Te faito o te hara e te mau haavaraa a te Atua

E tamau noa outou i te riro ei taata hara?

Nahea ia tomo i roto i te Basileia o te ra'i?

Ua taui anei te ao nei?

Ua taui anei te ao nei?

Te ora nei tatou i te hoê tau i reira te mau kerisetiano e rave rahi e ore ai e turu ra i nia i te Parau ma te tiaturiraa taatoa, but doubt the words of God and compromise with the world and adjust the words of God to the world and the time

Ua iriti-ê-hia te taviri o te ite Luke 11:52

Ua iriti-ê-hia te taviri o te ite

“Auê outou, te mau auvaha paruru! no te mea ua iriti ê outou i te taviri o te ite: aita outou i tomo i roto ia outou iho, e ua haafifi ratou i te feia e tomo ra i roto ia oe”, Ua parau Iesu i te mau auvaha paruru no Iseraela. Although these words were meant for

No te aroraa

Every son of God is born for the battle. When you repent and become born again in Christ and receive the Holy Spirit, ua riro mai outou ei tamaiti na te Atua (e tano te reira no te tane e te vahine) and a citizen

hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.