Intii lagu jiray Ciise’ nolosha dhulka, Ciise wuxuu ku socday hoggaamiyeyaal indha la '. In Matthew 15:14, Ciise wuxuu u yeedhay hoggaamiyayaasha diinta ee reer binu Israa'iil madax indhoolayaal ah. What did Jesus mean by blind leaders of the blind? What does the Bible say about blind leaders of the blind and their destination?
Ciise ee dhexdooda hoggaamiyeyaal indha la '
Bal eeg, the Lord God will come with strong hand, and His arm shall rule for Him: bal eeg, His reward is with Him, and His work before Him. He shall feed His flock like a Shepherd: He shall gather the lambs with His arm, and carry them in His bosom, and shall gently lead those that are with young (Ishacyaah 40:10-11)
And David, My Servant shall be King over them; and they all shall have one Shepherd: they shall also walk in My judgments, and observe My statutes, oo samee iyaga (Yexessiel 37:24)
While Jesus was in the land of Gennesaret, some scribes and Pharisees from Jerusalem came to Jesus, because His disciples had eaten with unwashed hands. They asked Jesus, why His disciples transgressed the tradition of the elders.
Instead of answering their question, Jesus asked them a question, why they transgressed the commandment of God by their traditions?
Jesus gave them an example. Wuxuu yidhi, that by their tradition, they had made the commandment of God of none effect.
Jesus called the religious leaders of God’s people hypocrites aka actors of life, who played a role, kuwaas oo aanay ahayn. It was only a pious outward appearance.
The religious leaders drew nigh unto God with their mouth and honored them with their lips. But their heart didn’t belong to God but was far from God (Ishacyaah 29:13).
The leaders of God’s people worshiped God in vain, by teaching precepts, which were the commandments of man and not of God. Iyo sidaas, they made the people followers of man instead of followers of God.
“Not that which goes into the mouth defiles a man, but that which comes out of the mouth defiles a man“
When Jesus called the multitude, Wuxuu yidhi, Hear and understand; No that which goes into the mouth defiles a man, but that which comes out of the mouth defiles a man.
The scribes and Pharisees heard the words of Jesus and didn’t appreciate the confronting words of Jesus. The words of Jesus offended the leaders of the people (Matthew 15:1-12).
The Pharisees were offended after hearing the words of Jesus
Thus saith the Lord God unto the shepherds; Woe be to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks? Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: but ye feed not the flock. The diseased have ye not strengthened, Kii bukayna ma aydaan bogsiin, Idinku ma aydaan xidhin wixii jabay, Wixii la eryayna dib uma soo celin, Midna ma aad doondoonin wixii kaa lumay; laakiinse waxaad ku xukunteen xoog iyo naxariis, Wayna kala firdheen, maxaa yeelay, adhijir ma jiro: oo waxay hilib u noqdeen dugaagga duurka oo dhan, markii la kala yaacay. Idahaygii waxay dhex wareegeen buuraha oo dhan, iyo kur kasta oo dheer: haa, Adhigaygii wuxuu ku kala firidhsanaa dhulka dushiisa oo dhan, oo midna ma raadsan, mana doondoonin (Yexessiel 34:2-6)
Markaasaa xertiisii timid, oo ku yidhi, Ma og tahay in Farrisiintu ka xumaadeen, markay hadalkaas maqleen? Laakiin wuu u jawaabay oo ku yidhi, Dhir kasta, Kaasoo Aabbahayga jannada ku jiraa aanu beerin, waa la rujin doonaa. Iska daa: Waa indhoolayaal indhoolayaal ah. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch (Matthew 15:12-14)
When the disciples told Jesus, the Pharisees were offended by His words, Jesus didn’t excuse Himself for His words. Jesus didn’t change His words because of the feelings of the Pharisees.
Jesus offended the Pharisees even more by saying, Dhir kasta, Kaasoo Aabbahayga jannada ku jiraa aanu beerin, waa la rujin doonaa. Iska daa: Waa indhoolayaal indhoolayaal ah. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Let the blind leaders alone
Jesus was spiritual and saw. Therefore Jesus saw their spiritual state and their hypocrisy. Si kastaba ha ahaatee, Jesus didn’t keep His mouth about the spiritual state of the house of Israel and the (diineed) leaders of the house. But Jesus revealed the truth and exposed the sin.
Although the leaders pretended they were appointed by God and knew God with their pious words and outward appearances (Long prayers in the presence of people, qurbaanno, cibaado, keeping the traditions of man, iwm.) and impressed the people and making them believe that they stood in God’s service, Jesus was not impressed and misled by their outward appearances. That’s because Jesus was not led by the flesh, laakiinse xagga Ruuxa.
