Skirtumas tarp Dievo ir velnio sūnų, yra tai, kad Dievo sūnūs vaikšto pagal Dievo žodžio tiesą, o velnio sūnūs vaikšto pagal pasaulio tiesą. What does the walk of the sons of God (Tai taikoma tiek vyrams, tiek moterims) look like according to the Bible?
The Kingdom of God vs the kingdom of darkness (pasaulis)
Since the kingdom of darkness aka the kingdom of the world, diametraliai prieštarauja Dievo karalystei, pasaulio karalystės žodžiai diametraliai priešingi Dievo karalystės žodžiams.
Dėl to, the world speaks against every word of God. The world cast down and destroys everything that derives from the Kingdom of God.
Žmonės gali ateiti su visokiais (mokslinis) įrodymai, teorijos, ir doktrinos, but if they go against the Bible (Dievo Žodis) and ensure that people leave the words of God and therefore leave Dievo kelias, then people should reject these words and doctirnes, nes tai melas.
Jei neatmesite šių melų, but believe them above the truth of God, tada Dievas tave atmes, nes turi rejected God and His Word.
What is the difference between the old man and the new man?
Štai, kokią meilę mums apdovanojo Tėvas, kad mus vadintų Dievo sūnumis: todėl pasaulis mūsų nepažįsta, nes ji Jo nepažino (1 John 3:1)
Everything you see around you has its origin in God. Everything is created by God through the Word and the power of the Holy Spirit. Nutarė visa kūryba kilęs iš dvasinės sferos, o ne iš prigimtinės.
Man walked with God until man disobeyed God and sinned. Because of that man fell.
Dėl žmogaus kritimas, žmogaus dvasia mirė ir žmogus atsiskyrė nuo Dievo.
Žmogus tapo kūniškas, o jausmas valdomas.
That’s why the old man differs from the new man in the fact that the old man is carnal and the new man is spiritual.
The old man is born of the seed of man and has a body and soul (kūnas) ir yra kūniškas. Therefore the old man lives sense ruled.
The old man has a carnal mind and lives according to the principle that every natūralus poveikis turi a natūrali priežastis.
Dėl to, senis gyvena iš kūno pagal prigimtį (mokslinis) teorijas ir dėsnius bei naudojasi natūraliomis priemonėmis, metodai, principus, ir tt.
Naujasis žmogus yra dvasingas
The new man is born again in Jesus Christ and born of God. Dvasia prisikelia iš mirties, whereby the new man has become spiritual.
The new man has the mind of Christ. The new man lives according to the principle that every natūralus poveikis turi a dvasinė priežastis.
Todėl, naujasis žmogus gyvena ir veikia iš savo padėties (patepimas) kaip Dievo sūnus (Tiek vyrai, tiek moterys) iš Žodžio po Dvasios ir vadina tuos dalykus, kurių nėra taip, lyg būtų.
Dvasinė sfera, atskleista Senojoje Sandoroje
God revealed the spiritual realm and His Kingdom to humankind through His Word (Biblija).
Senojoje Sandoroje Dievas savo tautai apreiškė dvasinę sferą per Įstatymą, the words of His prophets, ir pagal Jėzaus Kristaus atėjimas. Jesus Christ was (ir yra) the Word made flesh (John 1:14).
Dvasinė sfera, atskleista Naujojoje Sandoroje
Bet kai atėjo laiko pilnatvė, Dievas atsiuntė savo Sūnų, pagamintas iš moters, padaryta pagal įstatymą, Išpirkti tuos, kurie buvo pagal įstatymą, kad sulauktume įsūnių. Ir todėl, kad jūs esate sūnūs, Dievas atsiuntė savo Sūnaus Dvasią į jūsų širdis, verksmas, Abba, tėvas. (galatai 4:4-6)
Per atėjimą, mirtis, ir Jėzaus Kristaus prisikėlimas (gyvasis Žodis), Nutarė Naujoji Sandora atsirado. Naujoji Sandora užantspauduota Jėzaus Kristaus krauju (hebrajų 12:24).
Per atgimimą Kristuje, the new man is created. Naujasis žmogus nebėra senasis. Todėl, naujas vyras yra nebe nusidėjėlis.
The new man is justified by His blood and made holy in Jesus Christ and received the Holy Spirit. (a.o.. Romėnai 3:25; 5:9, 19; Efeziečiams 1:7; Kolosiečiai 1:14; 1 John 3:7),
Per Šventosios Dvasios pasilikimą, the will of God is written in the mind and upon the heart of the new man. Dėl to, naujasis žmogus vaikšto paskui Dvasią pagal Žodį pagal Dievo valią.
Dievo sūnūs vaikšto pagal Dievo Žodžio tiesą
Todėl, broliai, mes esame skolininkai, ne prie kūno, gyventi pagal kūną. Jei jūs gyvenate pagal kūną, tu mirsi: bet jei jūs per Dvasią marinate kūno darbus, tu gyvensi. Nes tiek daug, tiek vadovauja Dievo dvasia, Jie yra Dievo sūnūs (Romėnai 8:12-14)
Dievo Žodis yra tiesa ir Dievo Žodis nustatytas amžiams. Niekas ir niekas nieko negali padaryti.
Niekas negali pakeisti Dievo Žodžio tiesos.
Todėl, kiekviena teorija, doktrina, ir nuomonę, that opposes the Word of God (Biblija) should be rejected. Taigi, the people stay obedient to God and His Word and walk on God’s way.
God’s way is the way of life and leads to eternal life.
Kai esi gimęs iš naujo ir tu tiki Dievą, you believe in His Word and you obey the Word.
You shall do what the Word says, ir būk Žodžio vykdytojas.
If you do what the Bible says and obey the Word, you obey God. Through your obedience to God and keeping His commandments, tu parodyk Jam, kad tu mylėk Jį.
Through your faith in God and His Word and by being a doer of the Word, you’ll stay in Him. You shall walk after the Spirit in the truth of God’s Word, whereby you walk as the Word in the meilė Dievui Žemėje .
„Būk žemės druska’




