從你在基督裡重生並從黑暗的權勢轉移到神的國度的那一刻起, 你不再是兒子了 (男性和女性) 惡魔的, but you have become a son (男性和女性) 上帝的. The enmity between you and God has been taken away, through your identification with Christ and regeneration in Him. But because you are reconciled with God, you have become an enemy of the devil and those, 誰屬於他. You have become a target and prey for them and they shall do everything they can to tempt and mislead you and get you back into their kingdom. 所以, from the moment you are born again and have become a son of God, you have entered the spiritual warfare and you have to fight the fight of faith during your life on earth. 沒有人, who is born again in Jesus Christ is exempted from spiritual warfare. Therefore it’s important that you are clothed with the right armor. Because without the right armor, you shall not be able to stand against the wiles (schemes) 惡魔的. Without the right armor, you will not be able to withstand in the evil day and to stand and shall not emerge victoriously but shall be defeated. 你呢? 你走進正確的盔甲嗎?
The battle between Israel and the Philistines
The necessity of a right armor in warfare is shown in the life of David, who belonged to the generation of the old creation and lived in the Old Covenant.
When the people of Israel battled against the Philistines, a champion out of the camp of Philistines, 歌利亞, went out and cried unto the armies of Israel for 40 days and challenged the people of Israel to come and fight with him. But no one from the people of Israel, not even Saul, accepted his invitation.
Their fear for Goliath was greater than their faith in God. 所以, no one was brave enough to confront Goliath and fight with him.
There was only one, who feared God and believed in His greatness and was brave enough to fight against this uncircumcised Philistine Goliath and that was David.
大衛, the shepherd
David feared God and was trained in the field to rely on God and His power. David was familiar with God’s greatness and knew that God was with him and would save him from every situation. 然而, David had to go out by himself and fight his enemy.
David kept his father’s sheep and protected his sheep against their enemies.
當獅子或熊從羊群中奪走一隻羔羊時, David didn’t run away with the other sheep and allow him to take and kill the lamb.
But David went after him and smote (struck) him and took the lamb out of his mouth and when he arose against David, he smote and slew him.
David had proved by his actions, which came forth from his faith in God, that he could take care of his father’s sheep and protect them. 所以, David was trained by God in the field with the sheep of his father, before he was appointed as king to take care and protect the sheep of Israel.
David wore a wrong armor
When Saul heard that David was willing to fight with Goliath, he brought David unto himself. But when Saul saw David he confronted him with his inexperience. Saul didn’t believe that the young David was able to beat the experienced man of war Goliath.
But David didn’t give up and told Saul about his experience with the sheep of his father in the field and how he had defeated and killed the lion and the bear.
David prophesied to Saul that the uncircumcised Philistine Goliath would be as one of them, because Goliath had defied the armies of the living God.
David trusted God and relied on Him and just as God had delivered David from the paw of the lion and out of the paw of the bear, he knew that God would also deliver David out of the hand of this Philistine.
When Saul heard the words of David, Saul gave David permission to go.
Saul took off his armor and armed David with his armor and put on his helmet of brass upon David’s head.
Saul also armed David with a coat of mail. David girded his sword upon his armor and as David tried to walk, because he had not tested it, David said to Saul, that he could not go in Saul’s armor, because David had not proved them.
Therefore David took off the armor of Saul and took on his own armor, which he proved.
The battle between David and Goliath
David took his staff in his hand and chose five smooth stones out of the brook and put them in a shepherd’s bag. David took the sling in his hand and drew near to the Philistines in the Name of the Lord of hosts and prophesied over the situation.
And what David prophesied to Goliath in the presence of the people of Israel and the Philistines became reality. Because when David ran towards him, he took a stone and slang it and smote the Philistine in his forehead with such a power, that Goliath fell upon his face on the earth.
David took Goliath’s sword and killed Goliath, so that he would no longer be a threat for the people of Israel, just like the lion and the bear he killed were no longer a threat to the sheep of his father. Goliath was defeated and Israel had won the battle (1 山姆 17 (另請閱讀: ‘如何克服巨人').
