คุณสามารถอยู่ในบาปและได้รับความรอด?

Many Christians believe that sin doesn’t matter and that you can live in sin and be saved at the same time. They speak constantly about grace and use the grace of God as a cloak to approve of sin. They believe and say that by faith in Jesus Christ and His sacrifice and blood, you’ve been made righteous. Therefore it doesn’t matter how you live. You can live the way you want to live. Because the sacrifice and blood of Jesus ensure that you stay saved. But of course, this is a partial truth aka a lie of the devil that many Christians believe. What does the Bible say about living in sin (persevering in sin) and salvation? Can you live in sin and be saved according to the Bible or not?

What is the false doctrine of the Nicolaitans?

The Nicolaitans were such a group that followed their leader Nicolas and his false doctrine. His false doctrines deceived the Nicolaitans and caused them to deviate from the sound doctrine of Jesus Christ and go astray. The Nicolaitans believed they could keep sinning because they lived under grace and you still live in a sinful flesh. 

The Nicolaitans misused the grace of God. So that they didn’t have to die to the flesh and put off the old man and put on the new man. They could do the works of the flesh and live sin, โดยไม่รู้สึกว่าถูกประณาม, thinking they were saved and escaping the punishment for sin, ซึ่งเป็นความตาย.

white image cross and bible verse John 7:7 โลกไม่สามารถเกลียดคุณได้นอกจากฉันที่เกลียดเพราะฉันเป็นพยานว่าการกระทำของโลกนั้นชั่วร้าย

But these Nicolaitians didn’t know Jesus experientially. They had no knowledge of the Bible and didn’t have the Holy Spirit.

แทน, they followed the words of their leader, who preached this false doctrine; this lie. (อ่านด้วย: หลักคำสอนและผลงานของชาวนิโคเลาส์).

Although the Nicolaitans were misled and believed this false doctrine and lived by it, because they considered it as the truth, Jesus hated the doctrine and works of the Nicolaitans.

The church at Ephesus hated the works of the Nicolaitans as well, เช่นเดียวกับพระเยซู.

อย่างไรก็ตาม, the church at Pergamos (pergamum), where the throne of satan was, embraced the doctrine of the Nicolaitans. Because some of them held the doctrine of the Nicolaitans.

Jesus didn’t allow the doctrine and works of the Nicolaitans, because it defiled the church. But Jesus called the church at Pergamos to repentance. If they didn’t repent, Jesus would come unto them quickly and fight against them with the sword of His mouth. (วิวรณ์ 2:6, 15-16 (อ่านด้วย: What is the throne of satan?)

The devil has deceived many churches with the same lie

We don’t know if the church of Pergamos listened and obeyed the words of Jesus. But we do know that the devil succeeded again, by deceiving many Christians with the same lie and doctrine.

The devil deceived many Christians by making them believe that it doesn’t matter how you live. You can live in sin and be saved. Because you are not saved and justified by your works. But you are saved and justified by the redemptive work of Jesus Christ.

อีกครั้ง, this is a partial truth that is preached. ใช่, you are indeed saved by the redemptive work of Jesus Christ. His blood has cleansed you from all your sins and iniquities and made you holy and righteous. His blood saved you. No one can earn his salvation by his works. Up to here, it’s correct.

But… The blood of Jesus is not a permit to sin. The blood of Jesus doesn’t give you the right to persevere in sin. 

The sacrifice and the blood of Jesus are not the same as the sacrifice and the blood of animals. The sacrifice and blood of animals provided a temporary atonement for the sins of the people. But the sacrifice and blood of Jesus don’t provide a temporary atonement but deal with the sinful nature, which reigns in the flesh and from which sin proceeds.

พันธสัญญาเดิม

ในพันธสัญญาเก่า, which was sealed by the blood of animals, God’s people constantly fell back into the same sin. Because they were still carnal and their spirit was still under the dominion of death.

They were trapped in the (บาป) flesh and the flesh ruled their lives. Therefore they constantly had to make atonement for their sins.

But despite the many sacrifices and blood that was shed, nothing changed in man’s nature. Nothing changed about man’s fallen state and nature. Which is the case in the New Covenant that is sealed by the blood of Jesus Christ. (อ่านด้วย: ‘อะไรคือความแตกต่างระหว่างการถวายสัตว์เป็นเครื่องบูชากับการบูชาของพระเยซูคริสต์?-).

