Auala e te Savali ai i le Agaga?

I say then, Savali i le Agaga, and you shall not fulfill the lust of the flesh. Mo le faapaologa aano faasaga i le agaga, Ma le Agaga i le tino: ma o nei mea e feteenai ai le tasi i le isi: so that you cannot do the things that you would. But if you be led of the Spirit, you are not under the law (Kalatia 5:16-18)

I le mataupu muamua, ‘Mafai ona e teena le faaosoosoga?’, sin was discussed and how sin begins with lust and eventually leads to death. The Word warns us, to not walk after the flesh, ae ina ua mavae le Agaga. The perfect example in the Bible is the story of Adam and Eve, which shows us what happens when you decide to no longer walk in the Spirit but after the flesh.

The commandment God gave to man

Ma sa poloaiina le Alii le Atua i le tagata, fai mai, O laau uma o le faato‘aga e te ‘ai fua ai: A o le laau e iloa ai le lelei ma le leaga, aua e te 'ai ai: auā o le aso e te ‘ai ai e te oti ai lava (Kenese 2:16-17)

Mavae Na foafoaina e le Atua all things and put Adam and Eve in the faatoaga o Etena and gave them dominion over the earth, God gave them one commandment. They could freely eat of all the trees in the garden, vagana ai le laau e tasi; o le laau e iloa ai le lelei ma le leaga. If they would eat from that tree, they would surely die.

God gave Adam and Eve a variety of trees. These trees were more than enough for them. There was only one tree, they were not allowed to eat from. Just one!

Adam and Eve obeyed the commandment of God until the serpent came.

The lust of the eye and lust for power

The devil went into the serpent, who was in the garden, and seduced Eve with his words. His words ensured that Eva began to doubt the words of God. When Eve began to doubt and acted upon that doubt, the lust was birthed in her and Eve began to lust after the forbidden fruit.

finagalo o le Atua vs o le a avea ma tiapolo

God had not only commanded man to not eat from the forbidden tree, but God had also warned them, that if they would disobey Him and eat from the tree of good and evil, they would surely die.

Le Tiapolo, who was cast upon the earth because of his disobedience to God, also knew this.

Na iloa e le tiapolo, that if they would obey him, they would become disobedient to the words of God. Because of that they would sin and bow before him; their ‘new god’, and give the dominion that God had given them, i le tiapolo.

Manatua, that the devil wanted to be like God and wanted to be exalted and worshipped, e pei lava o le Atua. The devil wanted to have power and dominion over the creation of God. He wanted to reign over the earth and over the people. Therefore, the devil sought a plan to take the dominion from man and have power over them and the earth.

Ma o lea, the devil used the serpent, who was already in the garden, to seduce man, so that they would becomele usiusitai i le finagalo o le Atua.

Eve was seduced by the words of the serpent and fulfilled the lust of her senses and the lust for power, by eating the fruit. And Adam was seduced by the words of Eve and also ate from the tree.

Lust produces sin and sin produces death

Both Adam and Eve became disobedient to the words of God. When lust was conceived, it brought forth sin and we all know what came out of it… oti. God had warned them, but they did not believe God’s words, but went their own way. They didn’t stand by God’s words, but they doubted God’s words; Lana upu moni.

Instead of believing in God, who was their Creator and Father, and with Whom they walked and Whom they knew, they believed in a stranger, a serpent, nai lo lena. They believed and obeyed the serpent, and so the devil became their new father.

The devil is the father of the generation of the tuai foafoaga; those who do not believe in Jesus Christ and are not born again in Him. They have the devil’s nature and believe and obey the words of the devil and are led by the lusts and desires of their flesh. They walk after the flesh and habitually live in sin and therefore their final destination shall be eternal death.

Redemption from the power of death through the blood of Jesus

But thank God, there is a way out! Igoa, to believe in Jesus Christ and accept His sacrifice; Lona toto, which cleanses us from all iniquity and sin and has reconciled us with the Father.

Jesus broke the power of sin over man’s life at le satauro i Kalevario. Jesus has redeemed you from that power. He has redeemed you from sickness and disease and from sin and death, by giving His life for you. It is only by the blood of Jesus and His sacrifice!

From the moment you become born again in Jesus Christ, your spirit is resurrected from the dead and becomes alive and connects you with the Father. E ala i le Papatisoga ma le Agaga Paia, you receive His Spirit and He will dwell inside of you. His Holy Spirit lives inside of you and will comfort, help, taiala, teach and empower you to walk as a son of God on earth and represent, talaʻi ma aumai le Malo o le Atua i le lalolagi. If you submit to Him, you shall walk in the Spirit.

