The whole creation is created by God, พระวจนะของพระองค์, และพระวิญญาณบริสุทธิ์. Nothing has been created outside God’s Word. In the whole creation, God’s Word reigns, and His Word and His righteousness shall stand and reign forever (โอ้. ปฐมกาล 1:1, สดุดี 119:89, เอเฟซัส 3:9, โคโลสี 1:15-16). The times may change and laws and regulations may change, but nothing and no one can change God’s Word. Everything began with God’s Word and shall end with God’s Word. Because on the great Day of Judgment, God’s Word has the final word and shall judge everyone, according to their words and works. ในวันพิพากษา, it’s all about two things: what did you do with God’s Word and what didn’t you do with God’s Word.
God spoke about the Day of Judgment
สำหรับ, เห็น, the Lord will come with fire, and with His chariots like a whirlwind, to render His anger with fury, and His rebuke with flames of fire. For by fire and by His sword will the Lord plead with all flesh: and the slain of the Lord shall be many (อิสยาห์ 66:15-16)
In the Old Testament God spoke about the Day of Judgment through the mouths of His prophets. God revealed the future to His people by His prophets and He didn’t hide anything from them. Because God is not a mysterious God, who keeps secrets and hides everything, although some think He does.
God has revealed through His Word the end of the last days, what will happen with the earth and the people, and the coming of the new heaven and the new earth.
But His words are hidden for the natural carnal man, who is unspiritual and is blinded by sin.
In the Old Covenant God made เขาจะ, วิธีการของเขา และ ความคิดของเขา known by giving the law to His people.
เหล่านั้น, who loved God yielded to Him and His will (กฎหมาย) and considered His law, not as a set of dusty old fashioned legalistic rules to live by and legalistic bondage.
แทน, they considered His law as precious, their compass, and the power of God in their lives (อ่านด้วย: คัมภีร์ไบเบิล; the Compass in life).
Although they were trapped in the flesh, they lived after this precious possession, and therefore they knew God’s ways and God’s throughs and for a large part, they knew what would happen in the future, including the Day of Judgment.
เพราะในวันพิพากษา, everyone shall stand in front of the Throne and will be confronted with God and His righteousness and nobody will be able to escape.
This Day of Judgment shall be a day on which the people shall give an account of their lives and be rewarded after their works.
God said about the Day of Judgment the following:
Thine hand shall find out all Thine enemies: Thy right hand shall find out those that hate Thee. Thou shalt make them as a fiery oven in the time of Thine anger: the Lord shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them. Their fruit shalt Thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. (สดุดี 21:8-10)
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. Let the field be joyful, และทุกสิ่งที่อยู่ในนั้น: then shall all the trees of the wood rejoice. Before the Lord: for He cometh, for He cometh to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, and the people with His truth (สดุดี 96:11-13)
Let us hear the conclusion of the whole matter: กลัวพระเจ้า, และรักษาพระบัญญัติของพระองค์: for this is the whole duty of man. For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil (Ecclesiastics 12:13-14)
(There are many more Scriptures about the Day of Judgment, ตัวอย่างเช่น, อิสยาห์ 13; 61:2, เอเสเคียล 7, โจเอล 3 and Zephaniah 1 และ 2)
Jesus spoke about the Day of Judgment
แต่ฉันบอกคุณ, ว่าคำไร้สาระทุกคำที่มนุษย์จะพูด, พวกเขาจะต้องชี้แจงเรื่องนั้นในวันพิพากษา. เพราะด้วยคำพูดของเจ้า เจ้าจะเป็นคนชอบธรรม, และด้วยคำพูดของเจ้า เจ้าจะต้องถูกลงโทษ (แมทธิว 12:36-37)
Jesus didn’t come to the earth to judge the world, แต่เพื่อช่วยโลก. Jesus preached and brought the Kingdom of God on earth. Jesus spoke the words of God and called the people to repentance and accomplished God’s work of redemption for ผู้ชายที่ล้มลง, โดยผ่านพระราชกิจแห่งการไถ่บาปของพระองค์, fallen man would have the ability to be redeemed from the power of the kingdom of darkness by dying to the flesh in which sin reigns and become a son of God.
