十字架的真正意義是什麼?

十字架的真正意義並不總是被理解. 許多基督徒談論十字架並傳揚十字架, 當他們作為十字架的敵人生活時. What is the significance of the cross according to the Bible and what does the cross mean in the lives of Christians?

許多基督徒與耶穌和父親有關係

There are many Christians that believe in Jesus Christ and repented and are born again, but don’t want to have anything to do with the moral part of the law. They don’t want to keep all kinds of rules and consider them legalistic. 法制是宗教的一部分,而不是與耶穌基督建立關係的一部分.

他們不想被告知該做什麼, but they want to be free. They want to live in freedom and have a relationship with Jesus Christ and the Father their way.

在很多情況下, the relationship looks more like a LAT relationship (Living Apart Together) than a marriage. 因為很多次, Christians only spend time with God when they have a need or problems in their lives.

When they’ve a need or problems, they need God to show up and supply their needs and fix their problems. 然而, the rest of the time, 他們按照自己的意願生活, 做他們想做的事.

反正, going back to the fact that many Christians say that the moral part of the law is not relevant anymore, how come, that they say they are redeemed from the law, 同時, they still live as carnal people to whom the law was intended. 這是什麼意思?

The old carnal man keeps falling back into sin

The law of Moses was meant for the old carnal man, who lived in a sinful flesh from a fallen state and belonged to God’s chosen people by birth and the circumcision in the flesh. The sacrificial laws were meant for the old carnal man.

The sacrificial laws dealt with the (個人) 罪惡和罪孽 肉體的老男人, but not with the sinful nature of the old carnal man.

article text title what is the difference between the sacrifices of animals and the sacrifice of Jesus

動物的血還不夠強大,無法應對老人的犯罪本質. That’s because animals are not equal to man. 動物的肉與人的肉不同 (1 哥林多前書 15:39).

The blood of animals could only deal with the sinful deeds that derived from the sinful flesh.

所以, the blood of animals could only make a temporary atonement for the sins of man. 這就是為什麼必須定期做出犧牲的原因.

Despite the sacrifices and the blood of perfect animals, man remained the same.

The old man was still trapped in the sinful nature of the flesh and could not be delivered from it.

每次, 他們不得不承認自己的罪過, 悔改 並和解他們的罪過. 他們的罪過通過動物的犧牲和鮮血來釋放並原諒,直到他們恢復了舊習慣並再次犯罪. 這是一個持續的過程.

動物的血液不斷流動, but the sinful nature of the flesh remained present in the generation of fallen man.

耶穌處理墮落人的罪惡本質

This process continued until Jesus came and dealt with the sinful nature of fallen man that produces sin and leads to death.

那時,當孩子們是肉和血的零食者時, 他本人也參加了同樣的一部分; 通過死亡,他可能會摧毀具有死亡力量的他, 那是, 魔鬼; 並送他們害怕死亡的人一生都受到束縛 (希伯來 書 2:14-15)

耶穌不僅對他犯了罪. He carried the sins and iniquities 他的肉,成為墮落人的替代品. 耶穌對罪惡進行了懲罰, 這就是死亡, 和 合法進入冥府 (地獄).

然而, the death was not strong enough to keep Jesus in Hades. 三天後, Jesus rose from the dead by the power of the Holy Spirit with the keys of hell and death. Jesus conquered the power of death and had taken the dominion legally back from the devil.

Jesus released the righteous prisoners of death and gave the ability to everyone to be delivered from the power of death and hell 並與神和好. (哦. 馬修 27:50-54; 約翰 1:11-13; 羅馬書 5:10; 2 哥林多前書 5:18-20; 以弗所書 4:10; 歌羅西書 1:21-23).

耶穌來了,向他們說話, 說, 所有力量都賦予我在天堂和地球上. 因此,走了, 並教所有國家, 以父親的名給他們洗禮, 和兒子的, 和聖靈: 教他們觀察我命令你的一切: 和, 羅, 我和你在一起, even unto the end of the earth

馬修 28:18-20

The new creation is delivered from the sinful flesh through regeneration

Only by faith in Jesus Christ and becoming born again, 一個人可以從有罪的肉中贖回. 透過 洗禮 in Christ and the baptism with the Holy Spirit, the flesh of the old man dies and the spirit raises from the dead and the new man receives the Holy Spirit.