Renew your mind with the Word

The only visible and tangible thing of God, is the Word of God; Le Tusi Paia. The Bible is God’s Word and is your Mirror and Blueprint for your life as the new creation (Faitau foi: ‘O le Afioga a le Atua o se faata‘).

If you want to get to know the real you, you have to faafou lou mafaufau Faatasi ai ma le afioga a le Atua.

By renewing your mind and applying God’s words in your life, you will obey the Word and become a doer of the Word.

When you obey the Word and become a doer of the Word, o lou suiga faaleagaga e ala i le toefaafouina ia Keriso o le a vaaia i le lalolagi masani. O le a avea oe ma tagata, o lē na faia e le Atua i lona fa‘atusa ma o le a ‘outou savavali i le Agaga e pei o le foafoaga fou (Faitau foi: ‘O le tagata fai mea e fai‘).

Fa'atofa i lou olaga muamuau

A e avea oe toe fanauina, e te faatofa i lou olaga tuai. E te faatofa atu i lou olaga tuai ma galuega a le tino ma lou tama tuai, o ai se gaoi, o se pepelo, o se fa'a'ole'ole, o se faaumatia, ma le fasioti tagata.

Ua fealua'i le leona tagi a le tiapolo e saili po o ai e 'aina 1 Peteru 5:8

O le tiapolo e le o lou tama moni ma sa le manao i le mea sili mo oe. O Lona faamoemoega o le taofia lea o oe i le noataga o le oti ma faamautinoa o le a e tumau a Fasiina o Agasala, ina ia avea le oti e faavavau ma ou taunuuga mulimuli.

Aisea e te talitonu ai pea i le tiapolo ma faatuatuaina o ia? 

A o lenei ua oti o outou tino ia Keriso, ua solia lau feagaiga ma ia ma ua faasaolotoina oe mai ia te Ia. O lea la, e le tatau ona e toe faatuatuaina o ia.

A e toe fanauina, Ma o lou agaga ua le toe fanau mai i le oti, ua e lelei ma lou Tamā moni, o lē e alofa ia te oe ma manao i le mea sili mo oe. Pau lava le mea e finagalo ai le Atua o le iai o se mafutaga moni ma oe, O lana tama.

O le mafuaaga lena, Ua auina mai e le Atua Lona Alo e toatasi, Iesu Keriso, ma foaʻi mai Lona soifua mo oe e toe faʻafoʻisia ai le mea na gau i le faatoʻaga o Etena (Ioane 3:16).

Auala e te Savali ai i le Agaga?

Savali i le Agaga, and you shall not fulfill the lust of the flesh (Kalatia 5:16)

Pe a e tuuina atu lou lava ola i lalo ma usitai i le Upu ma pisi i mea o le Malo o le Atua ma savali i le Agaga., aua e te faia le tuinanau o le tino.

Afai e te manaʻo e faʻasaʻolotoina oe mai tuʻinanau ma tuʻinanau o lou tino, ona tatau lea ona e taulai atu ia Iesu ae le o oe lava. A e savali i le Agaga ma Usitai i le Upu a le Atua ona pule ai lea o lou agaga faatasi ma le Agaga Paia i lou tino.

O lou tino (tino ma le agaga) atonu e fia manao ma ee, auā o lo ‘outou tino o lo‘o i ai lona ala i lou olaga uma, ma ‘ua mana‘o e fafaga i le fa‘ataunu‘uina o tu‘inanau ma tu‘inanau o le tino.. E manao le tino e te lulu i lou tino, nai lo lou agaga. Ae o lou agaga faatasi ma le Agaga Paia o le a fai mai LEAI!!! ma faafilemu le tino. A e savali i le Agaga ma taitaiina e le Agaga o le a e faalogo i le Agaga Paia ma usiusitai i le Agaga Paia., o le a tautala i le Upu ma o le a le tetee lava i le Upu.

Afai e te filifili e le usitai i le Agaga Paia, o le a e le usiusitai i le Afioga a le Atua ma e te iloa le mea e tupu, pe a ‘outou lē usiusita‘i i le Atua ma ‘ana‘ana i o ‘outou tino ma tu‘inanau i ona tu‘inanau.

Aua le faaseseina i ou tuinanau ma manaoga faaletino. Ae tumau i le usiusitai i le Afioga a le Atua ma savali i le Agaga. O le Atua o lou Tama moni ma e alofa o Ia ia te oe! Pe e te alofa ia te Ia? Afai e te alofa ia te ia, O le ae usitai ia te ia.

“Ia avea ma masima o le lalolagi”

Atonu e te Fiafia foi

    sese: Ona o le puletaofia, it's not possible to print, Sii mai, kopi, tufatufa pe lolomiina lenei mea.