พันธสัญญาใหม่

ในพันธสัญญาใหม่, it shouldn’t be that people who are saved and belong to God, fall into the same sin over and over again and persevere and live in sin. Because they have been delivered from the power of sin and death, through the death of their flesh in Christ.

This was not the case in the Old Covenant. So if those, who live in the New Covenant keep sinning, it means they’re not delivered from the power of sin and death. (โอ้. ชาวฮีบรู 9, 1 จอห์น 1:5-7))

image water and bible verse colossians 2:11-12 คุณเข้าสุหนัตด้วยการเข้าสุหนัตโดยไม่มีมือ

ในพันธสัญญาใหม่, man has become a new creation through regeneration in Christ, which means the death of the flesh and the resurrection of the spirit from the dead. (อ่านด้วย: ‘การเข้าสุหนัตในพันธสัญญาใหม่-).

The new man is born of God and transferred from the power of darkness into the Kingdom of God, ที่ที่พระเยซูคริสต์เป็นราชาและครองราชย์. (โอ้. โคโลสี 1:13).

Therefore darkness has no more power over the new man.

The flesh no longer reigns, but Christ reigns in the new man. Since the flesh is dead and the spirit is alive.

Only when the flesh has died and the spirit of man is raised from the dead and the new man enters the Kingdom of God and walks after the Spirit according to the law of this Kingdom in the light, man shall be saved.

ทุกคน, who is born of God stays in Him and doesn’t sin

แล้วเราจะพูดอะไร? เราจะทำบาปต่อไป, พระคุณนั้นอาจมีอยู่มากมาย? พระเจ้าห้าม. เราจะทำอย่างไร, ที่ตายไปกับบาป, ใช้ชีวิตอีกต่อไปในนั้น? คุณไม่รู้จัก, พวกเราหลายคนที่ได้รับบัพติศมาเข้าในพระเยซูคริสต์ก็ได้รับบัพติศมาเข้าในความตายของพระองค์? ดังนั้นเราจึงถูกฝังไว้กับพระองค์โดยการบัพติศมาเข้าในความตาย: เหมือนที่พระคริสต์ทรงยกขึ้นจากความตายโดยพระสิริของพระบิดา, ถึงกระนั้นเราก็ควรเดินไปในความแปลกใหม่ของชีวิต (ชาวโรมัน 6:1-4)

ผู้ใดก็ตาม: ผู้ใดก็ตาม Sinneth ไม่เคยเห็นเขา, ไม่รู้จักพระองค์ด้วย. เด็กเล็ก, อย่าให้ใครหลอกลวงคุณ: ผู้ที่ทำความชอบธรรมก็ชอบธรรม, แม้ในขณะที่เขาเป็นคนชอบธรรม. ผู้ที่ทำบาปเป็นของปีศาจ; สำหรับปีศาจ Sinneth ตั้งแต่ต้น. เพื่อจุดประสงค์นี้พระบุตรของพระเจ้าจึงปรากฏตัว, เพื่อเขาจะทำลายผลงานของปีศาจ. ผู้ใดก็ตามที่บังเกิดจากพระเจ้าจะไม่ทำบาป; เพราะเชื้อสายของพระองค์คงอยู่ในเขา: และเขาไม่สามารถทำบาป, because he is born of God.ในนี้บุตรของพระเจ้าเป็นที่ประจักษ์, และลูกหลานของปีศาจ: ผู้ใดก็ตามที่ไม่ชอบความชอบธรรมไม่ใช่ของพระเจ้า, ทั้งผู้ที่ไม่รักพี่น้องของตน (1 จอห์น 3:6-10)

A person may repent and be baptized in water and receive the baptism with the Holy Spirit, but if there is no change in the person’s life and the person keeps doing the works of the flesh and darkness and walks in unrighteousness in darkness, then the life of the person shows, that the person has not repented and is not born again in Christ. Since the flesh in which sin reigns and from which sin proceeds, ยังมีชีวิตอยู่. The flesh has not been crucified in Christ.

The new creation yields to Jesus and the Holy Spirit, the old creation yields to the devil and the flesh

The person hasn’t become a new creation and hasn’t yielded to Jesus Christ (คำ) and the Holy Spirit and doesn’t do what They say. แต่บุคคลนั้นยังคงเป็นสิ่งสร้างเก่า, who belongs to the devil.