Spiritual warfare with the wrong armor
有很多信徒, who are not clothed with the right armor in spiritual warfare. This can be due to multiple causes. They can be ignorant and therefore they keep walking in the armor of darkness, but they can also walk in someone else’s armor and try to fight and stand with someone else’s armor in spiritual warfare.
They admire and look up to the other person and aspire his/her position and faith and want to be and become as the other.
They want the same position and the same faith and they want to experience the same (超自然) 經歷, miracles and signs and therefore they study the life of the person and follow him/her. This happens especially with famous preachers.
Instead of spending time with God in prayer and study the Word, they watch, listen en feed themselves with the words, 方法, and technics of others and take adopt their words, 方法, technics and rituals and apply them into their lives.
They say and do what they hear them say and watch them do. They speak and pray their words and act according to their methods and technics.
And so they walk in life and battle in someone else’s armor, but they don’t know exactly what they are doing, how they should move and how to use the weapons (另請閱讀: ‘與看不見的敵人作戰').
Soon they are attacked from all sides and they can hardly stand. They try hard and speak all the words they have heard and apply every method and technic which they have been taught, however to no avail.
They don’t see the same result as the other person and therefore they become discouraged and doubt themselves and God and become spiritually lukewarm.
Some give up and look elsewhere for doctrines to achieve their goal, some leave the faith due to their disappointment and some keep searching and wondering what they have done wrong. Because why did it happen to the other person but not to them? 答案很簡單. You are not ‘the other person’!
The seven sons of Skevas
In the faith, there are no methods and technics to get things done and it doesn’t revolve around 等級 and steps you have to take, 但這完全取決於你在耶穌基督裡的地位、你與祂的關係、對祂的信心 (另請閱讀: ‘技術信仰')
你不能把你的信仰建立在別人的信仰之上並依賴它. 你不能穿著別人的盔甲生活並站在屬靈的戰爭中.
看看士凱瓦斯的七個兒子, 猶太教祭司長. 他們是流動的猶太人, 驅魔人. 當他們進入一所房子時, 他們以祭司長兒子的身份使用耶穌的名,並說: “我們懇求 (莊嚴命令) 你們靠著保羅所傳講的耶穌。”
士基瓦的兒子們透過保羅的講道聽說了耶穌. 顯然他們看到了耶穌的名對保羅的生活和思想的影響, “他能做什麼, 我們也可以做。’ and so they used the Name of Jesus as some kind of spell; a magic formula.
“耶穌, I know, 保羅我知道; but who are you?”
But when they spoke to the evil spirits and tried to take authority over them by giving them a command, the evil spirit answered them and said, “耶穌, I know, 保羅我知道; but who are you?”
The evil spirit didn’t know these seven sons of Scevas. Although they were the sons of the chief of priests and were appointed as exorcists, they had no spiritual authority. They played with the heavenly principalities, and therefore they walked on thin ice.
Because of the fact that they had no spiritual authority, 這個人, in whom the evil spirit was, leaped on them and overcame them and prevailed against them, 這樣他們赤裸裸地逃出了那所房子 (使徒行傳 19:13-16).
They were not by faith born again in Jesus Christ and didn’t walk in His Name (他的權威) 和聖靈的力量. But they were the old creation, who heard about the Name of Jesus and used the Name of Jesus, but battled from their own natural position in their own power against this evil spirit. But this was doomed to fail, since they were not clothed with the right armor.
Due to the fact that they didn’t walk in the right armor, they were not resistant against this evil spirit and couldn’t take dominion over this evil spirit.
The old man is not able to stand and battle from his position
If you are not born again and don’t walk and fight and speak against the powers, 公國, and dominions from the power of darkness from your position in Christ in the right armor, but walk and fight from your position as the old man and/or walk and fight in someone else’s armor, then you are an easy target and prey for the enemy and they shall spiritually devour you, just like the seven sons of Scevas.
Should you, 所以, be afraid to fight in spiritual warfare? 不, but you have to be born again and know who you are in Christ. You have to know what authority and what power you have received in Him and you must fight from His position in His power and not from your own position and in your power. 但最重要的是, you should know who God is.
