Te auraa o te mau Kolosa 1:9 – Ia î outou i te ite i To'na ra hinaaro

Eaha ïa te mea e tupu 1:9 fa'a'ite, No teie tumu atoa tatou, mai te mahana a faaroo ai matou i te reira, Eiaha e faaea i te pure no outou, e te hinaaro ia î outou i te ite i To'na hinaaro i roto i te paari e te ite pae varua atoa?

Aita Paulo e to'na mau taea'e i faaea i te pure no te feia mo'a

Aita Paulo e to ' na mau taeae i faaea i te pure no te feia mo'a i Kolosa. Ua pure ratou no te feia mo'a e ua ani ratou ia faaîhia ratou i te ite i To'na hinaaro na roto i te paari e te ite pae varua atoa.

No teie tumu atoa tatou, mai te mahana a faaroo ai matou i te reira, Eiaha e faaea i te pure no outou, e te hinaaro ia î outou i te ite i To'na hinaaro i roto i te paari e te ite pae varua atoa (Kolosa 1:9)

Eaha ïa te mea e tupu 1:9 mean to be filled with the knowledge of His will?

Ia faaîhia tatou i te ite no To'na hinaaro i roto i te Kolosa 1:9 i ni'a, ma te ite i te hinaaro o te Atua i roto i te mau mea atoa. Na roto i te parahiraa i roto i te Varua Mo'a e te faaauraa i to outou feruriraa na roto i te Parau a te Atua (te Bible), E farii outou i te paari e te ite i te pae varua na roto i te ite ia Iesu Mesia, te Metua, E.

E mea faufaa, ia taio e ia haapii outou i te Bible i te mau mahana atoa. It’s important to fill yourself with His words and renew your mind e Ta'na mau parau.

If you don’t read and study the Bible and fill yourself with the words of God, Eita outou e î i te ite no To'na hinaaro. Mai te mea e, aita outou i ite i te Parau, aita outou i ite i To'na hinaaro.

image tv and blog title text the danger of television

Te vahi pe'ape'a râ, e rave rahi Kerisetiano aita faahou i ite i te Parau a te Atua.

E haere ratou i te fare pureraa e e faaroo ratou i te – e te faaamu ia ratou iho na roto i te mau parau a te tia faatere. Teie râ, i te toea o te hebedoma, e faaamu ratou ia ratou iho na roto i te mau parau e te mau mea o teie nei ao.

Instead of seeking the things that are above and seek God and His righteousness, they seek the things that are on earth.

Most Christians rather spend time in front of the light of the world (the television, ta ratou niuniu, or their computer) than spend time in the Light of God (Te Parau a te Atua) and spend time with Him in prayer.

Maoti i te ite i te Fatu te Atua o te Parau (na roto i Ta'na Parau), they created their own image of God in their minds that looks a lot like… Tō'outāne. (A tai'o atoa: Te hoê Iesu haavare o te faatupu i te mau Kerisetiano haavare).

Ua riro te Parau e te Varua Mo'a ei ite e piti no te Atua i ni'a i te fenua nei. They are all you need in this world to know God and to walk by faith as His child.

Te iteraa i te Atua e To'na hinaaro na roto i Ta'na Parau e Ta'na Varua Mo'a

Na roto i Ta'na Parau e To'na Varua Mo'a (O vai te ora ra i roto i te mau mea 'oe), Te haapii nei Oia ia outou e te faaite nei Ia outou i To'na hinaaro e To'na Basileia.

