Боже Слово приносить визволення

Як обговорювалося в попередній публікації блогу, Боже Царство вічне, а Боже Слово встановлено навіки. Ніхто і ніщо не може цього змінити. Ніхто не стоїть вище Бога, not even the fallen angel Lucifer. Satan can attack the Word and steal and destroy the words of God through his lies, yet he can’t change anything about the truth of God’s Word and His will. God’s Word is the truth and therefore the Word is reliable. Тих, who put their trust in God and His Word will not be ashamed and disappointed, навпаки. Every word of God, which is written in the Bible has come to pass and still comes to pass. The Word is the truth and it possesses life. God’s Word brings deliverance to those, who believe in the Word and obey the Word, and do what the Word says. Давайте розглянемо, як Боже Слово приносить визволення.

Бог відкинув через непослух Його Слову

У Старому Завіті нар, які народилися з насіння Якова (Ізраїль) і через природне народження належав до Божого народу, часто накликали на себе зло через свої непослух Богові і Його Слово та їхні злі діла.

Через їхній бунт і непослух Богу, Бог віддав їх у руки язичницьких народів, і вони були вигнані язичниками та жили в рабстві (Читайте також: Люди самі накликають зло).

Порушив заповіт Господній

Хоча люди відповідали за своє відступництво, це траплялося багато разів, що королі (лінійки) людей відвернулися від в закон Мойсея і пішов Божий шлях відкидаючи слова Бога і віддаляючись від Бога, зводячи людей зі шляху і втягуючи їх у відступництво та їхні злі справи.

Вони уклали угоди з язичницькими народами, забрали своїх жінок, перейняли їх культуру і звичаї, і принесли своїх ідолів у свою землю, і схилилися перед поганськими ідолами.

Вони поставили ідолів у храмі, встановити високі місця, приносили цим ідолам жертви та кадили на висотах, і робив усе те, що було зле в очах Господа.

Вони не показали Богові, що люблять Його через свій послух Його Слову та свої праведні вчинки. Замість цього, вони показали Бога через свою непокору Його Слову та свої злі вчинки, що вони зневажали Бога і Його Слово (Ой. Джошуа 23:16, Судді 2:12; 20-21, 3:8, 10:17, 1 Королі 14:7-16, 16:7-33, Ісая 5:24-25).

Бо допустивши цих ідолів на свою землю і прийнявши язичницьку релігію, ритуали, і практики, і всі ці речі, які Бог заборонив Своїм Словом, they actually showed God that He was not good enough for them and that God could not give them what they wanted and needed.

God didn’t meet the expectation of His people

God didn’t meet their expectation. They didn’t find with God what they did find with these pagan idols. Therefore they served these idols and bowed down before them, by doing what they commanded them to do and by sacrificing to them (Читайте також: Очікування людей).

Because of the fact that they had left and rejected God and His Word and became infidels by committing adultery with the pagan nations, by adopting their culture, релігія (paganism), МИТНИЦЯ, Звички, і спосіб життя, and by taking their women unto themselves and by bowing down for idols and submitting to them, God delivered them into the hands of these pagan nations, whom they admired and from whom they had adopted and appropriated everything.

Through their disobedience to God and His Word and their deeds, вони накликали на себе лихо. God was not responsible for that, but they were responsible (Ой. Судді 2:14, 3, 6:1, 13:1, 2 Королі 13:3, 17:20).

God brought deliverance through His Word

Fools, because of their transgression, і через їхні беззаконня, страждають. Їхня душа гидиться всякою їжею; і вони наближаються до воріт смерті. Тоді вони волають до Господа в своїй біді, і Він рятує їх від їхніх утисків. He sent His Word, і зцілив їх, і врятував їх від їхнього знищення (Псалми 107:17-20).

Але кожного разу, the people of God called upon God in their distress and showed remorse over their disobedience and their iniquities and sin, which went against the will of God, God heard their call and answered their call through His Word and delivered them.

