Teenistujad, Kuuleta kõigis asjades, kus oma meistrid liha järgi – koloslased 3:22

Teenistujad, Kuuleta kõigis asjades, kus oma meistrid liha järgi; mitte silmateenistusega, meestena; aga südame üksikisikus, Kartes Jumalat: Ja mis te teete, Tehke seda südamest, Mis puutub Issandasse, Ja mitte meestele; Teades, et Issandalt saate pärandi tasu: sest te teenite Issandat Kristust. Aga see, kes teeb ülekohut, saab selle ülekohtu eest, mida ta on teinud: ja puudub igasugune austus isikute vastu (koloslased 3:22-25)

Sulaste kuulekus oma isandatele vastavalt lihale

Pärast rolle abielus ja pereelus, ja abikaasa kohustused, naine, lapsed, ja isad, Paulus kirjutas rollide jaotusest töökohal ning teenijate ja peremeeste kohustustest.

Koloslastes 3:22, Paulus käskis sulastel kõiges kuuletuda oma isandatele vastavalt lihale. 

pilt avatud piibel ja piiblisalm kolossid 3-22 teenijad kuuletuvad kõigis asjades teie isandatele liha järgi, mitte silmateenimisega nagu inimestele meelepärased, vaid ainsa südamega, kartes Jumalat

See salm räägib enda eest. Võib-olla täna, võite sõna "teenistujad" asendada sõnaga "töötajad".’ ja sõna "meistrid".’ "tööandjatega", ja "boss’ või "juht".

Pauluse kirjutatu peaks olema inimeste jaoks normaalne ja ilmne, kes ütlevad, et nad on kristlased ja neist on saanud uus looming.

Aga kahjuks, praktika näitab, et see pole nii ilmne. Paljud inimesed kõnnivad ikka vanainimesena (vana looming) ja tegutsevad oma vanast olemusest lähtuvalt, ja ärge tehke töökohal Jumala tahet.

Tööandja on töötajast kõrgem. Nii nagu Piiblis on kirjas, et abielus, a mees on naisest kõrgem, ja vanemad on lastest kõrgemad.

Ja täpselt nagu abielus ja perekonnas, see on Jumala tahe, et töötajad kuuletuksid kõiges oma tööandjatele ja teeksid seda, mida neilt öeldakse ja oodatakse.

Rollide vahetus maailmas

Kuid, täna, me näeme maailmas rollide vahetust (maailma süsteem) erinevates valdkondades. Me ei näe mitte ainult kuradi mõju ja rollide muutumist abielus ja perekonnas, aga ka töökohal.

Kurat ei ründa mõnda Jumala seadust, vaid kõik Jumala seadused. Kurat tahab rüvetada ja hävitada kõike, mida Jumal on seadnud ja pühaks kuulutanud.

Tema uhkus ja mäss Jumala vastu, kus kurat langes, avalduvad tema lastes igas eluvaldkonnas, isegi töökohal.

Kuradi lastel pole ausust ja nad ei taha oma ülemusele alluda. Nad ei taha, et neile öeldaks, mida teha, ja ei pea oma lepingust kinni. Nad on mässumeelsed ja seavad end ülemusest kõrgemale. Nad lähevad oma teed, ja neid ei häiri tööleping

Kuidas teil töökohal läheb?

Kuidas teil töökohal läheb? Mida sa teed, kui oled üksi või töötad kodus? Kas olete keskendunud oma tööle? Kas olete täielikult juurutades oma ülemusele truu?, kõvasti tööd tegema, ja tehes seda, mida lubasid teha?

Või kas te ei võta seda nii tõsiselt ja teete tööajal muid asju, mis on teie jaoks olulisemad (mobiiltelefon, sotsiaalmeedia, sõprade ja tuttavatega vestlemine, sirvimine edasi internet, mängimine, kodumaised asjad, jne) ja ära tee seda, mida sinult oodatakse ja mida sa lubasid?

sipelgate kujutamine haru ja piiblisalmi vanasõnade kohta 13-4- loid hing ihaldab ja tal pole muud kui usina hing, tehakse paksuks

Paljud töötajad räägivad armsaid jutte ja annavad igasuguseid lubadusi, ja teeselda usinat. Kuid, kõik need ilusad sõnad ja lubadused ei lähe täide. Need on lihtsalt tühjad sõnad ja õõnsad lubadused.

