Paklusnumas Dievui

Jesus was the First born of the New Creation and the reflection of God. Jesus is our Example and showed us how to walk in obedience to God on earth. But what does obedience to God mean according to the Bible?

Jesus was full of the Holy Ghost and was led by the Spirit into the wilderness

Jėzus buvo apipjaustytas when He was 8 days old and baptized when He was about 30 metų, Jis buvo pakrikštytas vandenyje Jono Krikštytojo, and symbolically laid down His flesh in the water.

Po to, kai Jėzus buvo pakrikštytas, He prayed to the Father and received the Holy Spirit (Luke 3:21). While Jesus was full of the Holy Spirit, He was led by the Spirit into the wilderness.

Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, Being forty days tempted of the devil. And in those days He did eat nothing: and when they were ended, He afterward hungered And the devil said unto Him, If Thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. Ir Jėzus jam atsakė, patarlė, Tai parašyta, Tas žmogus negyvens vien duona, bet kiekvienu Dievo žodžiu.

And the devil, taking Him up into an high mountain, shewed unto Him all the kingdoms of the world in a moment of time. And the devil said unto Him, All this power will I give Thee, ir jų šlovė: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it. If Thou therefore wilt worship me, all shall be Thine And Jesus answered and said unto him, Nusisuks, Šėtonas: nes parašyta, Garbinsi Viešpatį, savo Dievą, ir tik Jam tarnausi.

And he brought Him to Jerusalem, and set Him on a pinnacle of the temple, ir tarė Jam, If Thou be the Son of God, cast Thyself down from hence: Nes parašyta, He shall give his angels charge over thee, to keep thee: And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone. And Jesus answering said unto him, Sakoma, Thou shalt not tempt the Lord thy God. And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season. Ir Jėzus grįžo Dvasios galia į Galilėją (Luke 4:1-14)

Jėzus’ obedience to God in the wilderness

Kol Jėzus pasninkavo dykumoje, Jį gundė velnias, už 40 dienas ir naktis. The devil tempted Him constantly, but Jesus didn’t give in to his temptations. Jesus stayed loyal, faithful and obedient to God. Tie 40 dienos, were like a school of the Holy Spirit, to put off the flesh and let the Holy Spirit reign in His life.

The wilderness period was necessary to lay down His flesh. Mėsa; the body and soul is the territory of the devil. Because he works in the soul and body of a person, not in the spirit. Velnias pagalvojo, that when Jesus became weak in the flesh, that he could tempt Jesus and trap Him into sin, pateikėnepaklusnumas Dievui.

Velnias pagalvojo: “I have tempted another son of God (Adam), and I succeeded, so this is gonna be a piece of cake.” But he was wrong! His tactics didn’t work, and therefore it didn’t go as he had planned.

“Jei tu esi Dievo Sūnus, command this stone that it be made bread

The devil tried to tempt Jesus by saying: “If thou be the Son of God….” If Jesus was led by His flesh, then this could have been a reason, to prove Himself and be led into sin.

How often does it happen, when someone challenges you to prove yourself, that you give into it? And that you prove and testify, that you really are what you say? Bet Jėzus to nepadarė, He knew who He was, and He knew that His Father knew who He was, and that was sufficient. He didn’t need to prove Himself, į velnią, and to man.

The devil tempted Him to prove, kad Jis buvo Dievo Sūnus, by commanding the stone to become bread. But Jesus answered him: “Tai parašyta, Tas žmogus negyvens vien duona, bet kiekvienu Dievo žodžiu”.

All this power will I give thee, ir jų šlovė”

The devil took Jesus to a high mountain, and showed Him all the kingdoms of the Roman empire and said: All this power will I give thee, ir jų šlovė: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it. If thou therefore wilt worship me, all shall be thine

Per sekundės dalį, Jesus saw all the earthly kingdoms. Jėzus žinojo, that the devil had indeed authority over these kingdoms, because the devil had taken the authority from Adam. Jis žinojo, that the devil could indeed give all these kingdoms to Him, because he had the power to do so. But Jesus came to the earth with a greater mission, He came to fulfil the Dievo valia and to take ALL authority, that was originally given to Adamback Gods way, and not the devils way.

Jesus was not tempted by riches, galia, gali, wealth etc. and He refused to bow down and worship the devil. Jesus answered: “Nusisuks, Šėtonas: nes parašyta, Garbinsi Viešpatį, savo Dievą, and him only shalt thou serve

“Jei tu esi Dievo Sūnus, cast thyself down from hence

The devil brought Jesus to Jerusalem and set him on a pinnacle of the temple, ir pasakė: “Jei tu esi Dievo Sūnus, cast thyself down from hence: Nes parašyta, He shall give his angels charge over thee, to keep thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

Jesus was tempted again, to prove that He was indeed the Son of God, but He didn’t give into this temptation.

The devil used the words of God, but he used it in a wrong manner, Būtent: for the flesh.

Jesus knew the Father. He knew the Word of God as no other. Todėl, Jėzus atsakė: “Sakoma, Thou shalt not tempt the Lord thy God

Jesus didn’t allow any doubt to enter His mind, and stayed in complete obedience to God. He never doubted the words of God. He knew the Father and theFather’s will.