Прислів'я 3:6 На всіх дорогах своїх пізнавай Господа, і Він випрямить твої стежки

God appointed judges and kings and spoke through the mouths of His prophets to His people and made the way of deliverance known to them.

Through His Word and the obedience of the people to His Word, God delivered His people from the oppression and power of the pagan nations.

Це не була одноразова подія, but this happened several times.

There were kings, who feared God and obeyed His Word and walked in His ways and did right in the eyes of the Lord and there were kings, who didn’t fear God and didn’t obey His Word and left His Word and His ways and did those things which were evil in the eyes of the Lord.

But God’s hand was never too short to deliver His people if they truly regret their sins and iniquities and repented of their evil way.

Ось, the Lord’s hand is not shortened, that it cannot save; neither His ear heavy, that it cannot hear: But your iniquities have separated between you and your God, and your sins have hid His face from you, що Він не почує. Бо ваші руки осквернені кров'ю, і пальці твої з беззаконням; твої уста говорили неправду, твій язик пробурмотів лукавство. Ніхто не закликає до справедливості, ні жодна не благає за правду: вони довіряють марнославству, і говорити неправду; вони задумують лихо, і породити беззаконня (Ісая 59:1-4).

Ісус; Слово проголосило прийнятний рік Господа

Ісус; слово, прийшов на землю, щоб проповідувати прийнятний рік Господній, а не судити людство, тому що Його час судити в День Суду ще не настав.

Дух Господа Бога на Мені; бо Господь помазав Мене благовістити лагідним; Він послав Мене перев’язати розбитих серцем, проголосити волю полоненим, і відкриття в'язниці для зв'язаних; Проголошувати прийнятний рік Господній, і день помсти нашого Бога (Ісая 61:1-2)

І було передано Йому (Ісус) книга пророка Ісаї. І коли Він відкрив книгу, Він знайшов місце, де це було написано, Дух Господній на Мені, бо Він помазав Мене проповідувати Євангелію бідним; Він послав Мене зцілити розбитих серцем, проповідувати визволення полоненим, і повернення зору сліпим, відпустити побитих на волю, Проповідувати прийнятний рік Господній (Люк 4:17-19)

Jesus was sent to the people of God to give them the opportunity to be delivered from the power of darkness and the dominion of death by making the Kingdom of God known to them and calling them to repentance and the putting away of sin and to believe, obey and do the words of God and to finish the perfect work of redemption for mankind through His redemptive Робота на Хресті.

Jesus commanded the people to have віра в Бога and repent of their sins and be хрещений і слухайтеся слів Бога.

Jesus fulfilled the law of God on earth

Jesus didn’t come to change the words of God nor to annul the words of God. Jesus didn’t change anything about the words of God, considering Jesus was the living Word of God. Jesus walked in obedience to the words of God and fulfilled every word, which God had spoken and so Jesus fulfilled the law of God на Землі.

Ісус точно знав, who would believe His words and obey and do His words and who wouldn’t.

Ти від батька твого диявола

Він знав, who was willing to lay down his own lives and follow Him and who wasn’t.

тому, Jesus wasn’t concerned with those, які належали до Божого народу, but were full of pride and had justified themselves and relied on their own intellect and skills.

But Jesus had compassion and was concerned with the lost sheep of God’s people, who were rejected by the proud and self-righteous people and lived in bondage and needed Jesus the Healer to deliver them and make them whole (Читайте також: Був Ісусом другом публіка?).

І так, Jesus went to the lost sheep of the house of Israel and spoke the words of God, and delivered them from the power of the devil.

Jesus delivered them and commanded them to sin no more, but instead obey the words of God. Hence they wouldn’t come under the authority of the devil through sin and bow to the devil through obedience to his words and his will and make the devil lord of their lives and give him access and the ability to reign in their lives.