Therefore the person lives in disobedience to God and His Word after the will of the flesh in obedience to the will of the devil and sin. The person perseveres in sin or falls back into the same sin over and over again. (อ่านด้วย: ‘น้ําพระทัยของพระเจ้ากับน้ําพระทัยของมาร‘ และ ‘เกราะแห่งความมืด-).

The true gospel of Jesus Christ calls to repentance

พระเยซูเสด็จเข้าไปในแคว้นกาลิลี, ประกาศข่าวประเสริฐแห่งอาณาจักรของพระเจ้า, และบอกว่า, เวลาจะบรรลุผล, และอาณาจักรของพระเจ้าก็มาใกล้แล้ว: กลับใจเถิด, และเชื่อข่าวประเสริฐ (เครื่องหมาย 1:14-15)

และกล่าวแก่พวกเขาว่า, จึงเขียนไว้อย่างนั้น, และดังนั้นจึงสมควรที่พระคริสต์จะทรงทนทุกข์, และเป็นขึ้นมาจากความตายในวันที่สาม: และการกลับใจและการยกบาปควรได้รับการประกาศในพระนามของพระองค์ท่ามกลางประชาชาติทั้งปวง, เริ่มที่กรุงเยรูซาเล็ม. และท่านเป็นพยานถึงสิ่งเหล่านี้ (ลุค 24:46-48)

คุณยังไม่ได้ต่อต้านเลือด, พยายามต่อต้านบาป. และเจ้าลืมคำเตือนซึ่งพูดถึงคุณว่าเป็นลูก ๆ, ลูกชายของฉัน, ไม่ดูถูกเจ้า, nor faint when thou art rebuked of him: องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงตีสอนผู้ที่พระองค์ทรงรัก, and scourgeth every son whom he receiveth. ถ้าคุณทนการลงโทษ, พระเจ้าทรงปฏิบัติต่อคุณเช่นเดียวกับบุตร; เพราะบุตรคนใดคือผู้ที่บิดาไม่ได้ตีสอน? แต่ถ้าคุณไม่มีการลงโทษ, ซึ่งทุกคนเป็นผู้เข้าร่วม, แล้วเจ้าไอ, และไม่ใช่ลูกชาย.

ยิ่งกว่านั้นเรายังมีบิดาที่เป็นเนื้อหนังซึ่งสั่งสอนเรา, และเราได้แสดงความเคารพต่อพวกเขาแล้ว: เราอย่าอยู่ใต้บังคับพระบิดาแห่งวิญญาณมากนักจะดีกว่าไหม, และมีชีวิตอยู่? เพราะพวกเขาตีสอนเราเพียงไม่กี่วันตามความพอใจของพวกเขาเอง; but he for our profit, that we might be partakers of his holiness. บัดนี้การตีสอนในปัจจุบันก็ดูน่ายินดีไม่, แต่สาหัส: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby (ชาวฮีบรู 12:5-11)

The true gospel calls to repentance and sanctification and disciplines, แก้ไข, and chastises. อย่างไรก็ตาม, the modern gospel, ซึ่งไม่ใช่ข่าวประเสริฐ, doesn’t contain these elements.

The modern gospel embraces sin and keeps people in bondage

The modern gospel is a humanistic gospel (ข้อความ) that pleases the ears, ความรู้สึก, and emotions of the people in the church but keeps the people in bondage of sin and death.

This gospel welcomes everyone and everyone may stay the way they are. Everything is allowed and tolerated, ไม่มีอะไรผิดปกติ. God loves everyone, ในแบบที่พวกเขาเป็น. And so sin is embraced instead of condemned and removed.

image hill with centered tree and blog title toward whom does the church bend her roots?

They believe that you have to respect others and forgive and love others instead of condemning them. แต่นั่นเป็นเรื่องจริงเหรอ?

Where is it written in the Bible (after the death and resurrection of Jesus Christ and the outpouring of the Holy Spirit) that you have to accept sin and tolerate sin in the church? That if you live in sin you are saved?

Where is it written that you must leave those, who persevere in sin alone?

Where is it written that it doesn’t matter if preachers, ผู้เฒ่า, and other leaders of the church become disobedient to God and His Word, due to the will, lusts and desires of their flesh and fall in sin and/or persevere in sin? (อ่านด้วย: -วิญญาณของอีไล-)

This is nowhere written in the Bible! Because sin is rebellion and disobedience to God and His will.

