Ko te mehua o te hara me nga whakaritenga a te Atua

Kei te noho tonu koe he tangata hara i ngā wā katoa?

Me pehea te whakauru i te rangatiratanga o te rangi?

God's Word brings victory in battle

Nga Atua kupu e whakaputa i te wikitoria i te pakanga

Mena ka kite te tangata i te uara o te kupu, Kaore ratou e titiro ki tetahi atu wahi, Te rapu mo etahi atu tikanga, e whakaputa mai ai i te ohorere me te whakangaromanga i roto i nga oranga o te iwi. God’s Word possesses life and peace and brings victory in

Me pehea e kite ai koe i te rangatiratanga o te Atua

Me pehea koe e kite ai i te rangatiratanga o te Atua?

Kotahi noa te huarahi ki te kite i te rangatiratanga o te Atua na roto i te whanau hou i roto i a te Karaiti. Kaore koe e whanau hou ki te haere i roto i te tipua me te whiwhi moemoea, whakakitenga, and predict the future and do signs

taitara tuhinga ina wareware tetahi iwi ki te Atua

He aha te mea ka wareware tetahi iwi ki te Atua?

Te faaite ra te Bibilia eaha te tupu ia haamoe te hoê nunaa i te Atua. Heoi ano, ahakoa te hitori me nga whakatupato a te Paipera, there are many nations that once served God and followed His Word and walked in God’s way but down

hapa: Na te mana pupuri, it's not possible to print, tango, whakaahua, Tohatoha, whakaputa ranei i tenei tuhinga.