Siyifikasyon Kolosyen an 1:15-17 – Jezi se imaj Bondye envizib la, Premye pitit tout bèt

Nan Kolosyen 1:15-17, Paul wrote that Jesus is the image of the invisible God, Premye pitit tout bèt. Paske pa l 'yo te tout bagay sa yo kreye, ki nan syèl la, Epi ki sou latè, vizib ak envizib, Kit yo dwe bèl fotèy, oswa dominasyon, oswa prensip, or power: Tout bagay yo te kreye pa l ', Ak pou l '; Epi li se anvan tout bagay, and by Him all things consist of every creature. Kisa sa vle di, Jesus being the image of the invisible God, Premye pitit tout bèt?

What is the meaning of colossians 1:15, Jesus being the image of the invisible God?

Siyifikasyon Kolosyen an 1:15, Jesus being the image of the invisible God, is that Jesus is the brightness of God’s glory and the express image of His person. If you know Jesus Christ, the Son of God and the Word that was made flesh, you know the Father.

No one has seen the Father but Jesus Christ and He is the reflection of Him. (nan. Jan 1:18, 6:46, Ebre 1:3).

Se sèlman atravè Pawòl la, you can get to know the Father (Li tou: Èske Jezi te konplètman imen?).

Ekriti biblik John 17-37 se pou sa mwen te fèt e se pou rezon sa a mwen te vin sou mond lan pou mwen te temwaye sou verite a tout moun ki nan verite a tande vwa mwen.

Ki moun ki imaj Bondye envizib la, Premye pitit tout bèt: Paske pa l 'yo te tout bagay sa yo kreye, ki nan syèl la, Epi ki sou latè, vizib ak envizib, Kit yo dwe bèl fotèy, oswa dominasyon, oswa prensip, oswa pouvwa: Tout bagay yo te kreye pa l ', Ak pou l ': Epi li se anvan tout bagay, Ak pa l 'tout bagay sa yo konpoze (Kolosyen 1:15-17)

Philip saith unto Him, Lò, shew us the Father, and it sufficeth us. Jezi di li, Èske mwen te tèlman lontan avèk ou?, Men, ou pa konnen mwen, Filip? Moun ki wè mwen, li wè Papa a; e ki jan ou di konsa?, Montre nou Papa a?

Ou pa kwè mwen nan Papa a, ak Papa a ki nan mwen? Pawòl mwen di nou yo, mwen pa pale poukont mwen: men Papa a ki abite nan mwen an, Li fè travay yo. Believe Me that I am in the Father, ak Papa a ki nan mwen: oswa kwè m 'pou travay yo menm’ poutèt.

An verite, an verite, Mwen di nou, Li ki kwè sou mwen, travay yo ke mwen fè li dwe fè tou; ak pi gwo travay pase sa yo dwe fè; Paske mwen ale bay papa m. Epi tou sa n ap mande nan non mwen, sa pral fè, ke papa a ka fè lwanj nan pitit gason an. Si nou mande nenpòt bagay nan non mwen, Mwen pral fè li (Jan 14:8-14)

The old creation can’t believe nor see the Kingdom of God

Philip had spent so much time with Jesus and still, Philip asked Jesus to show them the Father. While Jesus was the reflection of the Father. Pawòl yo, Jesus spoke and the works, He did were the words and works of the Father.

Sa montre, that as long as you remainansyen kreyasyon an, it’s hard to believe, to see, to comprehend, and to understand the spiritual things of the Kingdom of God.

Only when you become born again in the spirit, you enter the Kingdom of God. When you enter the Kingdom of God, you see the Kingdom of God and understand the spiritual things of God.

Wat is the meaning of Jesus being the Firstborn of every creature?

The meaning of Jesus being the Firstborn of every creature is that Jesus existed before everything else was created. Nothing existed before Jesus. All things in the heavens and on the earth, vizib ak envizib la, Kit yo dwe bèl fotèy, dominasyon, prensès, oswa pouvwa; all things were created by Him and for Him.

Sa montre nou, the ultimate authority and highest power of Jesus Christ, above all other forces, pouvwa, thrones, dominasyon, prensès, elatriye.. There is no higher and greater power in the heavens and on earth, that stands above God (Efezyen yo 1:20-23).

Nan kòmansman an te Pawòl la, e Pawòl la te avèk Bondye, e Pawòl la te Bondye. Menm bagay la tou te nan kòmansman an ak Bondye. Se li menm ki fè tout bagay; e san li pa t 'gen anyen ki te fèt

Jan 1:1-3

Since all things were created by Jesus and for Him, Jesus had to come to the earth. So that through Jesus, nouvo kreyasyon an; the new man could be created.

There was no one, who could do that, than Jesus Christ, Pawòl vivan an. And so Jesus became the Firstborn of the new creation. (Li tou: The whole creation created in Jesus Christ).

These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God

Revelasyon 3:14

The new creation is the image of Jesus Christ

As Jesus is the image of the invisible God, so are the believers in Christ the image of Jesus Christ.

Kretyen, who by faith in Christ are born again in Him, are justified by His blood and born of dlo and Spirit and have become a new creation. As they are the new creation, they are the image of Jesus Christ on earth.

Christians belong to Jesus and submit to Him and live according to the will of God.

Pou moun li te konnen davans, Li te predestine tou pou l konfòm ak imaj Pitit li a, that He might be the Firstborn among many brethren

Women 8:29

Believers walk with God

Believers walk after the Spirit and have an experiential relationship with Jesus Christ and the Father. They speak His words and do His works. Even greater works, said Jesus, because He went to the Father. The believers bear witness unto the truth and bear the same fruit as Jesus.

They are witnesses of Jesus Christ on earth. In His Name, they preach the gospel and call the people to repentance and the removal of sin, and deliver sinners from the power of darkness.

Poutèt sa, born again Christians show through their lives that they belong to God and worship Him.

Christians walk in the light and distinguish themselves from the people, who through natural birth belong to the devil and the world and walk in darkness.  

'Fè sèl latè a’

Ou ta ka renmen tou

    erè: Akòz copyright, it's not possible to print, telechaje, kopye, distribye oswa pibliye kontni sa a.