میلچیسڈیک کا کیا حکم ہے؟?

ملک صدق کا حکم کہانت کا تھا جس کا پولس نے عبرانیوں میں حوالہ دیا۔ 5:6 جب اس نے یسوع مسیح کے اعلیٰ کاہن کے بارے میں لکھا. لیکن ملک صدق کون تھا؟ (میلچیزیڈیک) اور بائبل میں ملک زیدک کا حکم کیا ہے؟? Melchizedek was king of Salem. تاہم, Melchizedek was not only king but he was also a priest of God the Most High. بائبل کے پرانے عہد نامے میں, there was no other priest, who was appointed as king, and there was no other king, who was also appointed as priest. Only Melchizedek, who lived before the Law of Moses and the Levitical priesthood, was both king and priest. Let’s look at the levitical priesthood, the order of Melchizedek, the High Priest Jesus Christ and what the bread and wine symbolizes.

The order of Aaron

For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity. And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins. And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron (عبرانیوں 5:1-4)

God had chosen the tribe of Levi (the Levites) for the priesthood. The sons of Levi would receive the office of the priesthood through natural birth. With the coming of the Levitical priesthood came قانون.

ہارون, the Levite and brother of Moses was chosen by God and appointed as the first high priest of God’s Covenant. The sons of Aaron were appointed as priests. The high priest and priests were anointed, which means that they were appointed in the priesthood office and sanctified, which means they were set apart from the rest of the people devoted unto God. (یہ بھی پڑھیں: ‘بائبل مسح کرنے کے بارے میں کیا کہتی ہے۔').

The high priest was ordained to offer both gifts and sacrifices for the sins.

The Levites were appointed over the Tabernacle of Testimony and over all the vessels and over all things that belonged to it. They had to bear the tabernacle and all the vessels thereof and minister unto it and encamp round about the tabernacle (نمبر 1:50).

What was the part and inheritance of Aaron and the Levites?

The part and inheritance of Aaron, اعلی کاہن, and the Levites was the Lord. All the tenth in Israel was given to the Levites as an inheritance for their service which they served. This way God took care of the tribe of Levi.

The Lord spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them: I am thy part and thine inheritance among the children of Israel. اور, دیکھو, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation (نمبر 18:20-21)

In the Levitical priesthood, there was no high priest after the order of Aaron, who was appointed (مسح) as high priest and as king.

The tribe and genealogy of the priests

اس لیے اگر کمال لاوی کے کہانت کے ذریعہ ہوتا, (کیونکہ اس کے تحت لوگوں کو قانون ملا,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchizedek, اور ہارون کے حکم کے بعد نہ بلایا جائے۔? پادریوں کی تبدیلی کے لیے, قانون میں بھی تبدیلی ضروری ہے۔. For He of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood. And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchizedek there ariseth another Priest, Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life. For He testifieth, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek (عبرانیوں 7:13-17)

Aaron belonged to the tribe of Levi, of which the genealogy was known. Therefore the descendants, and the beginning and the end of those, who were born of the seed of Levi and received the office of the priesthood, were known.

تاہم, the order of Aaron came to an end, جب یسوع مسیح, خدا کا بیٹا, زمین پر آیا.

Jesus did not belong to the tribe of Levi, but to the tribe of Juda. Jesus wasn’t born of the seed of man but the Seed of God, without a beginning of life nor an end of life. Just like Melchizedek, whose beginning and end were unknown (to. عبرانیوں 7:2-3).

Through the redemptive work of Jesus Christ and His blood, a New Covenant was established for the new creation (نیا آدمی). The new creation is born again in Christ and reconciled with God and belongs to the Kingdom of God.

What does it mean Jesus is the High Priest after the order of Melchizedek?

Jesus is the High Priest after the order of Melchizedek means that Jesus is High Priest and King of the New Covenant.

Seeing then that we have a great High Priest, جو آسمانوں میں منتقل کیا جاتا ہے۔, یسوع خدا کا بیٹا, ہمیں اپنے پیشے کو مضبوطی سے پکڑنے دو. کیونکہ ہمارے پاس کوئی سردار کاہن نہیں ہے جسے ہماری کمزوریوں کے احساس سے چھو نہیں سکتا; لیکن تمام نکات میں آزمایا گیا جیسا کہ ہم ہیں۔, پھر بھی بغیر گناہ کے (عبرانیوں 4:14-15)

So also Christ glorified not Himself to be made an High Priest; but He that said unto Him, Thou art My Son, to day have I begotten Thee. As He saith also in another place, Thou art a Priest for ever after the order of Melchizedek (عبرانیوں 5:5-6)

In order to become a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God and make reconciliation for the sins of the people, Jesus had to be made like His brethren.

Jesus had to become a partaker of flesh and blood.

If Jesus was not made like His brethren, and would not have been a partaker of flesh and blood, Jesus never could have taken the place of man and become a Substitute for fallen man.