Because of God’s perfect work of redemption, no one would have an excuse on the Day of Judgment and Jesus shall judge in righteousness everyone according to their words and works and reward everyone, with eternal life or eternal punishment; the second death (แมทธิว 16:27, ชาวโรมัน 2:6-9, 1 โครินเธียนส์ 3:13, วิวรณ์ 22:12 (อ่านด้วย: พระเยซูจะเป็นพระผู้ช่วยให้รอดหรือผู้พิพากษาของคุณ?))
Although Jesus didn’t come to judge the world, Jesus didn’t approve of the sins and iniquities of God’s people. But Jesus confronted the rebels of God’s people, รวมถึง (เคร่งศาสนา) ผู้นำ, with their words and works, และทรงเรียกพวกเขาให้กลับใจ.
Since Jesus was the reflection of God and a Representative of the Kingdom of God, Jesus didn’t keep the things about the last days, eternal judgment, and hell a secret. But Jesus spoke openly about these things.
เนื่องจากข้อเท็จจริง, that God’s people were not born again and unspiritual and still belonged to the generation of the old man, Jesus spoke to them in parables.
Jesus said the following about the Day of Judgment:
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. แท้จริงฉันกล่าวแก่ท่านทั้งหลาย, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city (แมทธิว 10:14-15)
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. แต่ฉันบอกคุณ, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. และคุณ, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. แต่ฉันบอกคุณ, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee (แมทธิว 11:20-24)
Also I say unto you, ผู้ใดจะยอมรับเราต่อหน้ามนุษย์, him shall the Son of man also confess before the angels of God: But he that denieth Me before men shall be denied before the angels of God (ลุค 12:8-9)
(There are many more Scriptures, where Jesus spoke about the Day of Judgement, ตัวอย่างเช่น, ลุค 12:35-48; 19:11-27)
The Holy Spirit speaks about the Day of Judgment
Just like Jesus spoke the same words as the Father about the Day of Judgment, the Holy Spirit speaks also the same words about the Day of Judgment through the saints; การสร้างสรรค์ใหม่. In the Book of Hebrew eternal judgment is mentioned as one of the principles of the doctrine of Christ (เฮบรู 6:1-3). Therefore the Church should know about the Day of Judgment and what will happen on that day. Because one thing is certain, the Day of Judgment will come and no one will be able to escape from God’s eternal judgment.
The representatives of Jesus Christ, who had become a new creation in Jesus Christ and in whom the Holy Spirit dwelled, spoke about the Day of Judgment and said the following:
และเวลาแห่งความโง่เขลานี้พระเจ้าก็ทรงขยิบตา; แต่บัดนี้สั่งให้มนุษย์ทั้งปวงทุกที่ให้กลับใจ: เพราะพระองค์ทรงกำหนดวันไว้แล้ว, in the which He will judge the world in righteousness by that man whom He hath ordained; โดยที่พระองค์ทรงให้ความมั่นใจแก่มนุษย์ทั้งปวง, โดยที่พระองค์ทรงให้พระองค์เป็นขึ้นมาจากความตาย (พระราชบัญญัติ 17:30-31)
ซึ่งแสดงให้เห็นงานแห่งธรรมบัญญัติที่เขียนไว้ในใจของพวกเขา, มโนธรรมของพวกเขาก็เป็นพยานด้วย, และคิดหาเรื่องในขณะที่กล่าวหาหรือแก้ตัวกัน;) ในวันที่พระเจ้าจะทรงพิพากษาความลับของมนุษย์ทางพระเยซูคริสต์ตามข่าวประเสริฐของเรา (ชาวโรมัน 2:15-16)
For we shall all stand before the judgment seat of Christ (รอม 14:10)