คนได้อย่างไร, who don’t walk in the will of God and are disobedient to His Word, teach others to walk in the will of God and to be obedient to the Word, so that they will grow up into the image of Christ?

The new creation fulfills the righteousness of the law

ประชาชน, who sin and live in sin and refuse to repent of their lifestyle, show by their works that they don’t belong to Christ and are not saved. They still belong to the devil and aren’t the servants of righteousness but the servants of sin. They are carnal and still listen to the devil and do his will and serve the devil through their flesh. (อ่านด้วย: -พระบัญญัติของพระเจ้ากับพระบัญญัติของมาร-).

God has given His commandments to make His will and His nature and righteousness known and to reveal sin. Jesus has never annulled the commandments of the law. But Jesus fulfilled them by walking after the Spirit in the will of the Father in righteousness. เหล่านั้น, who belong to Jesus walk after the Spirit instead of the flesh and fulfill the righteousness of the law. (โอ้. แมทธิว 5:17-18, ชาวโรมัน 3:31; 8:4 (อ่านด้วย: -มนุษย์สามารถปฏิบัติตามกฎหมายได้หรือไม่?-).

“Whosoever does not bear his cross and come after Me can’t be My disciple”

พระเยซูทรงตอบพวกเขา, แท้จริงแล้ว, แท้จริงแล้ว, ฉันพูดกับคุณ, ผู้ใดทำบาปย่อมเป็นผู้รับใช้ของบาป (จอห์น 8:34)

And there went great multitudes with him: and he turned, และกล่าวแก่พวกเขา, If any man come to me, และอย่าเกลียดชังบิดาของเขา, และแม่, และภรรยา, และเด็ก ๆ, และพี่น้อง, และน้องสาว, ใช่, และชีวิตของเขาเองด้วย, เขาจะเป็นสาวกของเราไม่ได้. และผู้ใดไม่แบกกางเขนของตน, และตามเรามา, จะเป็นสาวกของเราไม่ได้ (ลุค 14:25-27)

แล้วพระเยซูตรัสกับเหล่าสาวกของพระองค์, หากผู้ใดจะตามข้าพเจ้ามา, ให้เขาปฏิเสธตัวเอง, และยึดไม้กางเขนของเขา, และตามฉันมา. ไม่ว่าใครจะช่วยชีวิตเขาจะสูญเสียมันไป: และใครก็ตามที่จะเสียชีวิตเพราะเห็นแก่เราจะต้องพบชีวิตนั้น (แมทธิว 16:24-25, มาร์คด้วย 8:34-35, ลุค 9:23-24)

image bible and cross and blog title following Jesus will cost you everything

Jesus never spoke about accepting people with a sinful lifestyle. He didn’t preach that sinners could live in sin and stay the way they were and be saved.

Jesus was not a ผู้ส่งเสริมบาป! He didn’t speak about respecting and tolerating sin.

ในทางตรงกันข้าม, พระเยซูตรัสว่า, He hated sin and called the sinners to repentance. เพราะทุกคน, who commits sin is a servant of sin and is not saved.

พระเยซูตรัสว่า, that if anyone still loves his own life, and doesn’t deny himself, and doesn’t put Jesus above all, the person can’t be Jesus’ disciple.

พระเยซูตรัสว่า, that if anyone wants to come to Him and follow Him, he must deny himself and take up his cross.

Because if you don’t lose your own life in this world, you shall not find life.

Many churches tolerate sin from both church members as church leaders

ในหนังสือวิวรณ์, Jesus didn’t say to the various churches, He respected their behavior and the doctrines and works of the darkness.

Jesus didn’t embrace sin, since sin is the will of the devil. But Jesus commanded the churches to remove the sin. If they didn’t, they would reap the consequences of their disobedience.

There are many churches today, where everything is tolerated. They not only tolerate everything from the members of the church, who say they are saved but live in sin and keep sinning. But they also tolerate everything from the preachers and leaders of the church, who are carnal and keep doing the works of the flesh.

