Su baime ir drebuliu stenkitės išsigelbėti

Filipiečiams 2:12, Paulius rašė šventiesiems Filipuose, Su baime ir drebuliu stenkitės išsigelbėti. Galbūt šie žodžiai jūsų ausyse skamba keistai. Tačiau šie Pauliaus žodžiai vis dar tinka šventiesiems Kristuje Jėzuje. Nors žmonės yra išgelbėti Jėzaus Kristaus, žmonės turi likti išgelbėti. Kiekvienas krikščionis turi siekti savo išganymo. Niekas negali to padaryti už kitą. Bet kaip jūs pats išsigelbėsite?

Ar bažnyčios doktrina atitinka Dievo tiesą?

Žmonės taip lengvai galvoja apie išganymą krikščionių tikėjime. Taip yra daugiausia todėl, kad daugelis bažnyčių sumaišė Dievo žodžius su žmogaus žodžiais. Jie sukūrė doktrinas, kurios nukrypsta nuo Dievo tiesos ir Jo Žodžio.

Dėl klaidingų doktrinų, daugelis krikščionių sukūrė klaidingą Evangelijos įvaizdį ir laikosi klaidingo tikėjimo.

Dvasia kalba, kai kurios nukrypsta nuo tikėjimo 1 motiejukas 4:1-2

Jie tai galvoja, padeklamuodami kelis žodžius (išpažintis) ir darydamas veiksmą (Krikštas), būsi išgelbėtas kartą ir visiems laikams, nepaisant to, kaip tu gyveni.

Bet ar Biblija patvirtina šią doktriną? (Taip pat skaitykite: Kartą išgelbėtas visada išgelbėtas Biblijoje?)

Jei tai būtų taip lengva ir nebūtų svarbu, kaip tu gyveni ir ką darai, ir tu negalėtum nukristi nuo tikėjimo ir prarasti išgelbėjimą, tai kodėl apaštalai įspėjo šventuosius Kristuje Jėzuje dėl atsimetimo?

Kodėl jie kalbėjo apie gyvenimo lenktynes?, tvirtai laikydamasis ištikimo žodžio ir tikėjimo, apostazė, užkertant kelią piktai netikėjimo širdžiai, su baime ir drebuliu sieki savo išganymo, priešinasi nuodėmei, ištverti pagundą, ir ištvermingas bei išlaikantis tikėjimą iki galo? (a.o.. 1 korintiečiai 9:24-27; 10:12, hebrajų 6:4-6; 10:23-31, 2 Peter 2:20-22)

Kodėl jie kalbėjo apie visus šiuos dalykus, jei vis tiek tai nebūtų svarbu?

Dievas davė galią tapti Dievo sūnumis

Jis buvo pasaulyje, Ir pasaulį sukūrė jis, Ir pasaulis jo nepažinojo. Jis atėjo į savo, Ir jo paties priėmė ne. Bet tiek, kiek jį priėmė, Jis suteikė jiems galią tapti Dievo sūnumis, Net tiems, kurie tiki jo vardu: Kurie gimė, ne iš kraujo, nei kūno valios, nei žmogaus valios, bet Dievo (John 1:10-13)

Tai Dievo malonė, kad Dievas kiekvienam žmogui suteikė galimybę būti išgelbėtam ir tapti Dievo sūnumis (Tai taikoma tiek vyrams, tiek moterims. (Taip pat skaitykite: Ką tai reiškia, kad įstatymą davė Mozė, malonė ir tiesa atėjo per Jėzų Kristų?)).

Jūs esate išgelbėti tikėjimu Jėzumi Kristumi ir Jo atpirkimo darbu. Tikėjimu, jūs gavote Šventąją Dvasią. Dievas tau tai davė nemokamai, tikėjimu, o ne darbais.

Laikydamiesi tam tikrų taisyklių nesate išgelbėti, ritualai, reglamentus, ir įstatymus (kurie įrašyti Mozės įstatyme arba yra pastatyti bažnyčioje), arba humanistiniai darbai. Bet jūs esate išgelbėti Jėzaus Kristaus krauju, Jo darbais.

Jei esi išgelbėtas ir gimęs iš Dievo ir esi Dievo sūnus (Tai taikoma tiek vyrams, tiek moterims), tu gyvensi kaip Dievo sūnus.

