Да ли би овај познати проповедник могао бити Исус у наше време?

Можда би познати проповедник у овом посту на блогу могао бити Исус. Да ли сте се икад питали, какав би Исус био у наше време?

A famous preacher comes to the church

Замислите, you hear that a famous preacher is coming to your church. You’ve heard and read a lot about this famous preacher, and about all the signs and wonders that follow him.

You’re so excited, да одлучите да организујете вечеру. Не само да позивате овог познатог проповедника, али и парох, неколико стараца, и други чланови цркве.

You have made all the necessary dinner preparations and are all set! Then it’s time, and all the invited guests arrive and take their seats at the dinner table.

An awkward silence during dinner with the preacher

Everyone is excited, и постоји добар амбијент. You begin to serve the first course. After you’re done, you sit down and prepare for prayer. But then something awkward happens. The preacher starts eating.

You are surprised by his behaviour and at the same time a bit confused. You look at the others that are waiting with folded hands, ready to pray. They all look at the preacher that is enjoying his food.

Не знате како да се носите са овом ситуацијом, и настаје непријатна тишина.

Тада се изненада појави чувени проповедник, and says with a calm voice, "You are surprised that I don’t pray out loud, заједно са вама as a mere formality. You don’t approve this behaviour. Али хајде да причамо о вама и вашим поступцима. Осмехујете се и понашате се пријатељски и побожно пред свима, а ти говориш те ствари, које људи желе да чују. But you didn’t talk and acted that way to your husband and children before we arrived. And as soon as everyone leaves, сасвим друга особа ће изаћи. You will speak evil behind their backs and gossip.

Ваше акције се не поклапају са речима које изговорите, и савете које дајете другима. Ви кажете једну ствар, али ти радиш супротно. You make a lot of promises, које не чувате; ти си лажов.

Let’s not forget your tithing and offering, you only give your money to the church до receive more back. Живите по својој вољи. And you only help people to be noticed. You put yourself on a pedestal and are selfish.

You criticize and judge others for the things you do in secret”.

Актери живота

Пастор покушава да прекине чувеног проповедника. But then the preacher confronts everyone at the table and says:

"You’re no better, ти си исти. You’re all actors of life; you act one way in front of people but as soon as they are gone you act another way. You all pretend to be so pious, while your heart and thinking don’t line up with your words. You all want others to see you and put you on a pedestal.

You’re all so fond and attached to your titles, позиције, а своја седишта испред цркве, Ви судите и третирате људе, према њиховом изгледу, или према њиховом богатству. You’re more focused on prosperity and wealth than the Kingdom of God, јер ти love money and therefore money has become the center of your lifе”.

Дружење у цркви

Или замислите, имате дружење у цркви. You are having a good time with your fellow brothers and sisters. Док једете и пијете, разговарате о свакодневним стварима и делите све детаље.

You’re having a good time, until this famous preacher comes in and says:

"You only focus on yourself. You make time to please yourself and to have a good time. You’re all so selfish. Ви не разумете Царство Божије. Како можеш да се добро проведеш, док у међувремену, so many souls are lost?"

The famous preacher speaks hard words in the church

Then it’s time for the famous preacher to speak in the church. Many people have come to the church and are excited to hear the words of this famous preacher and see the signs and wonders.

But instead of preaching a motivational sermon, a confrontational sermon is preached, that a lot of people don’t like to hear.

језеро са планинама и библијски стих 1-Јован-3-5-6- у њему нема греха ко год у њему борави не греши ко год греши није га видео нити га је познавао

The famous preacher tells them about his life, како се поново родио силом Духа Светога.

He speaks about laying down his own life so that he could walk as нова творевина; Син Божји.

The famous preacher tells them that he is a son of God and the Holy Spirit dwells in him.

He continues and tells the congregation that it is impossible to keep walking in sin if you have become a new creation. Ако ходаш у греху, ти си а роб греха, and therefore a slave of the devil who sinned against God.

Већина људи се не забавља. Не воле да слушају ове непријатне и тешке речи. Уопште им се не свиђа овај проповедник. The people like the signs and wonders, али не воле његове речи.

Сматрају га побожним, превише религиозан, превише легалистички, старомодан, итд.. Јер зар није све благодат?

Цела скупштина је суочена са њиховим начином живота, which most of them don’t appreciate. Most believers are offended at his words. Устају и излазе из цркве.

Only a few people stay and listen to the words of this famous preacher. Instead of feeling offended, they feel sad and ashamed for their lifestyle. They are convicted of their sins and ask forgiveness and repent.

