พระเยซูจะเป็นพระผู้ช่วยให้รอดหรือผู้พิพากษาของคุณ?

แท้จริงฉันให้บัพติศมาแก่พวกท่านด้วยน้ำเพื่อการกลับใจ: แต่ผู้ที่มาภายหลังเราก็มีกำลังมากกว่าเรา, รองเท้าของเขาซึ่งฉันไม่คู่ควรที่จะแบก: he shall baptise you with the Holy Ghost, และด้วยไฟ: whose fan is in his hand, และเขาจะกวาดพื้นของเขาให้สะอาดหมดจด, และรวบรวมข้าวสาลีของเขาไว้ในยุ้งฉาง; แต่เขาจะเผาแกลบด้วยไฟที่ไม่มีวันดับ (เสื่อ 3:11-12)

The baptism with the Holy Ghost and with fire

หมายความว่าอย่างไร; Jesus will baptize you with the Holy Ghost, และด้วยไฟ? ในคริสตจักรหลายแห่ง, it is taught, that when คุณกลับใจ, you will first be baptized with water, หลังจากนั้น, you will be baptized with the Holy Ghost and then you will be baptized with fire.

ผู้พิพากษาหรือพระผู้ช่วยให้รอด, ให้ท่านรับบัพติศมาด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์และด้วยไฟIt is taught that the baptism with the Holy Ghost is different than the baptism with fire. If you receive the baptism with fire, you are unstoppable and you shall be able to preach the gospel, โยนปีศาจออกมา, รักษาคนป่วย, ฯลฯ.

เพราะคำสอนนี้, many Christians are searching and longing for that fire baptism. แต่พระคัมภีร์กล่าวไว้อย่างไรเกี่ยวกับการบัพติศมาด้วยไฟ?

ในบทมัทธิว 3, John did speak about the baptism with the Holy Ghost and the baptism with fire. You could interpret this as two baptisms that are meant for Christians.

อย่างไรก็ตาม, why was John talking about the Day of Judgment? Because John was talking about the chaff, ซึ่งจะถูกเผาไหม้ด้วยไฟที่ไม่มีวันดับ. Why was John talking to the Pharisees and the Sadducees about the Day of Judgment, together with the baptism of fire?

The two baptisms

ยอห์นกำลังพูดถึงบัพติศมาสองครั้งจริงๆ: one with the Holy Ghost and one baptism with fire. But this baptism with fire, is not the baptism, that most believers think it is.

ไม่มีที่ไหนเลยในพระคัมภีร์, is Jesus talking about a baptism with fire, in reference to the baptism with the Holy Ghost. He only talks about the baptism in water and the baptism with the Holy Ghost. The baptism with the Holy Ghost was sufficient. น่าเสียดาย, we often underestimate the baptism with the Holy Spirit.

Baptism with the Holy Ghost

Now let’s have a look at the Day of Pentecost, where the pure baptism of the Holy Spirit; the promise of God, ไปยังสถานที่:

Suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, และเต็มบ้านที่พวกเขานั่งอยู่. และมีลิ้นผ่าเหมือนไฟปรากฏแก่พวกเขา, และมันนั่งอยู่บนพวกเขาแต่ละคน. และพวกเขาทั้งหมดเปี่ยมด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์, และเริ่มพูดภาษาอื่นๆ, ดังที่พระวิญญาณทรงประทานให้พูด (พระราชบัญญัติ 2:2-4)

Cloven tongues like as of fire

We read that upon the believers appeared cloven tongues (ภาษา) เหมือนดั่งไฟ, และนั่งบนพวกเขาแต่ละคน. Jesus His followers were baptized, with the Holy Ghost and the cloven tongues were a proof.

This is one of the baptisms: the baptism with the Holy Ghost, which Jesus promised His disciples. มันเป็น เท่านั้น baptism His disciples were waiting for. It is not written, ว่าพวกเขาเปี่ยมด้วยพระวิญญาณบริสุทธิ์, and they were filled with fire. เลขที่, การพูดในภาษาอื่น (tongues) was the proof, that they were Baptised with the Holy Spirit. เมื่อพวกเขาได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์, they received power.

What does the word ‘baptism’ หมายถึง?