Wherefore we labour, ที่, whether present or absent, we may be accepted of Him. เพราะว่าเราทุกคนจะต้องปรากฏตัวต่อหน้าบัลลังก์พิพากษาของพระคริสต์; เพื่อทุกคนจะได้รับสิ่งที่กระทำในร่างกายของตน, ตามที่พระองค์ได้ทรงกระทำแล้ว, ไม่ว่าจะดีหรือไม่ดี (2 โครินเธียนส์ 5:9-10)
และตามที่กำหนดให้มนุษย์ต้องตายครั้งหนึ่ง, แต่ภายหลังการพิพากษานั้น (เฮบรู 9:27)
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, และสงวนไว้ซึ่งผู้อธรรมจนถึงวันพิพากษาให้ถูกลงโทษ: แต่ส่วนใหญ่คือผู้ที่ติดตามเนื้อหนังโดยตัณหาที่ไม่สะอาด, และดูหมิ่นรัฐบาล. พวกเขาอวดดี, เอาแต่ใจตัวเอง, พวกเขาไม่กลัวที่จะพูดจาดูหมิ่นศักดิ์ศรี (2 ปีเตอร์ 2:9-10)
But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men (2 ปีเตอร์ 3:7)
Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world (1 จอห์น 4:17)
และเอโนคด้วย, ที่เจ็ดจากอาดัม, พยากรณ์ถึงสิ่งเหล่านี้, พูด, ดูเถิด, the Lord cometh with ten thousands of his saints, เพื่อพิพากษาลงโทษทุกคน, และเพื่อโน้มน้าวคนอธรรมในหมู่พวกเขาให้ทราบถึงการกระทำอธรรมทั้งหมดที่พวกเขาได้ทำอธรรม, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against Him. พวกนี้เป็นคนบ่น, ผู้ร้องเรียน, ดำเนินตามตัณหาของตนเอง; and their mouth speaketh great swelling words, มีบุรุษเป็นที่ชื่นชมเพราะได้เปรียบ (จูด 14-16)
และข้าพเจ้าเห็นบัลลังก์ใหญ่สีขาว, และคนที่นั่งอยู่บนนั้น, แผ่นดินโลกและฟ้าสวรรค์ก็หนีไปจากที่นั่น; และก็ไม่พบที่สำหรับพวกเขาเลย. และฉันเห็นคนตาย, เล็กและใหญ่, ยืนต่อหน้าพระเจ้า; และหนังสือก็ถูกเปิดออก: และหนังสืออีกเล่มหนึ่งก็ถูกเปิดออก, ซึ่งเป็นหนังสือแห่งชีวิต: และคนตายก็ถูกพิพากษาตามสิ่งที่เขียนไว้ในหนังสือเหล่านั้น, ตามผลงานของพวกเขา. และทะเลก็คืนคนตายที่อยู่ในทะเลนั้น; และความตายและนรกก็มอบคนตายที่อยู่ในนั้นให้หาย: และพวกเขาถูกพิพากษาทุกคนตามงานของพวกเขา. และความตายและนรกก็ถูกโยนลงไปในบึงไฟ. นี่คือความตายครั้งที่สอง. ผู้ใดที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิต ผู้นั้นก็ถูกโยนลงไปในบึงไฟ (วิวรณ์ 20:11-15)
God’s Word shall judge everyone
พระเยซูร้องไห้และพูด, ผู้ที่เชื่อในตัวฉัน, ไม่เชื่อกับฉัน, แต่สำหรับเขาที่ส่งฉัน. และผู้ที่เห็นฉันเห็นเขาที่ส่งมาให้ฉัน. ฉันมีแสงสว่างเข้ามาในโลก, ผู้ที่เชื่อในตัวฉันไม่ควรอยู่ในความมืด. และถ้ามีใครได้ยินคำพูดของฉัน, และไม่เชื่อ, ฉันตัดสินเขาไม่: เพราะฉันไม่ได้ตัดสินโลก, แต่เพื่อช่วยโลก. ผู้ที่ปฏิเสธฉัน, และไม่ได้รับคำพูดของฉัน, มีคนที่ตัดสินเขา: คำที่ฉันพูด, เช่นเดียวกันจะตัดสินเขาในวันสุดท้าย. เพราะฉันไม่ได้พูดถึงตัวเอง; แต่พ่อที่ส่งมาให้ฉัน, เขาให้คำสั่งแก่ฉัน, สิ่งที่ฉันควรพูด, และสิ่งที่ฉันควรพูด. และฉันรู้ว่าพระบัญญัติของพระองค์คือชีวิตนิรันดร์: ดังนั้นฉันจึงพูดอะไร, แม้ในขณะที่พ่อพูดกับฉัน, ดังนั้นฉันจึงพูด (จอห์น 12:44-50)
เพราะพระบิดาไม่ได้พิพากษาใครเลย, แต่ได้มอบการพิพากษาทั้งสิ้นไว้กับพระบุตร: ว่ามนุษย์ทุกคนควรถวายเกียรติแด่พระบุตร, แม้ว่าพวกเขาจะถวายเกียรติแด่พระบิดาก็ตาม. ผู้ที่ไม่ให้เกียรติพระบุตรก็ไม่ให้เกียรติพระบิดาผู้ทรงส่งพระองค์มา. แท้จริงแล้ว, แท้จริงแล้ว, ฉันพูดกับคุณ, ผู้ที่ฟังคำของเรา, และเชื่อในพระองค์ผู้ทรงส่งเรามา, มีชีวิตนิรันดร์, และจะไม่เข้าไปสู่การกล่าวโทษ; แต่ได้ผ่านพ้นจากความตายไปสู่ชีวิตแล้ว. แท้จริงแล้ว, แท้จริงแล้ว, ฉันพูดกับคุณ, ชั่วโมงกำลังจะมา, และตอนนี้ก็เป็น, เมื่อคนตายจะได้ยินเสียงของพระบุตรของพระเจ้า: และบรรดาผู้ที่ได้ยินก็จะมีชีวิตอยู่. For as the Father hath life in himself; พระองค์ก็ทรงประทานให้พระบุตรมีชีวิตในพระองค์ฉันนั้น; และได้ประทานอำนาจแก่พระองค์ในการพิพากษาด้วย, เพราะพระองค์ทรงเป็นบุตรมนุษย์. (จอห์น 5:22-27)