The new creation has left the old behind and receives a new life in the spirit. 在耶穌基督的權威和聖靈的權力中, the new man has the ability to become a son of God (男性和女性) and walk as a son of God in obedience to God in righteousness.

圖像蝴蝶在花和聖經詩歌上 2 哥林多前書 5:17 如果任何人都在基督裡,他是一個新的生物舊事物已經過去了,所有事物都變成了新事物

The new man shall put away the carnal works of the old man, and do the will of the Spirit, whereby the new man shall come forth in the natural. (另請閱讀: 你能過上復活的生活而不會死?)

The Holy Spirit has the same will as Jesus and the Father and confronts and reproves a person of sin. 然後由人來服從他並將罪惡拒之門外.

因為這個人不再屬於墮落的人的一代,不再是魔鬼作為父親.

The person belongs to the generation of the new man (新創作) that is created in Jesus Christ. The new creation is born of God and has God as Father.

The new creations are the sons of God and together they are the church; 耶穌基督的身體.

教會的目的 is to raise the saints in the Word of God and equip them. 以便, they know the will of God and become equal to Jesus Christ and walk as Jesus walked in obedience to the Father’s will, preaching and bringing the Kingdom of God to the people.

Persevere in sin through ignorance and a lack of knowledge

然而, the problem is that in many churches instead of sons of God, 神學家, 勵志演講者或自我宣傳者, 誰仍然是古老的創造,有一種敬虔的形式, 在講台後面教信徒.

他們從肉體的心態和自己的人類智慧中教他們, 知識, 和哲學,而不是基督的思想和上帝聖言的真理.

腓立比人 3:19-19 many walk enemies of the cross of Christ whose end is destruction whose god is their belly whose glory is in their shame who mind earthly things

In order to get an audience and attract people and be exalted, 他們宣講人們想聽的內容.

Through their sermons that revolve around the carnal man (肉), they ensure that the people become depended on them and that they stand above the believers.

By preaching carnal words and vain philosophies that derive from their carnal mind, instead of preaching the truth of God’s Word that derives from the mind of Christ, they keep the believers ignorant about the truth.

通過他們的謊言, 他們讓他們束縛, 這正是魔鬼想要的.

通過 缺乏對上帝聖言的知識, Christians keep living in bondage of their flesh. 他們一直在肉體上行走,堅持不懈地犯罪,不能停止犯罪.

一方面, 他們被告知, 沒有更多的罪. 所以, they can’t walk in sin. 另一方面, they are told that they always remain a sinner. Therefore they will persevere in sin until the day that they’ll die. 因為只有通過自然死亡, 他們將從罪惡的肉中分娩.

False doctrines are preached to keep Christians in bondage

But that is a big lie that derived from the carnal mind of people, 誰仍然是舊的作品. This false doctrine is based upon human philosophies and personal experiences. If this doctrine would be true, 那為什麼耶穌來這個地球? 為什麼耶穌必須成為我們的替代品才能一勞永逸地解決罪惡問題? 以及當天發生的事情 五旬節?

The people that came up with this false doctrine were unspiritual. 他們不想放下自己的肉體生活. 所以, they adjusted the gospel and truth of God to their own carnal experiences, 發現, 私慾, 和慾望.

並且因為事實, 他們是由教會任命的,因為他們擁有文憑或博士學位. and therefore obtained a certain status, the church adopted and applied this doctrine. To this day, this lie is still preached.

Christians are sidetracked

由於這個錯誤的學說, many Christians are sidetracked and many souls have been lost. While they could have been saved by preaching the right sermons according to the Bible (這個單字) 和聖靈.

因為這個謊言, many Christians have the idea that when they 悔改 並重生 (according to their theology), 他們不僅從他們的舊罪中清洗, but also from their sins in which they persevere after they become born again. Because they can’t be redeemed from sin, but will always stay a sinner.