Шта ће црква са овим проповедником?

шта ти мислиш, will this church invite this famous preacher again? Or will the church ask him to leave, as soon as he steps down from the pulpit, due to his hard words? Да ли је овај човек заиста био нељубазан, оштра, непристојан, немилосрдни, и немилосрдни?

What do you think about this famous preacher after these incidents? Да ли бисте му се још увек дивили? Would you still see him the same way as you did before: као човек Божији? Да ли и даље желиш да се дружиш са њим, follow him, and listen to his messages?

A havoc in the church

Две недеље касније, отворите локалне новине и прочитате следећи наслов: Havoc in the church. You are curious and start reading: познати проповедник направио хаос у књижари цркве………

Could this famous preacher be Jesus?

This famous preacher could have been Jesus in our time. Пре неколико година, an article is written about Jesus Christ and Who Jesus really is.

Многи проповедници имају – and create(д) a wrong image of the true Jesus Christ.

Библијски спис Јохн 14:10 зар не верујеш да сам ја у Оцу и Отац у мени речи које вам говорим не говорим од себе него Отац који пребива у мени он чини дела.

They describe Jesus as some kind of ‘new age god’, који све прихвата и све толерише. Instead of describing Jesus as a loving but also a righteous, и свети Боже, Who hates sin and would never approve of sin.

Због чињенице, that most Christians don’t read and study the Bible themselves, the truth is lost in the multitude of the words of man.

нажалост, цензура је уобичајена појава у многим црквама. Много пута се ствара једнострана слика која не одговара истини.

Сада, let’s have a look at the Scriptures in the Bible from which these examples are inspired.

A Pharisee invited Jesus for dinner

As He spake, неки фарисеј га је молио да вечера с Њим: и Он је ушао, и сео за месо. А кад то виде фарисеј, чудио се што се није прво умио пре вечере. И рече му Господ, Сада ви, фарисеји, чистите спољашњост чаше и чиније; али је твоја унутрашњост пуна грабежи и злоће. Ви будале, није ли онај који је створио оно што је спољашње учинио и оно што је унутра? Али радије дајте милостињу од онога што имате; и, гле, све вам је чисто.

Али тешко вама, фарисеји! јер дајете десетину од нане и руте и свих врста биља, и прећи преко суда и љубави Божије: ово сте требали учинити, а да друго не остави несвршен. тешко вама, фарисеји! јер волите најгорња седишта у синагогама, и поздрав на пијацама. тешко вама, књижевника и фарисеја, лицемери! јер сте као гробови који се не појављују, а људи који пролазе преко њих нису их свесни.

„Ти нас такође вређаш“

Тада је одговорио један од адвоката, и рекао му је, Господару, говорећи тако и нас грдите.

И рекао је, тешко и вама, ви адвокати! Јер ви оптерећујете људе бременима тешким за ношење, а ви сами ни једним прстом својим не дотичете се терета. тешко вама! јер градите гробове пророцима, а оци твоји их побише. Заиста сведочите да допуштате дела својих отаца: јер су их заиста убили, и градите њихове гробове. Зато је и премудрост Божија рекла, Послаћу им пророке и апостоле, а неке од њих ће побити и прогонити: Да крв свих пророка, која је проливена од постанка света, може бити потребно од ове генерације; Од крви Авељеве до крви Захарије, који је пропао између олтара и храма: заиста вам кажем, То ће се захтевати од ове генерације.

тешко вама, адвокати! Јер сте узели кључ знања: нисте ушли у себе, а онима који су улазили сте спречили. И док им је ово рекао, књижевници и фарисеји су почели жестоко да га подстичу, и да Га изазове да говори о многим стварима: Чекајући Га, и тражећи да ухвати нешто из Његових уста, да би Га оптужили (Луке 11:37-53)

Многи ученици су напустили Исуса, због Његових тешких речи

Исус им рече, Веома, веома, Кажем ти, Осим што не једете тело Сина човечијег, и пиј његову крв, ви немате живота у себи. Ко једе Моје тело, и пије Моју крв, има живот вечни; и васкрснућу га у последњи дан. Јер је моје тело заиста месо, и крв је моја заиста пиће. Онај који једе Моје тело, и пије Моју крв, обитава у Мени, а ја у њему. Као што Мене посла живи Отац, и живим од Оца: па онај који Ме једе, и он ће живети од мене. Ово је онај хлеб који је с неба сишао: не као што су оци ваши јели ману, и мртви су: ко једе од овог хлеба живеће довека.