The Greek wordbaptismameans baptism. This word is derived from the word ‘baptise’ และวิธีการ: ที่จะทำให้รู้สึกอิ่มเอมใจ (หมายถึง คลุมด้วยของเหลวทั้งหมด), ที่จะจุ่ม, เพื่อล้าง, ที่จะแช่.

Baptism means a full immersion. ดังนั้น, when we go back to Matthew 3, we read that Jesus will fully immerse, or fully dip someone into the Holy Ghost and fully immerse, or fully dip someone into the fire.

On the day of Pentecost, the full immersion with the Holy Ghost took place, but the full immersion with fire has not happened yet, though the Bible talks about it in Revelation 20:

การบัพติศมาด้วยไฟ

มารที่หลอกลวงพวกเขาถูกโยนลงไปในบึงไฟและกำมะถัน, สัตว์ร้ายและผู้เผยพระวจนะเท็จอยู่ที่ไหน,and shall be tormented day and night for ever and ever. และข้าพเจ้าเห็นบัลลังก์ใหญ่สีขาว, และคนที่นั่งอยู่บนนั้น, แผ่นดินโลกและฟ้าสวรรค์ก็หนีไปจากที่นั่น; และก็ไม่พบที่สำหรับพวกเขาเลย.

และฉันเห็นคนตาย, เล็กและใหญ่, ยืนต่อหน้าพระเจ้า; และหนังสือก็ถูกเปิดออก: และหนังสืออีกเล่มหนึ่งก็ถูกเปิดออก, ซึ่งเป็นหนังสือแห่งชีวิต: และคนตายก็ถูกพิพากษาตามสิ่งที่เขียนไว้ในหนังสือเหล่านั้น, ตามผลงานของพวกเขา. และทะเลก็คืนคนตายที่อยู่ในทะเลนั้น; และความตายและนรกก็มอบคนตายที่อยู่ในนั้นให้หาย: และพวกเขาถูกพิพากษาทุกคนตามงานของพวกเขา. และความตายและนรกก็ถูกโยนลงไปในบึงไฟ. นี่คือความตายครั้งที่สอง. ผู้ใดที่ไม่มีชื่อจดไว้ในหนังสือแห่งชีวิต ผู้นั้นก็ถูกโยนลงไปในบึงไฟ (Revelations 20:10-15)

This is what John was talking about. John knew Jesus Christ, พระบุตรของพระเจ้า, และพลังของเขา. He shared his knowledge with the Pharisees and Sadducees. He knew that Jesus could baptize with the Holy Spirit. But he also knew that Jesus had the power to judge and baptize with eternal fire.

พระเยซูเสด็จมายังโลกนี้, not as a Judge yet, but as a Savior. He came to save mankind from eternal death and torture and to reconcile them back to God.

พระเยซูจะเป็นพระผู้ช่วยให้รอดหรือผู้พิพากษาของคุณ?

The father of this world(ระบบ) เป็นคนหลอกลวง, a liar and he tries to captivate as many people as possible. He hates man (เพราะสิ่งเหล่านี้เป็นมงกุฎแห่งการทรงสร้างของพระเจ้า), and he wants to take them with him into the pool of fire, which is the eternal destination of him and his followers.

ทาสของพระเยซูหรือทาสของมารBut Jesus loves you so much, He gave His life for you. He is the Truth in life, and all He wants is the best for you. Let Jesus become your Savior, and reconcile you to God. Let Him restore the union with the Father, that the devil stole. วิธีเดียวที่จะไปถึงพระบิดาคือผ่านทางพระเยซูคริสต์.

Let therefore Jesus become your Savior instead of your Judge.

If you don’t accept Him as your Savior, then He will automatically become your Judge. When He becomes your Judge, your final destination will not be heaven, but hell. And when your final destination will be hell, you will be baptized with fire.

Let’s make the right choice, now that you still have the ability to make a choice, and make Jesus your Savior and Lord. ฉันสัญญากับคุณ, it will be the best thing you can ever do in life.

'จงเป็นเกลือแห่งแผ่นดินโลก’

คุณอาจจะชอบ

    ข้อผิดพลาด: เนื่องจากลิขสิทธิ์, it's not possible to print, การดาวน์โหลด, สำเนา, แจกจ่ายหรือเผยแพร่เนื้อหานี้.