The Holy Spirit is your Comforter and Teacher. The Holy Spirit teaches, faaue, and reveals to you, all that God taught Him. Ia ite outou i te hinaaro o te Atua, e te e'a o te parau-ti'a e te haavaraa, e ia haere i roto i To'na hinaaro i ni'a i te e'a ti'a o te oraraa

Na vai i arata'i i te Varua o te Fatu, e aore râ, ua haapii mai To'na a'o Ia'na? Ua a'o Oia ia vai, e o vai tei haapii Ia'na, e ua haapii Ia'na i ni'a i te e'a o te haavaraa, e ua haapii Ia'na i te ite, e ua faaite atu Ia'na i te e'a no te maramarama (Isaiah 40:13-14)

Te faaite mai nei te Atua i To'na hinaaro no to outou oraraa na roto i Ta'na Parau e Ta'na Varua Mo'a

Ua ite te Varua Mo'a i te hinaaro e te hopea o te Atua no to outou oraraa, e te hinaaro nei Oia e faaite atu i te reira ia outou. Te hinaaro nei Oia e faaite ia outou i To'na parau mau na roto i Ta'na Parau e e arata'i ia outou i roto i To'na parau mau.

Mea rahi a'e te mau mea i muri mai i te ao nei. E mea faufaa roa ia outou Eiaha e haere mai ta outou e ite ra, ia haere râ outou na roto i te faaroo. This means walking according to what the Bible (te parau) hi'o.

Kolosa 1-9 no teie tumu, mai te mahana a faaroo ai matou i te reira, aita matou e faaea i te pure no outou e i te ani ia faaîhia outou i te ite i to'na hinaaro i roto i te paari e te ite pae varua atoa

Mai te mea e, e haere outou na roto i te faaroo, you are led by the Word and Holy Spirit and do His will. You will represent and bring the Kingdom of God on earth.

Ua riro te Basileia o te Atua ei Basileia i te pae varua. Te taata paari, no te u'i tahito no Adamu, aita e nehenehe e ite i teie Basileia.

Te rave'a hoê roa no te ite e no te tomo i roto i te Basileia o te Atua, o te fanau-faahou-raa ïa i roto i te Mesia.

Ia riro ana'e outou ei taata apî i te pae varua, e nehenehe ta outou e ite, A tomo e a haere i roto i te Basileia o te Atua. (A tai'o atoa: Eaha na tuhaa e toru e titauhia no te fanau - faahou - raa?)

No reira, e mea faufaa roa ia horo'a ia outou iho i te Parau a te Atua e te Varua Mo'a e ia imi i te ite no ni'a i te hinaaro o te Atua.

Ia haapii ana'e outou i te Parau a te Atua, e te Varua Mo'a ei orometua haapii no outou, E ite outou i To'na hinaaro e e nehenehe ta outou e haere na roto i To'na hinaaro.

Na roto i ta'na Parau e Ta'na Varua Mo'a, you’ll grow up into a tamaiti paari a te Atua (te mau tane e te mau vahine), ma te paari e te ite pae varua atoa.

A faaitoito ia outou iho na roto i te paraparauraa na roto i te mau reo

We may not forget speaking in other tongues. No te mea, ia paraparau ana'e outou e ia pure ana'e outou na roto i te mau reo ê, e paraparau e e pure te Varua Mo'a na roto i to outou varua e e faaitoito ia outou. E arata'i Oia i to outou e'a, faaite i te oraraa a muri a'e e te mau mea o te Basileia o te Atua (a.o.. Isaiah 28:11, 1 Korinetia 14).

E rave rahi reo ta Paula i paraparau, e a hi'o na i te mau heheuraa faahiahia ta Paulo i farii no ǒ mai i te Atua ra.

Ua riro te paraparauraa na roto i te mau reo ê ei faaueraa a Iesu. E ‘rave'a puai’ eita e nehenehe e tatara i te reira i roto i te oraraa o te mau kerisetiano.

The devil knows the power and the result of speaking in other tongues in the lives of Christians. Therefore the devil tries hard to eliminate speaking in other tongues in the lives of Christians and remove it from the church through false doctrines (Tuatua ha'afa'ari).

If you submit to God and yield yourself to the Word and the Holy Spirit and listen and obey Them, E faaîhia ïa outou i te ite i To'na hinaaro i roto i te paari e te ite pae varua atoa.

'Ia riro ei miti no te fenua’

E hinaaro atoa paha outou

    hape: No te rave i te ti'araa mana, it's not possible to print, huri mai, tāpe'ape'a, a tufa e aore râ, a nenei i te reira.