kia matara tou ara ia ia, kaua hoki e tata ki te tatau o tona whare: Kei hoatu e koe tou honore ki etahi atu, me ou tau ki te hunga nanakia (Whakatauki 5:8-9) Kaua e piri ki te wahine ke (he tangata ranei). Kaua e haere mai…
He aha te tikanga o ngā Proverbs 5:7, Tena ra, whakarongo mai ki ahau, E nga tamariki, kaua hoki e whakarerea nga kupu a toku mangai. Te tikanga o te whakatauki 5:7 I roto i ngā Proverbs 5:7, The Father advises His children strongly to listen…
Kei whakaaroa e koe te huarahi o te ora, he korikori ona ara, e kore ai koe e mohio ki a ratou (Whakatauki 5:6) Ka ngana tonu te rewera ki te aukati i a koe i te huarahi o te ora; te ara ki te ora tonu. Koinei te take…
Ko ona waewae e heke ana ki te mate; mau pu te reinga i ona takahanga (Whakatauki 5:5) Ka whakatupato te papa ki tana tama mo te wahine ke, no te mea ka mate pea ia. He aha i taea ai e ia te 'whakamate'? No te mea e mahi ana ia i waho o te reinga, a…
Ko nga ngutu hoki o te wahine ke, kei te maturuturunga iho o te honikoma, Maeneene atu tona mangai i te hinu: He kawa rawa hoki tona mutunga i te taru kawa, koi ano he hoari matarua (Whakatauki 5:3,4) The son should attend unto the wisdom of…