Dievo sūnaus gyvenimas

Bet dabar yra laisvas nuo nuodėmės, ir tapti Dievo tarnais, Jūs turite savo vaisių šventumui, Ir pabaiga amžiną gyvenimą. Nes nuodėmės atlyginimas yra mirtis; Bet Dievo dovana yra amžinasis gyvenimas per Jėzų Kristų, mūsų Viešpats (Romėnai 6:22-23)

Kaip Dievo sūnus, jūs gyvensite paklusdami Dievui, paklusdami Jo Žodžiui šviesoje. Tai reiškia, tu nebegyvensi kaip velnio sūnus maištaujant prieš Dievą ir nepaklusdamas Jo Žodžiui tamsoje. (a.o.. John 8:12).

1 John 2:29 Jei žinai, kad Jis teisus, kiekvienas, kuris daro teisumą, yra gimęs iš Jo

Jūs tapote teisūs ir išlaisvinti iš nuodėmės. Todėl, tu nebevaikščiosi nuodėmėje, bet tu vaikščiosi teisumu. (Taip pat skaitykite: Ar visada lieki nusidėjėlis?).

Tu esi apvalytas ir pašventintas Jėzuje Kristuje; Žodis. Ir tikėjimu Juo bei paklusnumu Jo žodžiams, tu liksi pašventintas Žodžio tiesoje (John 17:14-21).

Kiekvienam žmogui buvo suteikta galimybė ir Dievo galia tapti Dievo sūnumi ir likti Dievo sūnumi arba grįžti į pasaulį ir gyventi senąjį gyvenimą..

Kas nors gali bet kada palikti Jėzų ir tikėjimą Juo, grįžti į pasaulį ir gyventi kaip pasaulis, veikiamas pasaulietinių dvasių..

Dievas nieko neverčia! Dievas kiekvienam žmogui suteikė laisvą valią ir laisvę pačiam gyvenime rinktis. Bet kiekvienas pasirinkimas turi pasekmių (Taip pat skaitykite: Ką pasėsi, tu pjausi)

Būk šventas, nes Dievas yra šventas

Todėl susijuoskite savo proto strėnas, būk blaivus, ir iki galo tikėkitės malonės, kuri jums bus suteikta Jėzaus Kristaus apreiškimo metu; Kaip paklusnūs vaikai, nekurti savęs pagal buvusius geismus savo nežinojime: Bet kaip tas, kuris jus pašaukė, yra šventas, tad būkite šventi visuose pokalbiuose; Nes parašyta, Būkite šventi; nes aš esu šventas (1 Peter 1:13-16)

Daugelis krikščionių turi kūnišką protą ir savo protuose sukūrė dievą pagal savo paveikslą. Jie tiki, kad Dievas savo valią ir žodžius pritaiko prie mūsų gyvenimo laiko ir valios, geismas, ir kūno troškimai.

Nes tokia yra Dievo valia, jūsų pašventinimas susilaikykite nuo paleistuvystės 1 tesalonikiečiams 4:3-5

Dėl to, daugelis bažnyčių tapo panašios į pasaulį ir patvirtino bei priėmė kūno darbus.

Jie sako, kad gali ir toliau vaikščioti paskui kūną, gyventi kaip pasaulis nuodėmėje, ir paveldėti amžinąjį gyvenimą.

Bet vėl, Biblija nepatvirtina šios doktrinos, bet sako ką kita.

Dievas nėra sukurtas (valia) Žmogus (nuo jo kūniško proto) pagal žmogaus įvaizdį. Dievas taip pat nėra sukurtas žmogui, paklusti žmogaus valiai ir paklusti bei tarnauti žmogui.

Tačiau žmogus yra sukurtas (valia) Dievas pagal savo paveikslą. Žmogus sukurtas Dievui, ir paklusti Dievui, paklusti Dievui ir jam tarnauti. 

Tai ne Dievas, kuris turi atsiskaityti žmogui už Jo žodžius ir darbus Teismo dieną. Bet tai yra žmogus, kuris turi atsiskaityti Dievui už savo žodžius ir darbus Teismo dieną.