Because if you know, who God is and fear Him and get to know Him through His Word, you know that He is the 創造者 天地萬物, 包括魔鬼, 惡魔, and spiritual principalities and powers of the kingdom of darkness.
Jesus Christ is above every power, 公國, and dominion of the kingdom of darkness. 當你重生並成為新造的人時, 你屬於他的身體; 他的教會和你都坐在他裡面,黑暗國度的每一個屬靈的執政掌權者和權勢都在你的腳下.
屬靈的軍裝就是你在基督裡的生命
因此重要的是, 一旦你成為新造的人, 你用上帝的道更新了思想. 這樣你就能透過祂的話語認識神和祂的旨意,並發現, 你在耶穌基督裡成為了什麼樣的人,以及你在他身上被賦予了什麼.
你應該 推遲老人 並到 穿上新人. 當你換上新人的時候, 你披戴基督, 你穿著正確的精神盔甲.
‘穿上’ 是一個動作, 你必須透過神的話語和聖靈的能力來做到這一點.
你不祈求屬靈的盔甲, 你也無法透過別人的按手來獲得精神盔甲, 因為你透過言語穿上了精神的鎧甲, 作品, 並行走在生活中.
精神盔甲並非由精神服裝和配件組成, 你每天早上穿上,晚上又脫下來, 但這是你的生活; 你在基督裡的言語和行事為人.
你不能依賴別人的言語和意見並按照別人的信仰行事. 你應該走進去 信仰 並親自認識神, 通過他的話, 這樣你就可以信靠神, 耶穌: 神的話語和聖靈,並按照祂的旨意生活.
“任何事都不會傷害你”
看哪, 我給你力量 (權威, 統治) 踩蛇和蝎子, 在敵人的所有力量上: 什麼都不會傷害你 (魯 10:19)
只要你留在他裡面並行走, 這意味著你走在整個 神的鎧甲, 敵人無法觸及你. 因為在耶穌基督裡你擁有一切力量; 天上地下所有的權柄,沒有任何東西可以傷害你.
你所做的一切, 你不是靠著肉體的思想來行事的- 並使用屬肉體的智慧和知識,使用言語和自然的技術和方法, 你從別人那裡學到的, 但你所做的一切, 你是根據你在耶穌基督裡的地位以及你與神的關係來做的, 上帝啊, 和聖靈.
所以, 你應該騰出時間祈禱、閱讀和研究神的話語,聖靈會教導和引導你. 好讓你找到你在基督裡的地位; 你在他裡面是誰,你在他裡面得到了什麼基業,並在其中行事為人.
當您 更新你的想法 用上帝的話, 你將會知道你天父的旨意, 以便魔鬼的意志和他的謊言, 統治了你的肉體思想, 將會被上帝的旨意和真理推倒和取代. 你將有基督的心,遵行天父的旨意,在地上像上帝的兒子一樣生活 (另請閱讀: “人們心中的堡壘”).
帶著正確的盔甲進行屬靈的戰爭
當魔鬼試圖透過祂的謊言和祂的作為來誘惑和誤導你時,你將行走在光明中, 你將辨別他的謊言和行為,你將能夠抵擋他的誘惑.
他可以發射各種熾熱的飛鏢, 但他們不能碰你, 因為你憑信心行事,跟隨聖靈,遵照神話語的真理,而不是跟隨肉體, 根據你所聽到和看到的以及根據人的謊言, 誰屬於世界.
你將行事聖潔、公義,成為耶穌基督的見證人,代表並將祂的國度帶到地球上.
你將不再穿著別人的盔甲行走, 不斷跌倒,陷入誘惑,過著失敗的生活, 但你將穿著自己的盔甲行走, 非常適合您並且您可以完美地移動.
從你在基督裡的地位和你與神的個人關係,以及透過對耶穌基督和祂的名的信仰 (權威) 和聖靈的力量, 誰住在你裡面, 你將在屬靈的戰爭中行動.
因為你穿上了正確的盔甲,你將能夠抵擋魔鬼的詭計,在邪惡的日子裡抵擋住,並且能夠站立並完成你作為地球上上帝之子的任務
‘成為地球之鹽’