When the Son of man shall come in His glory, and all the holy angels with Him, then shall He sit upon the throne of His glory: And before Him shall be gathered all nations: and He shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats (แมทธิว 25:31-32)
And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He which was ordained of God to be the Judge of quick and dead (พระราชบัญญัติ 10:42)
ฉันเรียกเก็บเงินจากพระองค์ต่อพระพักตร์พระเจ้า, และองค์พระเยซูคริสต์, ผู้ซึ่งจะพิพากษาคนรวดเร็วและคนตายเมื่อพระองค์เสด็จมาและอาณาจักรของพระองค์ (2 ทิโมธี 4:1)
พระเยซู; God’s Word is seated at the right hand of God and is appointed as Judge by God, to judge everyone according to his words and works.
พระวจนะของพระเจ้า, which were spoken by God through the mouths of His prophets in the Old Covenant and by Jesus; God’s Word and in the New Covenant are still spoken by the Holy Spirit through the mouths of the saints; การสร้างสรรค์ใหม่, testify of God’s righteousness and call the people, who live in บาป, เพื่อการกลับใจและการกำจัดบาป.
Every person may decide to either believe and receive the words of God and กลับใจ and become born again by faith in Jesus Christ; Gods Word and live in obedience to His will and therefore receive eternal life or to reject the words of God and live in การไม่เชื่อฟัง to His will and be rejected and judged by God’s Word on the Day of Judgment and receive eternal death.
The truth of God is considered as sowing fear
God’s Word stands forever and His righteousness shall judge the world. Therefore it’s important to know His Word so that you know His ways and His thoughts and don’t be surprised on the Day of Judgment.
น่าเสียดาย, many believers are not familiar with God’s will, อาณาจักรของพระองค์, เวลาสิ้นสุด, วันพิพากษา, และนรก. This is mainly because in many churches people have become the center instead of Jesus Christ and the Kingdom of God. Therefore there are hardly any sermons about the Day of Judgment. Since sermons about the end times, the Day of Judgment and hell are considered by many as sermons that ‘sow fear’ ในชีวิตของผู้คน. And people don’t want to be frightened. อย่างน้อย, the flesh doesn’t want that.
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ. And as he reasoned of righteousness, ความพอประมาณ, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee (พระราชบัญญัติ 24:24-25)
The same thing happened in the life of Paul. When Paul spoke to Felix and his wife about faith in Christ, everything was fine.
But when Paul began to speak about righteousness, ความพอประมาณ (การควบคุมตนเอง), and judgment to come, Felix trembled and instead he repented, he sent Paul away.
The same behavior is present in many churches. Away with the guilt complex and sowing fear, the flesh wants to stay alive and doesn’t want to die.
Many carnal believers don’t want to hear negative things and listen to sermons, ที่, ตามพวกเขา, sow fear. โดยเฉพาะ, if these sermons are about the devil, บาป, เวลาสิ้นสุด, วันพิพากษา, และนรก, and confront them with their responsibility and works and call them to change their lives.