Jesus would not be able to make atonement for sins and through His death, destroy the devil, who had power over death, and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. (یہ بھی پڑھیں: کیا یسوع مکمل طور پر انسان تھا?)

Jesus became a partaker of flesh and blood and was tempted in all things, بالکل اسی طرح جیسے ہم ہیں. تاہم, یسوع نے گناہ نہیں کیا۔. But Jesus can sympathize with your infirmities and help you when you come to Him in time of need. تو, that you don’t give in to the temptation but resist the temptation اور گناہ نہیں, عیسیٰ کی طرح. (عبرانیوں 2:14-18; 4:15-16)  

What do the bread and wine symbolize?

اور جیسے وہ کھا رہے تھے۔, یسوع نے روٹی لی, اور اسے برکت دی, اور اسے توڑ دو, اور شاگردوں کو دیا۔, اور کہا, لے, کھاؤ; یہ میرا جسم ہے۔ (which is given for you). اور اس نے پیالہ لے لیا۔, اور شکریہ ادا کیا, اور انہیں دیا, کہتی ہے, تم سب اسے پیو; For this is My blood of the New Testament, جو بہت سے لوگوں کے گناہوں کی معافی کے لیے بہایا جاتا ہے۔ (میتھیو 26:26-28), نشان 14:22-24, لیوک 22:17-20)

انگور کے رس کی جگہ شراب, میل جول

As Melchizedek offered bread and wine to Abraham (پیدائش 14:18-20), Jesus offered bread and wine to His disciples during the Last Supper.

The bread represented His body and the wine represented His blood. By eating the bread and drinking the wine, they connected themselves with Jesus and became partakers of the New Covenant in Him.

The institution of Communion by Jesus Christ, the High Priest, is part of the new priesthood and the New Covenant, meant for those who have become a new creation in Jesus Christ and belong to His Body; اس کا چرچ.

Jesus Christ came to the earth and became a partaker of flesh and blood. When you eat the bread and drink the wine you become a partaker of Him; His body and His blood, and His sufferings, موت, اور قیامت, and be united with Him.

نئی تخلیق کے طور پر, you are made in His image and seated in Him in the Heavenly Places.

حضرت عیسی علیہ السلام, the High Priest, took place of the throne

جو اُس کے جلال کی چمک ہے۔, اور اس کے شخص کی واضح تصویر, اور اپنی قدرت کے کلام سے ہر چیز کو برقرار رکھتا ہے۔, جب اس نے خود ہمارے گناہوں کو صاف کیا تھا۔, اعلیٰ حضرت کے داہنے ہاتھ پر بیٹھ گئے۔; فرشتوں سے بہت بہتر بنایا جا رہا ہے۔, as He hath by inheritance obtained a more excellent name than they.For unto which of the angels said He at any time, Thou art My Son, this day have I begotten Thee? اور پھر, I will be to Him a Father, and He shall be to Me a Son?

اور پھر, when He bringeth in the firstbegotten into the world, وہ کہتا ہے۔, And let all the angels of God worship Him And of the angels He saith, Who maketh His angels spirits, and His ministers a flame of fire. 

لیکن بیٹے کے لیے وہ کہتا ہے۔, تیرا تخت, اے خدا!, ہمیشہ اور ہمیشہ کے لئے ہے: صداقت کا عصا تیری بادشاہی کا عصا ہے۔. تُو نے راستبازی کو پسند کیا۔, اور بدکاری سے نفرت کی۔; لہذا خدا, یہاں تک کہ آپ کا خدا, آپ کو اپنے ساتھیوں کے اوپر خوشی کے تیل سے مسح کیا ہے۔. 

اور, تم, خداوند, ابتدا میں زمین کی بنیاد رکھی ہے۔; and the heavens are the works of Thine hands: وہ فنا ہو جائیں گے۔; but Thou remainest; اور وہ سب کپڑے کی طرح پرانے ہو جائیں گے۔; اور ایک پوشاک کے طور پر آپ ان کو جوڑ دیں گے۔, اور وہ بدل جائیں گے۔: but Thou art the same, and Thy years shall not fail.

But to which of the angels said He at any time, Sit on My right hand, until I make Thine enemies Thy footstool? Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? (عبرانیوں 1:3-14)

Now of the things which we have spoken this is the sum: We have such an High Priest, who is set on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; A Minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord pitched, اور انسان نہیں (عبرانیوں 8:1-2)

With the New Covenant, جس پر یسوع مسیح کے خون کی مہر لگی ہوئی ہے۔, a new priesthood and a new law were established, namely the law of the Spirit of life, which was meant for the new man, who was no longer carnal but spiritual.