โกหก, การโกง, การฉ้อโกง, การบูชารูปเคารพ (เช่น. ปรัชญาตะวันออก, โยคะ, การมีสติ, การทำสมาธิ, ศิลปะการต่อสู้, เรอิกิ, การฝังเข็ม), คาถา, หมอดู, การผิดประเวณี, การล่วงประเวณี, extramarital affairs, หย่า, อยู่ด้วยกันยังไม่ได้แต่งงาน, sexual relationships outside of marriage, สื่อลามก, การรักร่วมเพศ, and all other (ทางเพศ) ความไม่สะอาด, การทำแท้ง, นาเซียเซีย, abusive drinking, ฯลฯ. This has all become very normal and is not considered a sin anymore.

The conscience of many Christians is seared with a hot iron and they don’t even know it. They are blinded by the lies of darkness and allow everything.

ฉันพูดอย่างนี้แล้ว, เดินในวิญญาณ, และเจ้าจะไม่เติมเต็มความต้องการของเนื้อหนัง. เพราะว่าเนื้อหนังมีตัณหาต่อพระวิญญาณ, และพระวิญญาณทรงต่อสู้กับเนื้อหนัง: และสิ่งเหล่านี้ขัดแย้งกัน: ดังนั้นท่านจึงไม่สามารถทำสิ่งที่ท่านอยากทำได้. แต่หากพระวิญญาณทรงนำทางท่าน, ye are not under the law. Now the works of the flesh are manifest, ซึ่งคือสิ่งเหล่านี้; การล่วงประเวณี, การผิดประเวณี, ความไม่สะอาด, ความมีชีวิตชีวา, รูปเคารพ, คาถา, ความเกลียดชัง, ความแปรปรวน, การเลียนแบบ, ความโกรธแค้น, การต่อสู้, การเยาะเย้ย, นอกรีต, ความอิจฉา, การสังหาร, ความมึนเมา, การทำซ้ำ, และเช่น: ของที่ฉันบอกคุณก่อน, อย่างที่ฉันเคยบอกคุณในเวลาที่ผ่านมา, การที่พวกเขาทำสิ่งนั้นจะไม่สืบทอดอาณาจักรของพระเจ้า (ชาวกาลาเทีย 5:16-21)

แต่พระคัมภีร์ (คำ) ชัดเจน. พระคัมภีร์กล่าว, เหล่านั้น, who do these things are not born of God, ไม่ได้เป็นของพระเจ้า, และจะไม่ได้รับอาณาจักรของพระเจ้าเป็นมรดก. (โอ้. จอห์น 3:3-5, 1 จอห์น 3:8-9; 5:18)

Many Christians serve the devil instead of God

Many Christians don’t stand in the service of God and serve God. But they stand in the service of the devil and serve him. Because instead of preaching the truth and the gospel of Jesus Christ and reconciling people to God, พวกเขาพูดโกหก. ผ่านการโกหกของพวกเขา, they lead the people astray and make them walk on the broad way that leads to destruction. Because the way of the world doesn’t lead to eternal life but leads to death (O.A. 2 Petrus 2, จูด (อ่านด้วย: ทำลายพระราชกิจของพระเจ้าแทนพระราชกิจของมาร).

image boat in lake and bible verse matthew 4-17 กลับใจเพื่ออาณาจักรของพระเจ้าอยู่ใกล้แค่เอื้อม

They’re masters in adjusting God’s truth to the will and desires of man and the truth of the world.

They’re masters in building bridges with the world and other religions and philosophies and changing the words of God to approve sin and compromise with sinners.

But preaching the sound gospel of Jesus Christ and calling sinners to repentance and delivering them from the power of sin and death and standing on the Word and keep standing on the Word and representing, preaching and bringing the Kingdom of God and walk in the authority of Jesus Christ on earth, they don’t know anything about and are not familiar with.

Many preachers and elders (ผู้นำ) of the churches don’t solve the problems. แทน, they allow the people to live in sin and leave them in their sins. ทำไม? Because they don’t want to hurt or offend anybody’s feelings. They don’t want to get involved and cause problems. And so they let everything run its course, hoping that the problems will solve themselves. But problems don’t get solved by themselves but go from bad to worse. (อ่านด้วย: พระคัมภีร์พูดอะไรเกี่ยวกับบาปในคริสตจักร?).