The devil knew the words of God also, and tried to tempt Him, neteisingai vartodamas Dievo žodžius. But his plan didn’t succeed and failed. He tried so hard to tempt Jesus in the flesh, and to make Him become nepaklusnus Dievui, but he failed.

The devil’s temptations failed

The devil succeeded in tempting Adam, but he didn’t succeed in tempting Jesus. Jesus stayed in complete obedience to God and kept walking after the Spirit. Jis turėjo galimybę nusidėti, nes He was born in the flesh, in the likeness of the sinful flesh, bet Jis to nepadarė.

Jesus stayed obedient to God. He had only one purpose on this earth, and that was to fulfill Gods plan for His life.

During the wilderness period, the devil tried everything to bring Jesus to the flesh, and let Him sin against the Holy Spirit, but he didn’t succeed. Jesus didn’t walk after the flesh and wasn’t ruled by His senses, jausmus, emotions etc., bet Jis ėjo paskui Dvasią. Per Jo gyvenimą, Jėzus parodė, how to walk in obedience to God.

Po Jėzaus’ wilderness period, the work of the Spirit could begin!

The devil will never stop tempting the sons of God

In the Old Testament we find many examples of people, kurie buvo kūniški, and were tempted by the devil, and became disobedient to God. They were led by their senses, jausmus, emocijos, ir tt. and walked according to the desires and lusts of their flesh.

The devil tried to tempt many men and women of God. Sometimes he succeeded and other times he didn’t. But he always tried, and he still tries.

liūtas ir Biblijos eilutė 1 Petras 5-8 būk blaivus, būk budrus, nes tavo priešas velnias kaip riaumojantis liūtas vaikšto ieškodamas ką praryti

Taip, the devil is defeated by the blood of Jesus and by His work. Jėzus turi Raktai, but the devil still has the ability to tempt and to rule over people in the flesh.

The devil will always try, to tempt the sons and daughters of God. He shall never leave a son or daughter alone, but shall always try to tempt and seduce him/her. He operates in the flesh, nes tai jo teritorija.

Todėl, he shall try to seduce a personthrough lusts, Norus, godumas, šlovę, galia, turtus, gali, turtus, mintys, etc. He shall make them proud (išdidus), so that they walk in pride and exalt themselves above others and above God.

How does he do that? By using other people, who will glorify, exalt and boast them. But the devil will not only try to boast them through compliments of people. He will also enter thoughts of pride into their mind.

The devil tried all these things with Jesus, but Jesus didn’t walk after the flesh, bet po Dvasios. By walking after the Spirit and speaking the Word of Truth, Jėzus nugalėjo velnią.

Jesus showed how to walk in obedience to God

Jūs, kaip iš naujo gimęs krikščionis, should also walk after the Spirit, kaip ir Jėzus. Jesus showed you, how to walk in obedience to God. Jesus was led into the wilderness by the Holy Spirit, therefore the Holy Spirit shall also lead you to ‘a wilderness place’ tavo gyvenime. Because that’s the place, where you will be tested, moulded, and where you atidėti senuką.

When you enter a wildness period in your life, tai viskas apie, how you go through this period. Do you walk in the Word and stay obedient to the Word and keep His commandments? Ar pasitiki Dievu, ir kaip Jėzus, stay obedient to God? Or do you complain and murmur, ir feel sorry for yourself, and will you look for help by people or by psychologists or psychiatrists ir tt?

And do you know the Word? So that you can defeat the devil? Or don’t you know, what is really written in the Word? Because if you don’t know the Word, tada gali buti, that you become a victim of the devil, per Klaidingos doktrinos, which will lead you into disobedience to God and His Word.

Speak the Word of God

Jesus had studied the Word for 30 metų. When He received the Holy Spirit, He was led into the wilderness. Dykumoje, Jesus could resist the devil and defeat the devil with the Word. Let us also take time to study the Word of God, so that we are able to resist all temptations of the devil. The only way to defeat him is with the Word.

The devil wants you to become disobedient to God. He will do everything he can to accomplish his mission.

paveikslėlis atvira Biblija ir Biblijos eilutės romėnai 12-2 neprisitaikykite prie šio pasaulio, bet pasikeiskite atnaujindami savo protą, kad galėtumėte įrodyti, kas yra gera, priimtina ir tobula Dievo valia

He can deceive you, jei nežinai Žodžio. That’s why it is so important to get to know the Word.

Just like Jesus knew His Father, we also ought to know Jesus; Žodis, and live in obedience to God, mūsų Tėvas.

You will get to know Him, leisdamas laiką su Juo, in the Word and in malda.

Your weapon against the devil is the Word, but you should know how to handle and manage the Word.

You can give a sword to someone, but that doesn’t make that person a soldier.

Only someone, who can manage the sword is a soldier. The life of a soldier requires discipline and practice. This also applies to the spiritual soldiers of the Kingdom of God.

Therefore study the Word of God daily, and apply the words in your life. Only with the Word and by walking after the Spirit, galėsi atsispirti velniui. Nėra kito būdo. Live in obedience to God!

„Žemės druska’

Tau taip pat gali patikti

    klaida: Dėl autorių teisių, it's not possible to print, Atsisiųskite, kopijuoti, platinti ar paskelbti šį turinį.