Tshepo e phelang

Molimo o khethile Mora oa hae Jesu Kreste hore e be tšepo e phelang bakeng sa lichaba. Jesu Kreste ke tšepo e phelang bakeng sa batho bohle, ea lutseng, dumela, mme ba tla dumela ho Mora wa Modimo. As the Father appointed His Son unto a living hope, so are the people that believe and identified themselves with Christ’s death and resurrection from the dead and are clothing with Him, unto a living hope in the world.

Christians are born again unto a living hope

Ho Hlohonolofalitsoe E-ba Molimo le Ntate oa Morena oa Rona Jesu Kreste, which according to His abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope (living hope) by the resurrection of Jesus Christ from the dead, Ho lefa le sa boleng, le e sa silafalang, mme seo ha se timele, e boloketsoeng lōna leholimong, Lona ba bolokilweng ke matla a Modimo ka tumelo ho isa polokong e lokiseditsweng ho senolwa nakong ya ho qetela (1 Peterose 1:3-4)

God restored through His Son Jesus Christ, the peace between God and man that was broken, and the authority and life that man lost through Adam’s sin, to everyone that believes.

Johanne 3-5 - ntle le hore motho a tsoaloe ka metsi le ka moea a ke ke a kena 'musong oa Molimo.

Everyone that believes in Jesus Christ and through faith repents, and be baptized in water and receives the baptism with the Holy Spirit becomes a son of the living God (sena se sebetsa ho banna le basali) and belongs to God again.

All people that are tsoetsoe labobeli ho Kreste are no longer sinners, but have become saints.

Believers have laid down their old life as sinner, through the death of their flesh in Christ, and are raised from the dead in newness of life (Oh. Baroma 4:25; 6:4-11; 7:6).

Ho Kreste, they received the life of God anew and live in the New Covenant that is sealed with the blood of Jesus. They are born again unto a living hope.

Mmoho, the believers are the Church of Christ; the Mmele wa Kreste lefatsheng.

The believers are clothed with Christ and are His reflection on earth

The believers are e apereng le Kreste and are His reflection on earth. From their renewed sonship (banna le ba batšehali) and restored position, they walk by faith in the authority of the Son Jesus Christ in the power of the Holy Spirit in obedience to the will of God (Oh. Baroma 8:29; 12:2; 15:13-19; Bakolose 3:10; Baefese 6:6; Baheberu 10:36; 1 Peterose 4:2-19; 1 Johanne 2:17).

Joalo ka Jesu Kreste, Mora Modimo. Jesus was the reflection of God and walked by faith in the authority of His Father in the power of the Holy Spirit in obedience to the will of God (Oh. Johanne 4:34; 5:30; 6:38; 8:19; 10:30-38; 14:7; 2 Korinthe 4:4; Bakolose 1:15; Baheberu 1:3).

Jesus’s life belonged to God, whereby He yielded to the Father and walked in obedience to Him. Jesus spoke the words of His Father and did the things of His Father (Oh. Johanne 8:38; 10:25-38; 14:10).

And so Jesus walked by faith in holiness and righteousness in the authority of His Father and did all in His Name.

Jesu o ne a le joalo (mme ke) the living hope for the house of Israel

Jesus was the fulfillment of the Father’s promise and the living hope for the people of Israel. The Son of the promise was the living hope for all the sheep, including the sick and lost sheep of the house of Israël

Bible verse 1-timothy-2-5-6- there is one God and one mediator between God and man the man Christ Jesus who gave himself a ransom for all to be testified in due time

Jesus was circumcised on the eighth day. Ha Jesu A ne A batla 30 years of age, He was baptized (washed in the water) and filled with the Holy Spirit.

The Holy Spirit led Jesus into the wilderness, moo O ile a lekwa ke diabolosi, the ruler of the world and the adversary of God, for forty days. 

After His victory, Jesus returned in the power of the Holy Spirit to Galilee, where He preached the gospel of the Kingdom of God and taught the truth of God in the synagogues. 

Joalo kaha Jesu a buile mantsoe a Ntate, He became the voice of the living God on earth. Jesus preached and revealed the Kingdom of God and Ho Kopa Batho Ho Pakong. (Oh. Mattheu 4:17; Tšoaea 1:15; Luka 4:14-16)

Jesus preached the Kingdom of God and established God’s Law

Jesus didn’t annul the Law of Moses, but He fulfilled the Law, ka ho etsa thato ea Ntate. The Law was connected to a King and a Kingdom, boemong bona, God and God’s Kingdom. 

Jesus confirmed and established the will of God and His righteousness and the (Boitšoaro) laws of God’s Kingdom on earth.

Jesus showed through His walk that God is not the God of sin, death and the dead, empa ya ho loka, Life and the living, the true God and the eternal King (Oh. Jeremia 10:10; Daniele 6:26; Mattheu 22:32; Tšoaea 12:27; Luka 20:38).

The justification through the sacrifice of Jesus Christ 

Doing the will of the Father was Jesus’s first priority in life. In contrary to God’s first son Adam, who put his will above the will of the Father and lost his life through his disobedience to God and caused his seed to become corrupt, God’s Son Jesus put the Father’s will above His own will, whereby He also lost His life, but through His obedience to God and His blood, He justified and quickened (phedisitsoe) many that believe and are born again in Him (Oh. Johanne 14:27-31; Baroma 1:16; 4:25; 5; 6; 8:10-17; Baefese 1:7; Bakolose 1:20; Tšenolo 1:5-6).