Jesus gave His life to deal with the sin problem

ใครของเขาเองเปลือยบาปของเราในร่างกายของเขาเองบนต้นไม้, ที่เรา, ตายไปกับบาป, ควรมีชีวิตอยู่เพื่อความชอบธรรม: โดยที่พวกเจ้าลายเส้นที่หายเป็นปกติ. For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls (1 ปีเตอร์ 2:24-25)

Jesus gave His life and suffered immensely to deal with the sin problem. The sin problem didn’t solve by itself. But the sacrifice of Jesus Christ, พระบุตรของพระเจ้า, was needed to solve the sin problem. It was needed to redeem man from sin and death, restore man’s fallen position and reconcile man to God.

ภาพสีขาวเพิ่มขึ้นพร้อมข้อพระคัมภีร์จอห์น 14-15 ถ้าท่านรักเราจงรักษาบัญญัติของเรา

Jesus gave His life for man. ดังนั้น, man could be free from the power of sin and death and live in freedom. Because sin is bondage.

Sin doesn’t lead to eternal life, as the devil made many Christians believe. But sin leads to death.

เพราะว่าบรรดาผู้ที่อยู่ฝ่ายเนื้อหนังก็สนใจเรื่องของเนื้อหนัง; แต่ผู้ที่ดำเนินตามพระวิญญาณก็เป็นสิ่งของพระวิญญาณ. เพราะการมีใจในเนื้อหนังคือความตาย; แต่การมีจิตใจฝ่ายวิญญาณคือชีวิตและสันติสุข. เพราะใจฝ่ายเนื้อหนังเป็นศัตรูต่อพระเจ้า: เพราะมันไม่อยู่ภายใต้กฎของพระเจ้า, ไม่สามารถเป็นได้อย่างแน่นอน (ชาวโรมัน 8:5-7)

บางคน, who lives after the flesh and is carnally minded shall persevere in sin.

Therefore if someone perseveres in sin, it shows that the person lives after the flesh and is carnally minded. The person has not yielded to the Spirit and the law of God (กฎของพระวิญญาณ), but lives in enmity against God. The person doesn’t love God and doesn’t belong to Him, but still belongs to the devil and death.

If you love God you will keep His commandments

Because if you love God, you will keep His commandments instead of being prideful and rebellious and disobeying the Word and living in sin (โอ้. อพยพ 20:6, เฉลยธรรมบัญญัติ 5:10, จอห์น 14:15, 23).

การมีใจในเนื้อหนังคือความตาย. เพราะทุกคน, who lives in sin and keeps sinning and doesn’t repent shall deserve death and not, as is preached in many churches, life and be saved (ชาวโรมัน 1:24-32)

What does it mean to not live under the law but under grace?

How often do people say, “I don’t live under the law but under grace”. While they live in disobedience to God and His Word after the flesh in sin, เช่นเดียวกับโลก. So what does it mean that you don’t live under the law but under grace? What is truly written in the Bible about not living under the law but under grace?

อย่าทำบาปดังนั้นจึงครองราชย์ในร่างกายมนุษย์ของคุณ, ที่เจ้าควรเชื่อฟังในความต้องการทางเพศของมัน. คุณไม่ยอมให้สมาชิกของคุณเป็นเครื่องมือแห่งความอยุติธรรมต่อบาป: แต่ยอมจำนนต่อพระเจ้า, เป็นผู้ที่มีชีวิตอยู่จากความตาย, และสมาชิกของคุณเป็นเครื่องมือแห่งความชอบธรรมต่อพระเจ้า.

เพราะบาปจะไม่มีอำนาจเหนือคุณ: เพราะท่านไม่ได้อยู่ใต้ธรรมบัญญัติ, แต่ภายใต้พระคุณ. แล้วอะไรล่ะ? เราจะทำบาปไหม, เพราะเราไม่ได้อยู่ภายใต้กฎหมาย, แต่ภายใต้พระคุณ? พระเจ้าห้าม. คุณไม่รู้จัก, ซึ่งท่านทั้งหลายยอมตัวเป็นทาสเชื่อฟังนั้น, ท่านเป็นผู้รับใช้ของพระองค์ซึ่งท่านเชื่อฟัง; ไม่ว่าจะเป็นบาปถึงความตาย, หรือการเชื่อฟังต่อความชอบธรรม? แต่จงขอบพระคุณพระเจ้า, ว่าคุณเป็นทาสของบาป, แต่ท่านได้เชื่อฟังหลักคำสอนนั้นจากใจซึ่งได้มอบให้แก่ท่าน. เมื่อนั้นก็พ้นจากบาปแล้ว, ท่านกลายเป็นทาสของความชอบธรรม (ชาวโรมัน 6:12-18