God sent His Word and made them whole

Through Jesus’ death at the cross, Його кров, і Його воскресіння з мертвих, Jesus brought deliverance to впала людина. Jesus made a way for fallen man to be restored to his original position and be reconciled with God.

Jesus sanctified the people and made them righteous by faith in Him and through regeneration. The living Word healed them, which means that Jesus restored (repaired) mankind in his position and made them whole. (Ой. 2 Хроніки 30:17-20, Псалми 107: 20, Ісая 6:10)

Мої слова - дух і життя

Завдяки вірі в Ісуса Христа; the Word and through regeneration; смерть плоті і воскресіння духу з мертвих, the new man was reconciled with God.

Через нове народження у Христі, the new man was able to have a relationship with God through His Word and His Spirit.

На перших порах, God’s work of redemption was only meant for the people, who were born of the seed of Jacob and belonged through natural birth to God’s carnal people.

But because of their fall and because of the goodness and the grace of God, до язичників прийшло спасіння (римляни 11:11).

God gave the Gentiles also the ability to be delivered from the power of the devil by faith in Jesus Christ and through regeneration and be transferred from the kingdom of darkness into the Kingdom of God (Колосяни 1:12-14).

Through the rebirth in Christ, there is no difference anymore between the people, які народжені з насіння Якова (Ізраїль) і народ, who are born of the seed of the Gentiles. Тому що всі, who is born again in Christ and identified himself with Him, has become a son of God (як самці, так і самки) і належить Його Церкві (до галатів 3:26-28, Колосяни 3:10-11).

Ісус; Слово все ще приносить визволення

Хоча Ісус маєвознісся на небо і сидить на престолі праворуч від Бога, Ісус, Слово правди, все ще дає і робить людей цілими.

Бо я не соромився Євангелія Христа: бо це сила Божа до спасіння кожному, хто вірить; спочатку до єврея, а також до грецької. Бо в ній - це праведність Бога, виявлена від віри до віри: Як написано, Справедливий житиме вірою (римляни 1:16-17)

Нехай ніхто не обманює вас марними словами

Рука Божа ще не надто коротка, щоб врятувати. Його Слово все ще має ту саму силу Бога для спасіння кожного, хто вірить. Але спочатку треба вірити.

Так само, як тілесні Божі люди в Старому Завіті повинні були спершу вірити і довіряти Його словам і діяти згідно з Його словами.

Хоча ми живемо в новому завіті; кращий завіт, скріплений не кров’ю тварин, а кров’ю Ісуса; слово, Бог не змінився. Це означає, що Його Слово і Його воля не змінилися.

Через віру та відродження у Христі, ми живемо в кращому завіті, in which mankind no longer lives in bondage through his flesh under the power of darkness and sin and death, but lives in bondage through his spirit that is raised from the dead under the power of God and His light and life through Christ Jesus.

Jesus the Word is the Truth and He still brings deliverance to those, who live under the power and authority of the kingdom of darkness and are looking for deliverance.

The Way of deliverance

Many people are looking for deliverance, but are often looking in the wrong places and enter occult ways. But there is only one Way of deliverance and that is through Jesus Christ; живе Слово, і Його кров'ю.

Jesus Christ alone is the Way, правда, і Життя (Джон 14:6 (Читайте також: Is there only one way to salvation?)).

Only by faith in Jesus Christ; живе Слово, і Його кров, і через відродження люди можуть бути звільнені від влади темряви, покладанням плоті, в якій панує сила темряви, і воскресінням духа від смерті, бути перенесеними в Царство Боже і примиритися з Богом (Колосяни 1:14-16).

Поки ви ходите за Духом у покорі Ісусу Христу; Слово і жити згідно зі Словом, після вашого покаяння і після народження знову, ти залишишся звільненим і житимеш у свободі від Нього; слово, і Царство Боже.

Будьте сіллю землі’

Вам також може сподобатися

    помилка: Через авторські права, it's not possible to print, завантажувати, копіювати, Поширюйте або публікуйте цей вміст.