حضرت عیسی علیہ السلام, the High Priest, presented His body, which was sacrificed for humanity, and His own blood that was shed, اس کے باپ کو, when He ascended to heaven in a cloud and went through the heavens and entered the Holy of Holies and took place on the mercy seat; the throne of grace, باپ کے دائیں ہاتھ پر. (یہ بھی پڑھیں: دن میں کیا ہے؟?).

یسوع مسیح بادشاہ ہے

کیونکہ ہمارے ہاں ایک بچہ پیدا ہوا ہے۔, ہمیں ایک بیٹا دیا گیا ہے۔: and the government shall be upon His shoulder: and His name shall be called Wonderful, کونسلر, زبردست خدا, ہمیشہ رہنے والا باپ, امن کا شہزادہ. Of the increase of His government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon His kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the Lord of hosts will perform this (یسعیاہ 9:6-7).

دیکھو, a King shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment (یسعیاہ 32:1)

Jesus Christ took place on the throne of grace and the Father gave (عارضی طور پر) the kingship to His Son; حضرت عیسی علیہ السلام. Jesus Christ was not only High Priest of the New Covenant, but Jesus was also appointed King of the Kingdom of Heaven (to. لیوک 1:31-33, 1 کرنتھیوں 5:24, افسیوں 2:19-23, کولسیوں 1:13, عبرانیوں 1:8) 

خدا کا کلام ہمیشہ کے لئے آباد ہے۔

And so Jesus Christ became High Priest and King after the order of Melchizedek. Because Melchizedek was also both king and priest of the Most High God.

Jesus had offered Himself as a living sacrifice and accomplished His work as High Priest and is still the High Priest of the New Covenant.

The blood of Christ is so powerful that it still makes atonement for the sins of those, who believe in Jesus Christ and decide to lay down their own life and follow Jesus Christ اور اُس میں نئے سرے سے جنم لیتے ہیں۔ (رومیوں 8:34, عبرانیوں 7: 21-28, عبرانیوں 9:24-28). 

تیرا تخت, اے خدا!, ہمیشہ اور ہمیشہ کے لئے ہے: صداقت کا عصا تیری بادشاہی کا عصا ہے۔ (عبرانیوں 1:8)

Jesus Christ is the High Priest unto eternity and Jesus is King of the Kingdom of Heaven, where righteousness is the scepter and where there is peace.

Jesus is King of righteousness and King of peace and Jesus reigns together with those, who are born again in Him and have become sons of God and belong to His Body; اس کا چرچ.

The new creation lives as priest and reigns as king with Christ

جان کو ان سات گرجا گھروں سے جو ایشیاء میں ہیں: فضل آپ کو ہو, اور امن, اس سے جو ہے, اور جو تھا, اور جو آنے والا ہے; اور سات روحوں سے جو اس کے تخت کے سامنے ہیں; اور یسوع مسیح سے, کون وفادار گواہ ہے, اور مردوں میں سے پہلا بیٹا, اور زمین کے بادشاہوں کا شہزادہ. اس کی طرف جو ہم سے پیار کرتا تھا, اور ہمیں اپنے خون میں ہمارے گناہوں سے دھویا, اور ہمیں خدا اور اس کے والد کے لئے بادشاہ اور کاہن بنائے ہیں; اس کے لئے ہمیشہ اور ہمیشہ کے لئے شان و شوکت اور غلبہ. امین (وحی 1:4-6)

And when He had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints. And they sung a new song, کہتی ہے, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for Thou wast slain, and hast redeemed us to God by Thy blood out of every kindred, اور زبان, اور لوگ, اور قوم; And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth (وحی 5:8-10).

If you have become a partaker of Him and are born again in Christ and have become a new creation, اب آپ تاریکی کی بادشاہی سے تعلق نہیں رکھتے (دنیا) and shall no longer live after the flesh like the world. But you belong to the Kingdom of Jesus Christ, through the death of the flesh and the resurrection from the spirit from the dead. You shall live after the Spirit in His will as priest and you shall reign together with Jesus Christ as king.

روح القدس کے ذریعے, God has put His law in the mind and written in the heart of the new man, so that everyone may know Him (عبرانیوں 8:10-11; 10:15-17).

And so if you are born of God and belong to God, you shall live in the New Covenant after the order of Melchizedek. You shall live in Christ as priest, مقدس (set apart from the world and live unto God) and righteous after His will, and reign with Him as king over the kingdom of darkness.

God has given all power to Jesus Christ. And the new man has been given all power and authority in Jesus Christ and by the Holy Spirit to represent, تبلیغ, and bring His Kingdom to the people on earth and expose the lies of the devil and cast down the works of the kingdom of darkness, so that many souls will be saved from the power of the devil and his kingdom and brought into the Kingdom of His dear Son.

زمین کا نمک ہو’

شاید آپ یہ بھی پسند کریں

    غلطی: کاپی رائٹ کی وجہ سے, it's not possible to print, ڈاؤن لوڈ, کاپی, اس مواد کو تقسیم یا شائع کریں.