Nad ütlevad ainult seda, mida nende tööandja tahab kuulda, ja lubavad asju, millest nad kinni ei pea, ja neil on alati vabandus ja süüdistada oma ebaõnnestumistes teisi või asjaolusid.

Nad annavad ainult endast parima ja pingutavad teiste juuresolekul; kui nende ülemus (juht) on kontoris või kõnnib mööda, ja/või kolleegid on nende ümbruses.

Niipea, kui nad on üksi, nende süda ihkab muud kraami, ja nad teevad asju, millel pole nende tööga mingit pistmist. 

Aga Piibel (Jumala Sõna) ütleb, et sa peaksid kõigis asjades kuuletuma oma isandale südamest üksi, Kartes Jumalat, ja mitte silmateenistusega, nagu meestele meeldivad.

Tööandja ja töötaja vaheline kohustus

Otsustasite töötada selle ettevõtte heaks ning nõustusite nende reeglite ja määrustega. Lepingule alla kirjutades, olete võtnud kohustuse ( leping) ja kinnitas, et täidate ametijuhendit, tööaeg, ning ettevõtte reeglid ja eeskirjad.

Teie tööandja jätab oma osa töölepingust alles ja tasub teid tehtud töö eest palgana, mingeid boonuseid, ja/või muud toetused

Mida iganes sa teed, Tehke seda südamest, Mis puutub Issandasse, Ja mitte meestele

Olge oma töö eest tänulik ja tehke oma tööd usinalt rõõmsa südamega, nagu teeksite tööd Issanda Jeesuse Kristuse heaks.

Ära kurda oma peremehe üle (boss), kolleegid, töökoormus, palk, jne. Aga ole õnnelik, sisu, ja tänulik, et sul on töökoht.

Ole tänulik Issandale, et Ta on sulle töö andnud ja et sa saad tööd teha. Näidake Issandale oma tänulikkust, olles oma tööga rahul ja hoolas, ja andes Issandale osa oma sissetulekust.

Te teenite Issandat Kristust ja saate Temalt pärandi tasu

Kui kedagi pole läheduses ja keegi ei vaata, ja sa töötad kõvasti, Issand näeb sind, ja Ta tasub sulle õigel ajal. Sest te teenite Issandat Kristust ja saate temalt pärandi tasu. Ta hoolitseb sinu eest, nii et ära muretse.

Kui on vaba töökoht ja kandideerib palju kandidaate, võib juhtuda, et saad selle töö. Miks? Sest sa oled parem kui teised kandidaadid? Mitte, sa saad selle, sest Issand nägi sind ja sinu ustavust, terviklikkus, ja hoolsust oma tööandjale.

Kui tunnistate Issandat Jeesust Kristust oma elu igal alal ja alistute Talle ja kuulete teda ning teenite Teda kogu oma südamest, hing, meeles, ja tugevus, ja ole oma tööandjale tänulik ja truu, siis ta läheb sinu ees.

See, kes teeb ülekohut, saab selle ülekohut, mida ta on teinud

Aga kui sa ei austa, vaid põlgad oma tööandjat ja valetad oma peremehele (boss) ja teha salaja muid asju või olla juhitud ahnusest ja a armastus raha vastu ja teha ebaeetilisi asju ja, näiteks, varastada (pettust toime panema), sa saad selle ülekohtu eest, mida oled teinud. Ja Jumalal pole isikute austus.

'Ole maa sool’

Sulle võib ka meeldida

    viga: Autoriõiguse tõttu, it's not possible to print, alla laadima, koopia, levitada või avaldada seda sisu.