The flesh only wants to hear positive things and motivational words, which are focused upon ‘self’ and caress the ego of people and feed the flesh and promote a prosperous life and acceptance by the world and unity with the world on earth. The flesh wants to experience pleasant feelings and enjoy ‘God’s presence’.
And so the gospel of Jesus Christ is defiled and an image of Jesus Christ is created, which doesn’t correspond with the พระเยซูคริสต์ที่แท้จริง; พระวจนะของพระเจ้า (อ่านด้วย: พระเยซูปลอมเป็นคริสเตียนปลอม).
This new age Jesus is not created by the words of God, but by the words of people, ซึ่งเกิดจากความรู้สึกของตน, อารมณ์, and findings and he reigns in the lives of many believers, who think they live godly lives.
Jesus didn’t speak the words, which are spoken in many churches
But the true Jesus Christ has never spoken the words, which are spoken today by many believers, including leaders, ในคริสตจักรหลายแห่ง. Jesus didn’t promise the things, which are preached and promised in many churches.
The image of this พระเยซูยุคใหม่, which is created and entered the church because of all the occult influence has to go and leave the Church!
The true พระคุณ และชอบธรรม รัก ของพระเจ้า, in which Jesus Christ, พระบุตรของพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่, walked in, don’t approve of sin and don’t compromise with the world, false doctrines in churches and other religions that contradict the words of God and deny Jesus Christ, for the sake of เท็จ ความสามัคคี.
หลายคน, who live today wouldn’t consider the love in which Jezus walked in as true love. Since this love, in which Jesus walked in, did the opposite of what the world considers as love.
This love wasn’t a humanistic love and didn’t compromise with the flesh, but died to ‘self’ and the flesh.
This love didn’t compromise with sin and didn’t bow for sin, but yielded to God and stayed faithful to the words and the will of God. This love gave His life, carried the sins and punishment for sin at the crosส, confronted death, เอาชนะความตาย, และทรงเป็นขึ้นมาจากความตาย.
The true Jesus Christ was born of God and represented the righteousness of God and therefore Jesus spoke hard words to the people and เรียกพวกเขาให้กลับใจ
Jesus didn’t keep the end times, eternal judgment, and hell a secret, but He spoke openly about it.
Jesus didn’t speak pleasant words, which the people wanted to hear, but Jesus spoke the truth and preached the will of His Father, อาณาจักรของพระเจ้า, และความชอบธรรมของพระองค์. Jesus did everything in the พระนามของพระบิดา and the power of the Holy Spirit and therefore He demonstrated the highest authority and power of God and His Kingdom on earth.
God’s Word has the final word
Jesus knew the truth and therefore He warned the people and called the people to repentance. Jesus wasn’t afraid to speak about the Day of Judgment, because He knew what would happen if the people would believe the lies of the devil above the truth of God and live according to the words of the devil instead of the words of God. Therefore Jesus exposed the lies of the devil and warned the people with the truth of God.
If Jesus is our Example and the Holy Spirit abides in us and speaks the same words like Jesus, shouldn’t we preach His words, ซึ่งเป็นความจริง? Instead of preaching half-truths and false doctrines, which derive from personal and/or supernatural experiences?
Everything revolves around God’s Word, Who represents the will of God and His righteousness and is the truth.
ดังนั้น, let us ใส่ผู้ชายคนใหม่, who is created after the image of God and become workers of righteousness, who live holy lives after the will of God and preach His words and His righteousness. So that Jesus Christ is exalted and the Father is honored by our lives and many people will repent and be saved by faith and regeneration in Him.
Because as long as you preach lies and live like the world, you will not be able to save people and redeem them from the lies of the devil and the power of the kingdom of darkness and transfer them into the Kingdom of God, since you are blinded yourself and walk in darkness.
Only the truth of God’s Word will reprove the world of sin and call the people to repentance and redeem them from the lies of the devil and the power of the kingdom of darkness through regeneration in Him. So that those, who are born again in Him and live according to His will be rewarded with eternal life on the Day of Judgment when God’s Word shall have the final word in everyone’s life.
'จงเป็นเกลือแห่งแผ่นดินโลก’