Atkūrimas Kristuje

Nutarė (nauja) žmogus atkurtas (pasveikino) Kristuje iš savo puolusios būsenos ir susitaikęs su Dievu. Naujasis žmogus turėtų atsinaujinti ir pasikeisti į Dievo paveikslą. Tai atsitinka atnaujinant protą Žodžiu, pateikė atidėliodamas senuką, apsivilkęs naują vyrą, gyvena paklusnus Jėzui Kristui, ir vaikščioti paskui Dvasią, paklusdami Dievui tiesoje.

Tai melas, kad kūno darbai veda į amžinąjį gyvenimą. Nes Žodis sako, kad kūno darbai veda į mirtį.

Todėl tikėjimas Jėzumi Kristumi, atgimimas Jame, ir pašventinimo procesas yra būtini kiekvienam žmogui.

Tu esi pašventintas Kristuje ir paklusdamas Jam lieki pašventintas

Krikščionys turėtų suvokti, kad Jėzus už tai paaukojo savo gyvybę! Kiekvienas žmogus, kuris atgimė Kristuje, buvo išlaisvintas iš nuodėmės ir mirties. Žmogui buvo suteikta galia tapti Dievo sūnumi ir gyventi kaip Dievo sūnumi.

Tu gyveni kaip Dievo sūnus, gyvendamas paklusdamas Tėvui ir Jo Žodžiui ir darydamas tai, ką Jėzus tau pasakė ir įsakė..

Tu esi pašventintas Kristuje. Per paklusnumą Žodžiui; tiesa, tu lieki pašventintas.

Tačiau, paklusnumas Dievo Žodžio Tiesai turi pasekmių jūsų gyvenimui žemėje. (Taip pat skaitykite: Ką reiškia skaičiuoti išlaidas?)

Dievo sūnus tapo pasaulio priešu

Tada Jėzus pasakė savo mokiniams, Jei kas nors ateis paskui mane, Tegul jis neigia save, Ir imk jo kryžių, Ir sekite mane. Nes tai, kas išgelbės jo gyvybę, praras jį: ir kas praras savo gyvybę dėl mano labui. Už ką žmogus naudingas, jei jis laimės visą pasaulį, ir prarasti savo sielą? arba ką žmogus duos mainais už savo sielą? Nes Žmogaus Sūnus ateis savo Tėvo šlovėje su savo angelais; ir tada Jis atlygins kiekvienam pagal jo darbus (Motiejus 16:24-27)

Jūs svetimautojai ir svetimautojos, Nežinokite, kad pasaulio draugystė yra priešiškumas Dievui? Taigi kiekvienas, kuris nori būti pasaulio draugas, yra Dievo priešas (Džeimsas 4:4)

1 John 3:1 štai kokią meilę mums apdovanojo Tėvas, kad būtume vadinami Dievo sūnumis

Kitas melas, kuris skelbiamas, yra, kad Dievo sūnus yra pasaulio draugas ir kad tave pasaulis myli.

Nes Žodis sako, kad nors tu gyveni pasaulyje, Jūs nebepriklausote pasauliui, bet tu priklausai Dievui.

Jūs priklausote Dievui ir nešiojate Jėzaus Kristaus Vardą. Todėl, pasaulis tavęs nekenčia. (Taip pat skaitykite: Kodėl pasaulis nekenčia krikščionių?).

Per atsinaujinimą, Jūs nebepriklausote pasauliui, bet tu tampi pasaulio priešu.

Užuot sakę ir darę tai, ką sako ir daro pasaulis, ir vadovaujamas tavo valios, jausmus, ir emocijos, tu paklusi, kalbėti, ir vykdyk Dievo žodžius

Pasaulis negali tavęs nekęsti; bet manęs tai nekenčia, nes aš tai liudiju, kad jų darbai yra blogi (John 7:7)

Jei pasaulis nekentė ir persekiojo Jėzaus, nes Jėzus kalbėjo Dievo žodžius; Dievo tiesa, ir darė Dievo darbus, Tada tie, kurie yra naujas kūrinys, priklauso Kristui, seka Juo ir kalba Jo žodžius, paklūsta Jo įsakymams ir daro Jo darbus, taip pat bus nekenčiami ir persekiojami pasaulio.