Therefore Jesus knew the truth. Wuu yaqaanay, that they didn’t belong to God, and didn’t know God and definitely didn’t stand in His service.
If they had belonged to God and had known God and stood in His service, they would have done His will.
They would have kept His commandments and never put the words and traditions of man (their ancestors) above the words and commands of God.
the blind leaders didn’t recognize Jesus Christ; the living word
If they really belonged to God and knew God and stood in His service, they would have listened to the words of Jesus. They would have recognized the words of Jesus as coming from God. They would have recognized and acknowledged Jesus Christ, wiilka ilaahay. And they would have repented on the basis of His words (oo shaqeeya). Laakiin ma aysan yeelin.
Instead of repenting, they were offended by His words, whereby they took offense at God.
Laakiin Ciisena wuxuu yidhi, Iska daa. Considering they were offended by the words of Jesus, Who preached the words and the truth of God, which proved, that they were carnal, xorayn, and rebellious and had a hardened heart of unbelief and therefore they were not willing to humble themselves and repent and serve the living God.
Dhir kasta, which the heavenly Father hath not planted, waa la rujin doonaa
Sidaa darteed, ye shepherds, hear the word of the Lord; Sida aan noolahay, ayaa Sayidka Rabbiga ahu leeyahay, surely because My flock became a prey, an My flock became meat to every beast of the field, because there was no shepherd, neither did My shepherds search for My flock, but the shepherds led themselves, and fed not My flock; Sidaa darteed, O ye shepherds, hear the word of the Lord; Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay; Bal eeg, I am against the shepherds; and I will require My flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver My flock from their mouth, that they may not be meat for them (Yexessiel 34:7-10)
The Father Himself would deal with these blind leaders, who were false witnesses of God and false teachers, who spoke falsely about God and taught the people in false doctrines. Taasna awgeed, they represented and presented a false god, whom God not really was.
Despite their title and leadership role, they were spiritually blind and led the blind. Together they were on their way to fall into a ditch.
After hearing the words of Jesus, they had the ability to repent. Laakiin ma aysan yeelin. Halkii, they rejected the words of Jesus and consciously chose to stay blind.
And many people, oo ka tirsanaa reer binu Israa'iil, followed the example of their leaders. They also consciously chose to reject the words of Jesus and to stay blind. They kept listening and obeying the words and commandments of the blind leaders.
The unfaithful shepherds, who led and fed themselves instead of the sheep
And so Jesus walked in the midst of blind leaders and the blind. He saw the spiritual state of the (diineed) madaxda dadka Ilaah, Dadka Ilaahay, and the temple.
Jesus didn’t see leaders, who were faithful shepherds of God and obeyed Him. He didn’t see shepherds, who cared for His flock and nurtured and fed His sheep and protected them, strengthened them, warned them, helped them and gave them what they needed and healed them, and brought the sheep which were driven away and sought the sheep that were lost.
But Jesus saw unfaithful shepherds, who disobeyed God and were selfish, xorayn, mucaarad ah, and fed themselves and with force and cruelty ruled the sheep. Adhijirro, who were full of themselves and did everything for fame and their own gain and treated the sheep as merchandise. And so they changed the temple from a house of prayer into a den of thieves (ku. Yexessiel 34, Matthew 21:13; 23, Calaamadee 11:17, Luukos 11; 19:46).
The only thing Jesus could do, was to preach the words and truth of God, bring the Kingdom of Heaven to the house of Israel, warn the people, and call them to repentance. But it was up to the people to believe and obey the words of Jesus and repent or not.
The blind leaders in the church
Nothing much has changed. Maxaa yeelay, as Jesus walked in the midst of blind leaders, who were appointed in the temple in the Old Covenant, Jesus is still dealing with blind leaders, who are appointed in the church in the New Covenant.
Blind leaders, who are not born again in Christ and don’t see the Kingdom and have not entered the Kingdom and don’t have the Holy Spirit abiding in them, and have no spiritual discernment and knowledge of good and evil. But are still carnal and have build their faith upon the words, doctrines and traditions of man and follow a set of rules, regulations and commandments of man.
On one hand, we see a legalistic church with an Old Covenant mindset, that is strict in church doctrine and follows church rules and instructions, rituals and church procedures that are set up by man and do humanistic works.
Iyo dhinaca kale, we see a dissolute church without rules, where everything is allowed.