Setšoantšo sa terata sa meea se ka leboea ka temana ea Bibele? 5-19 hobane ke ho se mamele ha motho a le mong ho ile ha etsoa baetsalibe ka ho ba ba bangata hakana

Jesu Kreste, Mora wa Modimo le Mora motho, took the guilt upon Him. The guilt, that was on the whole human race through the disobedience (sebe) of the man Adam.

Jesu o shoele, so that everyone that believes in Him and accepts His sacrifice and be cleansed with His blood, pholosoa.

Ho Kreste, we have the redemption through His blood, even the forgiveness of sin and are justified. (Oh. Baroma 5:1-19; Bagalata 1:4; 1 Korinthe 6:11; 2 Korinthe 5:21; Baefese 1:17; Bakolose 1:13-14) 

Le se ke la thetsoa: Leha e le Lihlopong, kapa bara-'moho le eena, kapa bafetoheli, kapa hampe, Kapa ba itella bathong, Kapa masholu, kapa ho chachehela, Kapa matangoana, kapa bakoenehi, kapa li-aptiorners, Ba tla rua 'muso oa Molimo. Mme e ne e le ba bang ba hau: empa le hlatsoitsoe, empa le halalelitsoe, empa le beilwe ba lokileng ka Lebitso la Morena Jesu, le ka moea oa Molimo oa rona (1 Korinthe 6:10-11)

Jesus Christ brought deliverance from the devil and reconciliation with God

Through the sacrifice of Jesus Christ and through His blood, you are reconciled with God and healed. You have been made righteous and are sealed with the Holy Spirit of promise, Which is the down payment of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of His glory (Oh. Liketso 20:28; Baroma 8:23; 2 Korinthe 5:5; Baefese 1:13-14).

Through the identification with Christ through the baptism in the water of separation, you are separated from the world (lefu la nama) mme ba boelane le Modimo (tsoho ya moya bafung) and have peace with God. You are death to the world and alive unto God (Oh. Liketso 26:18; Baroma 5:1; 6:5-11; Baefese 2:13; Bafilipi 3:10-21; Bakolose 1:20-23).

Through the blood of Jesus, you have boldness to enter into the holiest, by a new and living way, which He has consecrated for us, ka lesira, that is to say His flesh (Baroma 5:1-2; Baheberu 10:19-20).

Ka ho tsoaloa bocha ho Kreste, you are appointed unto a living sacrifice, holy and acceptable unto God, and a living hope for the people (Oh. Baroma 12:1; 1 Peterose 1:14).   

Jesus is the living hope for all people

Jesus is still the living hope for people and the Savior of mankind. He is the living God, Lentswe le phelang, the living Water, the living Bread, the living Stone, le the living voice that still speaks and sounds in the hearts of the born again believers, who live in a world of deep darkness (Oh. Johanne 4:10-11; 6:51; 7:38; 1 Peterose 2:4).

Bible verse 1-peter 1-3-blessed be the God and father of our lord Jesus Christ which according to his abundant mercy hath begotten us unto a living hope by the resurrection of jesus christ from the dead

As Jesus was a living hope for the people through His birth on earth, and through His death and resurrection from the dead, is still a living hope for the people, so are the believers in Christ, ka lefu la nama le ka tsoho ya moya bafung, a living hope for the people on earth, that testify of the blood and the resurrection of Jesus Christ from the dead.

Hobane Kreste le yena o kile a utlwa bohloko hang ka baka la dibe, ya lokileng bakeng sa ba sa lokang, that He might bring us to God, ho bolawa nameng, empa ba phedisitswe ke Moya (1 Peterose 3:18)

Ka tsoalo e ncha, believers are not appointed unto a death hope but unto a living hope for the people.

They bear this living hope in them through the resurrection of Jesus from the dead, Ho Tsamaea, as witnesses of Jesus Christ as sons of God in the new life on earth in righteousness, keeping the Law of the Spirit of life, bearing the fruit of the Spirit, and expecting an inheritance incorruptible and undefiled that fades not away, reserved in heaven.

Christians are witnesses of Jesus Christ and the hope that is in them

They are the true witnesses of Jesus Christ and the hope that is in them on earth. They are the light that shines in this dark world.

Every Christian that believes and through regeneration in Christ is made unto a living hope, possesses the truth and is expected to proclaim this truth in the power of the Holy Spirit to the people. E le hore, they also be given the opportunity to believe and be delivered from the power of devil, sebe, le lefu, and by faith and the new birth in Christ be saved from hell and reconciled with God and receive eternal life 

Ka baka leo, o se ke wa hlajwa ke dihlong ka bopaki ba Morena wa rona, leha e le ka nna motshwaruwa wa Hae: mme o nne le seabe mo dipogisegong tsa efangele go ya ka fa thateng ya Modimo; Ea re pholositseng, mme a re bitsa ka pitso e halalelang, e seng ho ya ka mesebetsi ya rona, empa ho ya ka morero le mohau wa Hae, eo re e neilweng ka Kreste Jesu pele lefatshe le eba teng, Empa jwale e bonahatswa ke ho hlaha ha Mopholosi wa rona Jesu Kreste, Who hath abolished death, mme o hlahisitse lesedi le bophelo le ho se shwe ka Evangeli

2 Timothea 1:8-10

 

‘E be letsoai la lefatše’

U ka boela ua rata

    phoso: Ka lebaka la Copyright, it's not possible to print, Khoasolla, Khopi, ho tsamaisa kapa ho phatlalatsa litaba tsena.