Vienintelis, kas pasilieka jumyse, nepritaria kūno darbams

Vienintelis, kas pasilieka jumyse, nepritaria kūno darbams. Tačiau Jis įteisina pasaulį nuodėme, nuosprendžio, ir teisumas (John 16:8-12).

Vaikščiodami paskui Dvasią paklusdami Žodžiui, tavęs nebemylės pasaulis. Būsite nekenčiami, visai kaip Jėzus. Nes tavo žodžiais ir Dievo tiesos kalbėjimu bei dorų darbų darymu, Jūs liudijate, kad pasaulio žodžiai yra melas, o kūno darbai yra blogi ir į juos veda (amžinas) mirtis.

Jėzus kalbėjo Tėvo žodžius, kuriuo Jėzus Izraelio namams apreiškė Dievo tiesą. Tačiau, tiesa ne visada buvo vertinama. Kadangi Dievo tiesa prieštarauja kūno valiai. Dievo tiesa reiškia mirtį už kūno darbus. (Taip pat skaitykite: Ką Biblija sako apie senuką?)

Tačiau žmonės Jėzaus negąsdino ir nepadarė įtakos. Jėzus tvirtai laikėsi Dievo tiesos ir nuolat kalbėjo Dievo tiesą, kuriuo Jėzus buvo nekenčiamas ir persekiojamas, Jo gyvenime, kuris galiausiai atvedė prie Jo mirties (Taip pat skaitykite: Jėzaus Kristaus kančios ir pasityčiojimas).

Dievo sūnūs yra pasaulio nekenčiami ir persekiojami

Jei pasaulis tavęs nekenčia, Jūs žinote, kad jis manęs nekentė, kol tavęs nekentė. Jei būtumėte pasaulio, Pasaulis mylės savo: Bet todėl, kad nesate iš pasaulio, Bet aš pasirinkau tave iš pasaulio, Todėl pasaulis tavęs nekenčia. Prisimink žodį, kurį tau pasakiau, Tarnas nėra didesnis už jo Viešpatį. Jei jie mane persekiojo, Jie taip pat jus persekioja; Jei jie išlaikė mano posakį, Jie taip pat išlaikys jūsų. Bet visi šie dalykai padarys tau dėl mano vardo, nes jie nepažįsta To, kuris mane siuntė (John 15:18-21)

Aš daviau jiems Tavo žodį; ir pasaulis jų nekentė, nes jie ne iš pasaulio, net ir aš ne iš pasaulio. Nemeldžiu, kad tu juos išimtum iš pasaulio, bet kad apsaugotum juos nuo blogio. Jie nėra iš pasaulio, net ir aš ne iš pasaulio (John 17:14-16)

Žmonės nekentė Jėzaus mokinių ir juos persekiojo, dėl jų paklusnumo Jėzui; Žodis.

Mokiniai pakluso Dievo žodžiams. Jie skelbė Jėzaus Kristaus Evangeliją ir Dievo tiesą bei stovėjo tikėjime, nepaisant pasekmių.

Jie žinojo, kad tapo pasaulio priešu ir jų nekentė. Nes jie liudijo apie savo piktus darbus. Visai kaip jų Gelbėtojas, Meistras, ir Viešpatie. Tačiau, žmonių jų negąsdino ir nepadarė įtakos.

Jie liko ištikimi Jėzui ir Tėvui bei Jo žodžiams ir įsakymams ir buvo vedami Šventosios Dvasios. 

Mokiniai buvo dvasiškai budrūs ir budrūs. Apaštalai ir bažnyčių ganytojai neleido niekam ir niekam užkliūti.

Mokiniai buvo budrūs ir budrūs ir su baime bei drebėdami siekė išsigelbėjimo

Jūs esate iš Dievo, maži vaikai, ir juos įveikė: nes didesnis yra tas, kuris jumyse, nei tas, kuris yra pasaulyje. Jie yra iš pasaulio: todėl jie kalba apie pasaulį, ir pasaulis juos girdi. Mes esame iš Dievo: kas pažįsta Dievą, tas mūsų klauso; kas ne iš Dievo, mūsų neklauso. Taip mes pažįstame tiesos dvasią, ir klaidos dvasia (1 John 4:4-6)

Jie saugojo Jėzaus Kristaus Evangeliją ir Dievo tiesą bei įspėjo vieni kitus apie klaidingus mokytojus.