เพราะเมื่อก่อนท่านเป็นทาสของบาป, ท่านก็พ้นจากความชอบธรรมแล้ว. เมื่อนั้นท่านได้ประโยชน์อะไรจากสิ่งเหล่านั้นซึ่งบัดนี้ท่านละอายใจแล้ว? เพราะจุดจบของสิ่งเหล่านั้นคือความตาย. แต่บัดนี้กลับพ้นจากบาปแล้ว, และมาเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า, พวกท่านได้รับผลอันศักดิ์สิทธิ์แล้ว, และชีวิตนิรันดร์เป็นบั้นปลาย. เพราะค่าจ้างของความบาปคือความตาย; แต่ของประทานจากพระเจ้าคือชีวิตนิรันดร์ในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา (ชาวโรมัน 6:20-23)

เหล่านั้น, who live in sin live under the law

ทุกคน, who walks after the flesh and keeps doing the works of the flesh and therefore perseveres in sin lives under the dominion (อำนาจ) of sin and death and therefore lives under the law of sin and death, ซึ่งครองราชย์ในเนื้อหนัง.

The only way to ensure that you no longer live under the law but under grace, is through the death of the flesh in Christ. It’s through regeneration in Christ and sanctification; ปิดชายชรา และ ใส่ผู้ชายคนใหม่.

เหล่านั้น, who live in sin are not in Christ and are not saved

ดังนั้นตอนนี้จึงไม่มีการลงโทษผู้ที่อยู่ในพระเยซูคริสต์, ใครไม่เดินตามเนื้อหนัง, แต่หลังจากวิญญาณ. เพราะว่ากฎของพระวิญญาณแห่งชีวิตในพระเยซูคริสต์ได้ทำให้ฉันพ้นจากกฎแห่งบาปและความตาย (ชาวโรมัน 8:1-2)

แต่หากพระวิญญาณทรงนำทางท่าน, ท่านไม่ได้อยู่ใต้ธรรมบัญญัติ (ชาวกาลาเทีย 5:18)

ผู้ใดอยู่ในพระองค์ก็ไม่ทำบาป: ผู้ใดก็ตาม Sinneth ไม่เคยเห็นเขา, ไม่รู้จักพระองค์ด้วย (1 จอห์น 3:6)

People may say they are saved and are not under the law but under grace, but if they still allow sin to reign as king in their lives, by obeying the lusts and desires of the flesh and therefore live in sin, then they are not living under grace. By living after the flesh and doing the works of the flesh, they still live under the law.

ทุกคน, who is not made alive in Christ by the resurrection of the spirit from the dead and doesn’t walk after the Spirit, but still lives under the authority (การปกครอง)s of sin and death, still lives under the law.

ทุกคน, who by faith is born again in Christ and saved, and abides in Him, จะไม่ (live in) บาป. ที่จริงแล้ว, it’s written that everyone, who sins has never seen Him, and neither has known Him.

The Word is clear, เหล่านั้น, who allow sin to reign as king in their lives and obey sin by living in sin, are not delivered and are not saved. They still live under the authority of sin and death. ดังนั้น, their final destination shall be the kingdom of death (นรก, นรก). Since the fruit of death is sin and the wages of sin is death and not eternal life.

คุณสามารถอยู่ในบาปและได้รับความรอด?

ผู้ที่มาจากพระเจ้าย่อมได้ยินพระวจนะของพระเจ้า: เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ได้ยินพวกเขา, เพราะท่านไม่ได้มาจากพระเจ้า. Then answered the Jews, และทูลพระองค์ว่า, Say we not well that thou art a Samaritan, และมีปีศาจ? พระเยซูตอบ, ฉันไม่มีปีศาจ; แต่ข้าพระองค์ถวายเกียรติแด่พระบิดาของเรา, และพวกเจ้าก็กระทำความอัปยศแก่ข้า. และฉันก็ไม่ได้แสวงหาเกียรติของเราเอง: มีผู้แสวงหาและพิพากษา. แท้จริงแล้ว, แท้จริงแล้ว, ฉันพูดกับคุณ, ถ้าผู้ใดรักษาคำพูดของเรา, เขาจะไม่มีวันได้เห็นความตาย (จอห์น 8:47-51)