То је рекао у синагоги, како је учио у Капернауму. Многи дакле његови ученици, кад су ово чули, рекао је, Ово је тешка изрека; ко то може чути? Када је Исус у себи знао да су његови ученици гунђали на то, Он им рече, Да ли вас ово вређа? Шта и ако ћете видети Сина човечијег да се пење тамо где је био раније? Дух је тај који оживљава; месо не зарађује ништа: речи које вам причам, они су дух, и они су живот.

Али постоје неки од вас који не верују. Јер Исус је од почетка знао ко су они који не верују, и ко треба да Га изда.

И рекао је, Зато вам рекох, да ниједан човек не може доћи к Мени, осим што му је дао мој Отац. Од тог времена многи Његови ученици су отишли ​​назад, и више није ишао са Њим (Јохн 6:53-66)

The people didn’t believe the words of Jesus because they didn’t belong to His sheep

И Исус је ходао у храму у Соломоновом тријему. Тада су га Јевреји окружили, и рекао му је, Докле нас тераш да сумњамо? Ако си Христос, реци нам јасно. Исус им је одговорио, Рекао сам ти, а ти ниси веровао: дела која чиним у име Оца Свог, они сведоче за Мене.

Али ти не верујеш, јер нисте од мојих оваца, као што сам вам рекао. Моје овце слушају Мој глас, и познајем их, и иду за Мном: И дајем им живот вечни; и никада неће пропасти, нити их нико неће ишчупати из Моје руке. Оче мој, који им је дао Мене, је већи од свих; и нико их не може ишчупати из руке Оца Мога. Ја и Мој Отац смо једно.

Тада су Јевреји поново узео камење да га каменују. Исус им је одговорио, Многа добра дела сам вам показао од Оца Свога; за које ме од тих дела каменујете (Јохн 10:23-32)

Очишћење Храма

А Јевреји ’Пасха је била близу, а Исус је отишао у Јерусалим, И нађоше у храму оне који су продавали волове и овце и голубове, а мењачи новца седе: И када је начинио бич од малих ужади, Све их је истерао из храма, и овце, а волови; и излио мењаче’ новац, и оборе столове; И рече онима који су продавали голубове, Узмите ове ствари одавде; не учини од куће Оца Мога трговачку кућу. И сетише се ученици Његови да је написано, Ревност твоје куће ме изједа (Јохн 2:13-17)

Jesus spoke righteous words coming from the Father

Jesus didn’t only speak friendly words and He didn’t approve of all lifestyles, including the sins of man. He spoke righteous words coming from the Father, that were often confrontational and hard to hear

Исус није ишао по виђењу, али Он је ходао и говорио о ономе што је било у срцима људи.

И Дух Господњи ће почивати на Њему, дух мудрости и разумевања, дух савета и моћи, дух знања и страха Господњег; И учиниће Га брзоразумљивим у страху Господњем: и неће судити по виђењу својих очију, нити укори по саслушању ушију Његових: Али с правдом ће судити сиромасима, и укори праведно за кротке на земљи: и удариће земљу штапом својих уста, and with the breath of His lips shall He slay the wicked (Исаија 11:2-4)

Исус је открио грех

Исус није прихватио грех, али Он је открио све (Skrivene) sins that were in the lives of people. Суочио се с њима и заповедио им да више не греше. На пример, when Jesus met a Samaritan woman at the well. Jesus confronted her with her way of living, и заповеди јој да више не греши.

The truth is often hard, а већина људи није вољна да чује истину. This used to be the case, and this still is the case. Ништа се није променило кроз векове.

Али ако заиста желите следи Исуса and live after the will of the Father, you must also accept these hard sayings of Jesus into your life and not reject them. When you reject these hard words, ти одбацити Исуса такође.

Only when you hear the complete truth of the gospel of Jesus Christ and the Kingdom of God, you can renew our minds with the truth, adjust your life to the truth, и ходите у истини. When you apply the whole truth to your life, you shall walk in spiritual freedom, Као синови Божји (ово важи и за мушкарце и за жене).

Исус је говорио тешке речи, not because He wanted to punish people or lay heavy laws upon the people. But He spoke these words of truth and of life so that the people could experience real spiritual freedom in Him; по Његовим речима.

The freedom of this world leads the people in spiritual bondage of the devil. Само Истина, Исус Христ, opens your spiritual eyes so that you find out the truth and walk in it.

„Будите сол земље’

Можда ти се такође свиђа

    грешка: Због ауторских права, it's not possible to print, преузети, копија, Дистрибуирајте или објавите овај садржај.