As soon as a false teacher arose from among the believers in the church or a false teacher entered from outside and became a threat to the church, they warned the churches.

John 17:14 Aš daviau jiems Tavo žodį, ir žemė jų nekentė

If there was a spiritual danger and someone went in the wrong direction, which led to apostasy, and the behavior of the person defiled the holiness of the church, they confronted, nuskaitytas, and corrected the person, and called the person to repentance.

And so they warned each other and kept each other awake. They remained spiritually watchful and worked out their own salvation with fear and trembling. Because they knew, what the new life as a son of God contained.

They knew their adversary and the spiritual dangers, bet jie guarded the gates bažnyčios. 

Their love for Jesus and the fear of God was so big that it overwhelmed their earthly life. Jie nemylėjo savo gyvenimo, they loved Jesus and lived for Him.

This attitude must return to the Body of Christ; Bažnyčia. So that the Church of Christ becomes a power of God again instead of a social institution. (Taip pat skaitykite: Ar bažnyčia yra socialinė institucija ar Dievo galia?)

Su baime ir drebuliu stenkitės išsigelbėti

Todėl, mano mylimasis, as ye have always obeyed, ne kaip tik mano akivaizdoje, bet dabar daug daugiau man nesant, su baime ir drebuliu dirbk savo išgelbėjimą. For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure. Do all things without murmurings and disputings: That ye may be blameless and harmless, Dievo sūnūs, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain (Filipiečiams 2:12-16)

The faith has become your new life instead of an addition to your old life.

Some Christians talk and act piously when they go to church and/or when they are in the presence of fellow Christians, but as soon as they are home, alone or in the company of unbelievers, they speak and act like the world and do things that oppose the will of God. Per savo gyvenimus, they deny the Word and live in rebellion and disobedience to the Word.

Many Christians don’t resist sin and don’t endure temptation. But they give in to the temptation.

They believe that by that one choice they made, they are saved forever. No matter what they do. They believe that sin won’t harm them. (Taip pat skaitykite: Ar galite naudoti sulaužytą pasaulį kaip pasiteisinimą?) 

But it does matter, if you know His will and you know that something isn’t good to do and you do it anyway.

Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;) And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. Nes jei tyčia nusidedame, po to gavome tiesos pažinimą, nebelieka aukos už nuodėmes, Tačiau tam tikras baimės ieškojimas nuosprendžio ir ugningas pasipiktinimas, kuris praris priešininkus (hebrajų 10:23-27).

If the Holy Spirit, Whom you have received from the Father, dwells in you and you obey Him and do what He says, you will be led by the Holy Spirit.

You shall no longer live, as you lived before in ignorance of the truth in disobedience to God and His word. You shall no longer do the works of the flesh and give into sin. But you shall resist sin and endure in temptation. (Taip pat skaitykite: Ar galite atsispirti pagundai?)

You shall obey Him and work out your own salvation with fear and trembling. For it is God, Who works in you both to will and to do of His good pleasure.

The sons of God are blameless, nekenksmingas, without rebuke, holding forth the word of life

You shall do all things without murmurings and disputings. Because following Jesus is not always easy. You shall experience setbacks, pasipriešinimas, and persecution from the people around you. Tačiau, if you love Him you stay obedient to Him and keep His commandment.

You do everything while being grateful to Him. So that you shall be blameless and harmless, Dievo sūnūs, without rebuke in the midst of a crooked and perverse nation, among whom you shine as lights in the world, holding forth the word of life.

Therefore put your trust in God and hold forth His words and don’t let them slip. Let not (the words and works of) Tie, who are the sena kūryba and belong to the crooked and perverse generation and the ruler of this world and serve him, influence you.

You are responsible for your own salvation. Todėl, su baime ir drebuliu dirbk savo išgelbėjimą. Standfast in the faith and obey the words of God, and walk in His truth, until the end.

„Būk žemės druska’

Tau taip pat gali patikti

    klaida: Dėl autorių teisių, it's not possible to print, Atsisiųskite, kopijuoti, platinti ar paskelbti šį turinį.