Kaniisad, where the words of God have moved to the background and the commandments of Jesus have faded away and the people live like the world in uncleanness and licentiousness
The similarity between both is, that they have adjusted the words of God and the commandments of Jesus to (the will and desires of) the flesh and have made their own rules and commandments, which have originated from carnal man and not from God.
blind leaders replace the words of God with their words
If God has said that you shall not kill, but a pastor approves euthanasia and makes what is evil to do, good to do, Markaa tani waxay caddaynaysaa in wadaadku aanu ka tirsanayn hoggaamiyeyaasha ruuxiga ah, oo ah kuwa Ilaah leh oo ku hadla hadalka iyo runta Eebbe, laakiin madaxda indhaha la', kuwaas oo ah kuwa jidhka ah oo adduunka ka tirsan oo ku hadla afkooda, kuwaas oo ka soo jeeda dareenkooda (hilib) iyo carnal (adduun) maskax.
Hadalkooda ayay ka sarreeyaan ereyada Eebbe, oo ay ku arki kareen. Oo kuwa indha la' ayay afkooda ku hoggaamiyaan, kuwaaso been abuur ah, ilaa dhimasho.
Tani waa uun mid ka mid ah tusaalooyin badan, halkaas oo amarrada Ilaah ee Aabbaha iyo Ciise ku amray rumaystayaasha, waa la diidaa oo laga sameeyaa wax aan waxtar lahayn.
Sidan ereyada Ilaah waa been (aan awood lahayn). Sida madaxdii indha la'aa ee ku jirtay axdigii hore ay ereyadii Ilaah ka dhigeen wax aan waxba tarayn.
Indhoole xaggee u horseedaa indhoolaha?
Indhoole indhoole ma hogaamin karaa? Miyaan labadooduba god ku dhicin? (Luukos 6:39)
In kasta oo ay fekeraan oo ay sheegaan inay arkaan, sidii madaxdii indha la'aa ee ku jirtay axdigii hore, Run ahaantii waa indho la'aan xagga ruuxa ah oo waxay u horseedaan kuwa indhoolaha jidka ay u maraan ... Hagaag, Indhoole xaggee u horseedaa indhoolaha?
Hadday runta Ilaahay diideen oo aanay soo gelin boqortooyada Ilaahay, sidee bay runta Ilaahay iyo Boqortooyada u wacdiyi karaan, oo kuwa indhaha la' runta u horseeda oo boqortooyada Ilaah geli?
Sidee bay dadka ugu yeedhi karaan inay toobad keenaan hadday shuqullada jidhka sameeyaan oo ay dembi ku socdaan? (Sidoo kale akhri: Sida loo rido odayga?)
Sidee bay dib u soo noolayn ugu wacdiyi karaan haddaanay iyagu mar kale dhalan?
Sidee bay u wacdiyi karaan abuurka cusub, haddaysan ahayn abuur cusub oo qalbigoodu aanu cusboonaysiin? Maxaa yeelay, waxaa qalbiga ka soo baxa fikirrada sharka leh, dilid, adulteries, si isgaarsi ah, xatooyo, marag been ah, iyo cayda, oo ninka nijaaseeya.
Sidee bay dadka uga filan karaan inay ku noolaadaan nolol quduus ah, halka ayan ku noolaan nolol quduus ah? Sidee bay dadka uga filan karaan inay sameeyaan doonista Aabbaha, halka ay wax u dhimayaan doonista Aabbaha oo ay ku toosiyaan rabitaankiisa, damac, iyo rabitaanka dadka? (Sidoo kale akhri: Ilaahay doonistiisa ma ku beddeli doonaa damaca iyo rabitaanka aadanaha?).
Sidee bay dadka uga filan karaan inay markhaatiyaal Ciise Masiix u noqdaan oo ay runta sheegaan oo ay runta ku socdaan, Iyagoo marag been abuur ah, oo marag been ah ku wacdiya iyo caqiido been ah oo ku dhex soco gudcurka?
Ciise weli wuxuu ku dhex nool yahay hoggaamiyeyaasha indhoolayaasha ah
Ciise weli wuxuu ku dhex nool yahay hoggaamiyeyaasha indhoolayaasha ah. Madaxda, kuwaas oo aan maqlin isaga oo diida inay isaga hoos tagaan oo ay sameeyaan doonista Aabbaha. Blind leaders, oo maan jidh leh oo madax-adayg leh oo jidkooda ku socda oo fikirkooda raacda. Dadka indha la'aanta indha la'aantooda ma bogsadaan, maxaa yeelay iyagu waa indha la'yihiin. Waxay jaahil ka yihiin doonista Eebbe iyo boqortooyadiisa.
Oo indhoola'u kii indha la' buu hagayaa, oo labadooduba god bay ku dhici doonaan. Waxa ugu xun waa, in aanay ka warqabin indho la'aantooda, sababtoo ah waxay yihiin (ooweidi ah) indho la'aan. Waxay u malaynayaan inay arkaan oo sidaas daraaddeed ma ay toobad keenaan oo ay arkaan.
‘ Dhulka milix ahow’