แต่มนุษย์ทุกคนถูกล่อลวง, เมื่อเขาหลุดพ้นจากราคะตัณหาของตนเอง, และล่อลวง. เมื่อตัณหาเกิดขึ้นแล้ว, มันทำให้เกิดบาป: และบาป, เมื่อเสร็จแล้ว, ทำให้เกิดความตาย (เจมส์ 1:14-15)

ระวัง, พี่น้อง, เกรงว่าจะมีจิตใจชั่วแห่งความไม่เชื่ออยู่ในพวกท่านคนใด, ในการละทิ้งพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่. แต่จงเตือนสติกันและกันทุกวัน, ในขณะที่เรียกว่าวันนี้; เกรงว่าพวกท่านคนใดจะแข็งกระด้างเพราะความหลอกลวงแห่งบาป. เพราะเราเป็นผู้มีส่วนร่วมของพระคริสต์, หากเราเป็นจุดเริ่มต้นของความมั่นใจของเราที่รวดเร็วจนจบ (เฮบรู 3:11-14)

และพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า, มันเสร็จแล้ว. ฉันคืออัลฟ่าและโอเมก้า, จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุด. เราจะให้แก่ผู้ที่กระหายน้ำแห่งชีวิตอย่างอิสระ. ผู้ที่มีชัยชนะจะได้รับทุกสิ่งเป็นมรดก; และเราจะเป็นพระเจ้าของเขา, และเขาจะเป็นลูกชายของฉัน. แต่คนขี้กลัว., และไม่เชื่อ, และสิ่งที่น่ารังเกียจ, และฆาตกร, และโสเภณี, และพ่อมด, และผู้นับถือรูปเคารพ, และคนโกหกทุกคน, จะได้มีส่วนในทะเลสาบที่ลุกไหม้ด้วยไฟและกำมะถัน: ซึ่งเป็นความตายครั้งที่สอง (วิวรณ์ 21:6-8)

คุณสามารถอยู่ในบาปและได้รับความรอด? เลขที่, คุณไม่สามารถอยู่ในบาปและได้รับความรอดได้. เหล่านั้นเท่านั้น, ผู้ที่บังเกิดใหม่ในพระคริสต์และบังเกิดจากพระเจ้าและได้กลายเป็นสิ่งทรงสร้างใหม่ (บุตรของพระเจ้า) และยอมจำนนต่อพระเยซูคริสต์และพระเจ้าพระบิดา และฟังพระคำและพระวิญญาณบริสุทธิ์ เชื่อฟังและทำตามพระคำ และดำเนินตามพระวิญญาณ และดำเนินชีวิตในความชอบธรรม, พวกเขาจะไม่เห็นความตายแต่จะได้รับชีวิตนิรันดร์เป็นมรดก.

บาปครอบงำจนตาย; ความตายในพระคริสต์หรือความตายตามธรรมชาติ

ความจริงของเรื่องนี้ก็คือ, บาปนั้นก็ครอบงำชีวิตของผู้คนจนตาย. อย่างไรก็ตาม, ผู้คนต่างตัดสินว่านี่คือความตายครั้งใด; ความตายในพระคริสต์หรือการตายตามธรรมชาติ

บุคคลสามารถยอมให้บาปครอบงำเป็นกษัตริย์ในชีวิตของเขาจนกว่าเขาจะกลับใจและบังเกิดใหม่ในพระคริสต์, เมื่อเนื้อหนังตายในพระองค์. จากช่วงเวลานั้น, the person is delivered from the power of the devil and the law of sin and death. Through the resurrection of the spirit from the dead, sin and death no longer have authority over the person. But the person has been made free. And by walking after the law of the Spirit as an overcomer in Christ the person inherits eternal life.

Or a person allows sin to reign as king in his life until the person dies a natural death, whereby the spirit of man remains under the authority of sin and death until his death. The person shall not inherit eternal life but shall go to the kingdom of death (นรก). And on the Day of Judgment, the person is cast into the eternal lake of fire and experiences the second death.

'จงเป็นเกลือแห่งแผ่นดินโลก’

คุณอาจจะชอบ

    ข้อผิดพลาด: เนื่องจากลิขสิทธิ์, it's not possible to print, การดาวน์โหลด, สำเนา, แจกจ่ายหรือเผยแพร่เนื้อหานี้.