Te faito o te hara e te mau haavaraa a te Atua

E tamau noa outou i te riro ei taata hara?

Nahea ia tomo i roto i te Basileia o te ra'i?

Kolosa 1:21-23 Ua tata'ihia i roto i te tino o te Mesia

Kolosa 1:21-23 – Ua tatarahapa i roto i te tino o te Mesia

E 'oe, e mea taa ê roa te reira e te mau enemi i roto i to outou feruriraa na roto i te mau ohipa ino, ua tatarahapa râ Oia i teie nei. I roto i te tino o To'na tino na roto i te pohe, no te faaite ia outou i te mea mo'a e te au ore e te ore e nehenehe e itehia i roto i to'na hi'oraa: Mai te mea…

Te hoê hoho'a o te mou'a e te upoo parau Atâta no te feruri-maite-raa

Eaha te ati o te feruri-maite-raa?

E mana'ohia e e mea maitai te feruri-hohonu-raa no outou e e ohipa maitai te reira i nia i te huiraatira. Te hoê faatumuraa maitai a'e, te faatumuraa, te haamaitairaa i te haamana'oraa e te faatereraa i te mau mana'o hohonu, te iteraa i to outou 'ia iho', Hau, Fa'a'ū, faaoraraa, pārahi, reducing anxiety, a'o, mata'u, e…

Mai te mea e, ua ite outou i te parau mau no te aha outou e imi noa ai?

Ahiri oe i ite i te parau mau, no te aha te vai noa ra â?

Ahiri oe i ite i te parau mau, E faaea outou i te imi, no te mea ua ite outou i ta outou e imi ra. Na roto i te iteraa i te parau mau e te faaauraa i te Mesia, you have been made righteous and entered God’s rest and should experience

Eaha no ni'a i te aroha e te ohipa

Eaha no ni'a i te aroha e te ohipa?

Eaha no ni'a i te aroha e te ohipa? Ua faaora anei outou i te aroha, e aore râ, ua haaputu outou i te mau ohipa? Te ora ra anei outou i raro a'e i te aroha aore râ, te ora ra anei outou i raro a'e i te ture? Is it all grace and are works not relevant anymore or

hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.