If the Bible says that Jesus came to redeem man and has redeemed man through His work at the cross, but the preacher or theologian says that man always remains a sinner, 誰說真相?

What has Jesus done at the cross according to these theologians or preachers? 他來的到來和犧牲的含義是什麼?

由於事實, that many Christians are not truly born again and have no personal relationship with Jesus Christ; 這個單字, 而是相信, trust and lean on the words of preachers and theologians. They believe the words of people above the words of God.

就像一個人的不服從一樣,許多人成為了罪人, 因此,按照一個人的服從將成為義人

羅馬書 5:19

罪惡而不是十字架上被釘的肉

而不是釘十字架, 犯罪性質遵守並產生罪惡, 他們在十字架上釘了罪. 他們不處理罪惡問題, 耶穌來到這個地球. 反而, they keep living in the lies, 魔鬼通過肉體的哲學傳播.

但事實是, 只要老人的肉不會死, the person shall walk after the flesh and persevere in sin and shall keep doing the things that oppose the will of God.

鏈聖經經文約翰 8-34 我對你說犯罪的人是罪的僕人

只要人們堅持罪, 他們沒有從罪中贖回, but are still a 罪惡的僕人.

In some churches or at seminars there is even a wooden cross on the stage with pieces of paper, nails, and a hammer.

訪客可以在這張紙上寫下他們的罪過或問題,然後在十字架上釘住它. 但這是情感的肉慾 (肉) 並且與聖靈無關.

Because when they go home, they continue their lives and fall back into the same sin. 就像舊約中上帝的子民一樣.

That’s why many Christian, 聲稱重生的人, 而且不想與法律有任何關係, live the same way as the carnal people of God for whom the law was intended, 即: 肉體的老人, who is trapped in the sinful flesh.

而不是處理罪惡問題, 即犯罪的原因: 有罪的肉體, they try to deal with their sins out of their flesh by using all kinds of natural means and methods

耶穌是因為老人的罪而死

Jesus didn’t die for your sins so that you can keep walking in sins. But Jesus died because of your sins that derive from the sinful nature of the flesh of the old man.

Jesus died for the old man, 罪人. 以便, 在他裡面, 老人 (肉) 死去和新男人 (精神) 是從死者身上撫養的.

Jesus not only dealt with the sins and iniquities of fallen man at the cross. But Jesus also dealt with the sinful nature of fallen man, 存在於肉體中. 這就是為什麼, 當一個人, 誰是一個古老的作品 (罪人), 重生, 不再是罪人.

在誰也用無手製造的包皮環切術對誰進行了割禮, 通過基督的割禮推翻肉體的罪過: 與他一起洗禮, 其中也通過上帝的行動來與他同在, 誰使他從死裡復活 (歌羅西書 2:11-12)

The person has become a new creation: 上帝在基督裡的公義. 一個人, 誰成為新的創造, 不再堅持罪. 因為那些, 屬於基督的人以他們的感情和慾望將他們的肉釘在十字架上. 所以, 他們不得堅持罪,而應做公義的事.

動物的法律和血液無法做什麼, 耶穌可以! 耶穌, 活著的話, came in the flesh and became the Substitute of the disobedient, 叛逆的老人, 最終目的地是火湖中永恆的死亡.

屬基督的人已經把肉體連同邪情私慾同釘在十字架上

加拉太書 4:24

The true meaning and result of the cross in the lives of believers

在十字架上, 耶穌處理有罪的本性, 存在於肉體中. 以便, 每個人, 誰相信他並重生, 將從肉的罪惡本質中贖回, 產生罪惡和死亡.

The believer shall no longer produce sin from the sinful flesh, but righteousness from the Spirit (哦. 羅馬書 6-8; 加拉太書 5:16-26).

你想擺脫生活中的罪過嗎? 那你要做的就是: 去犯罪的事業. 轉到罪惡問題的根源, 這是肉. 只要你的肉不會死, 你的精神不能養育.

‘成為地球之鹽’

你可能還喜歡

    錯誤: 由於版權, it's not possible to print, 下載, 複製, 分發或發布此內容.