke of maliciousness. Just like you ought to obey the laws on earth (unless they oppose God’s Word and demand you to do something that opposes God’s will) you also have to obey the heavenly laws (Galatians 5:13; 1 Peter 2:16; 2 Peter 2:10).

What does the freedom in Christ mean according to the Bible?

The Bible says that you are born in the flesh as a slave (a servant) của ma quỷ, tội, và cái chết. Everyone is born in a fallen state under the rulership of the devil in darkness and is a slave of sin and death.

Vì thế, everyone is a sinner until the moment that people hear the gospel of Jesus Christ and believe the truth of God and are convicted of their sins and sinful state and ăn năn and no longer believe and walk in the lies of the world but believe and walk in the truth of God’s Word (đến. người La Mã 6, 8; 2 Cô-rinh-tô 5:21; Galatians 2:16-21; Cô-lô-se 1:5-29; Titus 3:7).

thuyền ở bến cảng và câu kinh thánh La Mã 1-25 kẻ đã đổi lẽ thật Đức Chúa Trời thành sự dối trá, kính thờ và hầu việc loài thọ tạo cao hơn Đấng Tạo Hóa

Through this faith, people repent from their heart (of their old life as slave of sin) and through the lễ rửa tội trong nước identify themselves with the death and resurrection of Jesus Christ and receive the baptism with the Holy Spirit.

Từ khoảnh khắc đó, people are delivered from the power of the devil, tội, và cái chết. They are healed from their fallen state and made perfect.

They’re translated from the power of darkness into the Kingdom of God’s beloved Son Jesus Christ (đến. Hành vi 26:18; Galatians 3:13-14; Cô-lô-se 1:13-18; 2:9-15; 4:12; 1 Người Tê-sa-lô-ni-ca 1:10; tiếng Do Thái 2:22-29). 

The new man doesn’t belong to the devil anymore and is no longer a son of the devil that lives from a fallen state doing to the will of the father and the works of the sinful flesh.

But by faith and the tái sinh, the new man belongs to Jesus Christ and God the Father and has received the down payment of the Holy Spirit in fulness, whereby the new man shall walk from his healed state (chức vụ) in obedience to the Word according to the will of the Father, doing the works of the Spirit, and in the power of the Holy Spirit mortifying the works of the body and bearing the fruit of the Spirit (đến. Hành vi 2:37-38; người La Mã 8:1-17; Galatians 5:22-26; Ê-phê-sô 4).

The spiritual translation from darkness to light and from death unto life

A spiritual translation from darkness to light and from death unto life and a spiritual transformation from the old creation to the new creation have taken place, that become visible in the natural life and the new walk of life.

Nhưng Chúa được cảm ơn, rằng các ngươi là người hầu của tội lỗi (bản chất xấu xa), Nhưng các ngươi đã vâng lời từ trái tim hình thức giáo lý đã được đưa ra cho bạn. Sau đó bị làm cho tội lỗi (Bản chất tội lỗi), ye became servants of righteousness

người La Mã 6:17-18

The new walk of life

The believers shall seek those things, những cái ở trên, and renew their minds with the words of God, đâu là sự thật. They shall spend time in the Bible and in prayer, because that’s what their new heart longs for.

They are cleansed and legally redeemed from sin by the blood of Jesus and have become servants of Christ. Kết quả là, they shall no longer serve sin through the sinful flesh, but serve righteousness through the quickened spirit (người La Mã 3-8; 1 Cô-rinh-tô 10:16; Ê-phê-sô 2:13-22; tiếng Do Thái 9:14-15; 1 Peter 1:18-2:25).

Nhân tiện, this is not only a matter of ‘having tobut ‘wanting to’. The new man doesn’t want to live the way he (hoặc cô ấy) lived before, and doesn’t want to keep sinning.

If this happens, you can conclude that a person is not born again by faith. Because if you are born again and have received God’s nature through the abiding of the Holy Spirit and yêu Chúa bằng cả trái tim, then you don’t want to do this anymore.

