IMizekeliso 7 – Wahendwa njani lo mfana ngumfazi otshatileyo

Yintoni intsingiselo yeMizekeliso 7? KwiMizekeliso 7 sifunda ngomfana othile, owahendwa ngumfazi otshatileyo, Enengubo yehenyukazi, enentliziyo enobuqhetseba, waza wahenyuza. Umfana ufaniswa nenkomo, owaya kuxhelwa, ngokuba isono sisenza loo nto. IBhayibhile iyasilumkisa, kodwa kuxhomekeke ebantwini ukumamela nokuthobela amazwi kaThixo. Kanye njengalo mfana, owayeswele ukuqonda, Maninzi amaKristu, abaswele ukuqonda kwaye ngokungazi kwabo bayahendwa kwaye bahamba ngendlela efanayo, bengazi ukuba isigqibo sabo sinokuthetha isiphelo.

Umfana ongenabulumko wawexulwa ngamazwi amnandi nemilebe egudileyo yomfazi onesinxibo sehenyukazi.

Kuba ngefestile yendlu yam, ndavela ndalunguza;, Wakhangela phakathi kweziyatha, Ndaqonda phakathi kolutsha, Umfana oswele ukuqonda, Edlula esitratweni kufuphi nekona yakhe; wahamba ngendlela eya endlwini yakhe, Ngorhatya, ngokuhlwa, kubusuku obumnyama nobumnyama: Kwaye, khangela, waqubisana naye umfazi, Enengubo yehenyukazi, nobuqhophololo bentliziyo. (Uyangxola kwaye unenkani; Azihlali endlwini yakhe iinyawo zakhe: Ngoku akanayo, ngoku ezitratweni, ulalela emagumbini onke.)

Amandla okutshabalalisa umfazi ongaqhelekangaNgoko wambamba, wamanga, wathi kuye, eshwabile ubuso, Ndinemibingelelo yoxolo kum; Namhla ndizizalisile izibhambathiso zam.

ngenxa yoko ndiphume ndeza kukukhawulela, ukufuna ngenkuthalo ubuso bakho, ndikufumene ke. Umandlalo wam ndiwandlele ngemiqamelo, ngemisebenzi eqingqiweyo, ngelinen ecikizekileyo yaseYiputa. Umandlalo wam ndiwuqhole ngemore, ikhala, kunye nesinamon.

Yiza, masihluthe ngothando kude kuse: masizolise ngothando. Kuba indoda ayikho ekhaya, uhambe uhambo olude: Uphethe ingxowa yemali, kwaye uya kubuyela ekhaya ngomhla omiselweyo.

Ngobuninzi bentetho yakhe entle, wamwisa, ngokucengacenga komlomo wakhe wamnyanzela.

Amlandele kwaoko, njengenkomo isiya ekuxhelweni, okanye njengesidenge ekulungisweni kwezitokisi; Ude utolo luphumele esibindini sakhe; njengentaka ingxamela esibatheni, engazi nokuba kungenxa yomphefumlo wakhe (IMizekeliso 7:6-23)

AmaKristu angenabulumko, abangawagciniyo amazwi nemiyalelo kaBawo noYesu

Lo mfana, owayengenangqondo engowabaziziyatha, akayigcina imithetho nomthetho wabazali bakhe. NjengamaKristu amaninzi angenabulumko; AmaKristu, abaswele ukuqonda kwaye abangaphili ngokweLizwi. Abammameli uYesu kwaye bazigcina iimfundiso zikaBawo. Abayenzi imiyalelo kaBawo noYesu, kodwa bahambe ngendlela yabo (Funda kwakhona: Ukuthobela uThixo)..

imiyalelo emikhulu emibini, Ukuba niyandithanda gcinani imithetho yamA kuba abakhokelwa liLizwi kwaye abahambi ngokoMoya, kodwa bakhokelwa zezabo iimvakalelo., iimvakalelo kunye neemvakalelo kwaye uhambe emva kwenyama, bajolise lula kumtyholi.

Kwangoko usathana ezama ukubahenda ukuba benze isono, ngeengcinga ezililize, ngamazwi angcwele nalahlekisayo omntu okanye ngokusebenzisa (enomtsalane) ukuhenda abantu, abanako ukuxhathisa baze bawele ekuhendweni.

Endaweni yokutshabalalisa ubuxoki bomtyholi ngeLizwi likaThixo kwaye uxhathise isilingo, bakholwa bubuxoki bakhe, bazinikele kuye (okwethutyana) iziyolo zenyama nokuwa, njengomfana ongenabulumko, owahendwa ngumfazi otshatileyo waza wakrexeza.

Eli bhinqa lalitshatile, kuhleli kuye umoya ongcolileyo wenkanuko, omiyo kuyo, wahenda umfana ongenabulumko, wamcenga ukuba akrexeze. Ngokrexezo iinkanuko zakhe zaneliswa (ixeshana).

Mangaphi amaxesha apho amaKristu ahendwayo aze abe ngabawexuki okanye awe, ngenxa yobuxoki nezihendo ezibehlelayo. Ngebabekuthintele oku ukuba kungenzeki, ukuba nje babekholelwa amazwi kaThixo kwaye bagcina imiyalelo Yakhe.

Ekuphela kwendlela yokuxhathisa isilingo kukufumana ukuqonda, ngeLizwi likaThixo, kwaye uhambe emva komoya. Kuphela xa uhlala uthobela uYesu kwaye uhamba emva koMoya, aniyi kunikezela ekuhendweni yinyama, kodwa uya kwenza nibalawule.

Hambani ngoMoya, ize ningayifezi inkanuko yenyama (Gal 5:16)

‘Yibani yityuwa yehlabathi’

Ungathanda kwakhona

    impazamo: Ngenxa yelungelo lokushicilela, it's not possible to print, Khuphela, ikopi, hambisa okanye upapashe lo mxholo.