Po czym poznasz, że Jezus Chrystus jest w tobie?

W Rzymianach 8:10, Paul wrote, If Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness. Co Paweł miał przez to na myśli? Po czym poznasz, że Chrystus jest w tobie? What does the Bible say about Jesus Christ in you?

When do you belong to Christ?

When you have become a new creation in Jesus Christ and the Holy Spirit dwells inside of you, you belong to Christ.

By faith in Jesus Christ and through regeneration in Him, you have become a son of God (dotyczy to zarówno mężczyzn, jak i kobiet). Your flesh has died in Jesus Christ and your spirit that was dead has been raised from the dead by the power of God and has become alive.

If your flesh with its sinful nature has died, it means that it is dead and no longer lives. Dlatego, when you become born again, you shall no longer be controlled and led by your flesh in which the sinful nature reigns.

Ciało nie może podobać się Bogu

Ponieważ cielesny umysł jest wrogi Bogu: bo nie podlega prawu Bożemu, w rzeczywistości nie może być. Zatem ci, którzy są w ciele, nie mogą podobać się Bogu (Rzymianie 8:7-8)

Since sin reigns in the flesh because of the sinful nature, the flesh can’t please God. The flesh has the nature of the devil and rebels against God and always wants to do those things, które są sprzeczne z wolą Boga (Przeczytaj także: Walka i słabość starego człowieka I Wola Boga kontra wola diabła).

Łaska Boża

That’s why Jesus had to come to earth, to deal with the sinful nature of (upadły) man that is present in the flesh.

Jesus came in the likeness of man, so that Jesus could become the Substitute for (upadły) mankind (Przeczytaj także: Czy Jezus był w pełni człowiekiem?’ I 'Jezus przywrócił pozycję upadłego człowieka).

If your flesh has been crucified in Christ and is dead, you shall no longer walk after the flesh in the dominion of the sinful nature. Therefore sin shall no longer reign in your life anymore.

Your flesh has died; W związku z tym, you shall no longer live after the flesh and be led by the impulses from the world; the kingdom of darkness that causes your flesh to do things, that go against God’s will and cause you to keep sinning and persevere in sin.

The old man is led by the flesh and controlled by the kingdom of darkness

Before you żałował and became a new creation in Jesus Christ, you were led by your flesh in which sin reigns and controlled by the kingdom of darkness and the will of the devil.

Twój umysł (Twoje myśli), rozsądek, uczucia, emocje, będzie, and the lusts and desires of your flesh reigned in your life and dictated you what to do and you obeyed them (Efezjan 2:1-7).

But now, that you have become a new creation and your flesh has died in Jesus Christ, you shall no longer be led by your flesh and controlled by the kingdom of darkness that causes you to persevere in sin. You shall no longer walk as a slave of the flesh and live in the bondage of the flesh and sin and death.

Po czym poznasz, że Jezus Chrystus jest w tobie?

But you are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of His. And if Christ is in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness (Rzymianie 8:9-10)

Dlatego, bracia, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. Bo jeśli według ciała żyć będziecie, tak, umrze: jeśli jednak przez Ducha umartwiacie sprawy ciała, będziecie żyć. For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God (Rzymianie 8:12-14)

Jeśli kochasz Jezusa, będziesz przestrzegać Jego przykazań

If through regeneration, Jesus Christ is in you by the indwelling of the Holy Spirit and Jesus Christ really lives inside of you and is seated upon the throne of your life, then this will become visible by the way you live.

You shall no longer live under the dominion of sin and death, and therefore habitually persevere in sin. You shall no longer do those things which go against the will of God and Jesus (Przeczytaj także: Przykazania Boże i przykazania Jezusa).

As long as you live after the flesh in nieposłuszeństwo Bogu and do those things, which don’t please God but instead please the devil, then this shows that the flesh is still alive and reigns in your life and nothing has changed.

But if you really have become a new creation and Jesus Christ is in you, you shall live after the will of God; the will of the Word. You shall be led by the Word and the Holy Spirit and therefore you shall walk after the Spirit in obedience to God. The Spirit shall have dominion and reign in your life.

Is lying not a bad thing?

This means for example, that when you have a conversation with someone and during that conversation, a thought of a lie (or a white lie) comes up in your mind, that releases you a.o. from your responsibility, możesz zrobić dwie rzeczy.

You can either walk after the flesh, by listening to this thought, which derives from the flesh that is controlled by the kingdom of darkness and ensures that when you bow for this thought and obey this thought you will lie and not speak the truth and therefore do the will of the devil.

Or you can walk after the Spirit, by taking this thought captive in Jesus Christ; słowo, Kto mówi, that you shall not bear false witness against your neighbor, but you shall speak the truth, and follow and obey the Word, and reject this thought and speak the truth, pomimo konsekwencji.

Because if you have become a son of God and you belong to God and received His nature and Jesus Christ lives in you by the Holy Spirit, then you shall speak the truth, just like your Father.

Does sin lead to eternal life?

As long as you keep doing the works of the old man and walk after the flesh in sins and iniquities, then this proves that your flesh is not crucified in Jesus Christ, but that sin, which is the fruit of death, still reigns in your life.

As long as the flesh is still alive, you shall live in bondage and be controlled by the sinful nature of fallen man and belong to the devil. The sinful nature, which is present in the flesh shall reign in your life and shall keep you in the bondage of sin.

The Word says that sin leads to death and not to eternal life. Dlatego, it does matter how you live after you become born again (Przeczytaj także: Raz zapisane, zawsze zapisane?)

The only way to be redeemed from the dominion of the devil and the sinful nature and to be reconciled with God is through faith in Jesus Christ and regeneration in Him (Przeczytaj także Czy nie umrzecie, jeśli będziecie grzeszyć??).

Does the Spirit of Christ live in you?

This then is the message which we have heard of Him, and declare unto you, że Bóg jest światłem, i w Nim nie ma żadnej ciemności. Jeśli powiemy, że mamy z Nim społeczność, i chodzić w ciemności, kłamiemy, i nie róbcie prawdy: Ale jeśli będziemy chodzić w świetle, jak On jest w światłości, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin (1 Jan 1:5-7)

But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of His (Rzymianie 8:9)

Ziemia opłakuje i czeka na objawienie się synów Bożych

For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God (Rzymianie 8:14)

The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God (Rzymianie 8:16)

We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not (1 Jan 5:18)

Słowo mówi, that if you have received the Spirit of Christ, należysz do Boga. Therefore if you have not received the Spirit of Christ, you don’t belong to Him.

If Jesus Christ is in you, by the indwelling of the Holy Spirit, powinieneś kochaj go, Słuchaj go, i przestrzegaj Jego przykazań. You shall follow Him by obeying Him; the Word and walk after the Spirit in righteousness; after the will of God.

Jeśli ty podążaj za Jezusem and walk after the Spirit in righteousness, sin shall no longer have dominion and shall no longer reign as king in your life. You shall no longer live in the bondage of the prawo grzechu i śmierci, which reigns in the flesh of the old man. But you shall reign in Christ as king and have dominion over sin and through the Spirit, you shall kill the deeds of the flesh and live in the freedom of Christ.

„Bądź solą ziemi’

Może ci się spodobać również

    błąd: Ta treść jest chroniona