Điều này tôi nói sau đó, Đi bộ trong tinh thần, và các ngươi sẽ không hoàn thành ham muốn của xác thịt. Cho xác thịt Lusteth chống lại Thánh Linh, và Thánh Linh chống lại xác thịt: Và đây là trái ngược với cái khác: để các ngươi không thể làm những điều mà các bạn sẽ. Nhưng nếu các bạn được dẫn dắt của Thánh Linh, các bạn không theo luật

Galatians 5:16-18

God didn’t call you to uncleanness but unto holiness

Là sáng tạo mới, you hate sin and don’t want to yield your members as servants at the disposal of uncleanness and lawlessness, resulting in lawlessness (sự gian ác). But you want to yield your members as servants at the disposal of righteousness, resulting in holiness (người La Mã 6:19).

Because God didn’t call you to uncleanness but unto holiness (1 Người Tê-sa-lô-ni-ca 4:7).

You’ll listen to Jesus and do what He says and giữ các điều răn của Ngài (điều răn của Chúa), which always strive with the will and lusts and desires of the flesh. (John 14:15-21; 15:5-12; Galatians 5; 1 John 2:3-6).

But through the truth of God’s Word and the abiding of the Holy Spirit, you have received authority and power to resist all the temptations and attacks of the devil and his army that try to make you ineffective in the spiritual warfare (đến. người La Mã 8:12-17; Ê-phê-sô 6:10-20; James 4:7). 

What does the freedom in Christ and walking in Him means?

The freedom in Christ means that you no longer live in the bondage of the devil, tội, and death from a fallen state in darkness. You no longer walk after the (tội lỗi) flesh in the lust of uncleanness and despise the government of God. You are delivered thereof!

It’s just like the seed of Israel that lived in bondage (chế độ nô lệ) of Pharaoh in Egypt under the law of Egypt and were delivered from their slavery and the pagan culture, pháp luật, and idolatry of Egypt by God through the hand of Moses. 

hình ảnh ngọn núi và câu kinh thánh john 12:25 Ai yêu mạng sống mình thì sẽ mất nó và ai ghét mạng sống của mình ở thế gian này sẽ giữ nó cho đến sự sống vĩnh cửu nếu ai phục vụ tôi thì hãy theo tôi

The Israelites were all delivered and made the transition through the water, from their old lives as slaves in Egypt to their new lives as free people with God.

God led His chosen people through the wilderness to the promised land.

But although God redeemed them all, not all of them arrived in the promised land. 

The freedom they had received from God resulted for many in pride, nổi loạn, sự bất tuân với Chúa, dissatisfaction, sự không tin, lẩm bẩm, phàn nàn, sự thờ hình tượng, và gian dâm. 

Instead of submitting unto God and obeying His Word and keeping His commandments, as they promised to do, and pleasing God, their freedom ensured that they rebelled and did everything they wanted to do.

The freedom that God had given them led for the redeemed generation to dissatisfaction and death in the wilderness, instead of gratefulness and life in the promised land. Joshua and Caleb were the only ones from the redeemed generation that were saved through their faith in God and entered the promised land.

The new creation is a servant of Christ and of righteousness

The new creation was a sinner, but is bought with the blood of Jesus and justified and belongs to God and has become a servant of Christ and of righteousness (đến. người La Mã 6:16-23; 1 Cô-rinh-tô 7:22-23 tiếng Do Thái 2:11-15; 9:14-15).

The new creation is delivered from sin and death and shall no longer walk in rebellion in disobedience to God in sin. But through the abiding of the Holy Spirit, the new man shall walk by faith in the law of liberty in submission and obedience to God and bear the fruit unto holiness and the end everlasting life.

Nhưng bây giờ được thoát khỏi tội lỗi, và trở thành tôi tớ của Chúa, bạn có được thành quả của mình cho sự thánh thiện, và cái kết cuộc sống vĩnh cửu. Vì tiền công của tội lỗi là cái chết; nhưng quà tặng của Thiên Chúa là sự sống đời đời qua Chúa Giêsu Kitô, Chúa chúng ta

người La Mã 6:22-23

‘Hãy là muối của trái đất’

Bạn cũng có thể thích

    lỗi: Do bản quyền, it's not possible to print, Tải xuống, sao chép, Phân phối hoặc xuất bản nội dung này.