Maxaa loola aasay Masiixa baabtiiskii oo isaga lala soo sara kacay??

Kolosay 2:11-12 Waxaynu akhrinay wax ku saabsan gudniinta Masiixa iyo in Masiixa lagula aasay baabtiiska oo isaga lala soo sara kacay xagga rumaysadka hawlgalka Ilaah.. But what does buried with Christ in baptism and risen with Him through the faith of the operation of God mean according to the Bible?

The circumcision in Christ 

Isagaa laydinka gudaa gudniinka gacmaha la'aan, jidhka dembiga jidhkana gudniintii Masiixa.: La aasay isaga oo ku jira baabtiiskii, oo laydinku sara kacay rumaysadka Ilaah ee Ilaah, kii ka soo sara kiciyey kuwii dhintay (Kolosay 2:11-12)

The new creation is circumcised in the circumcision of Jesus Christ. This circumcision is not made with hands, a natural circumcision of the foreskin of a male. But this circumcision is a work of the Spirit and takes place by putting off the body of the sinful flesh of males and females. The circumcision in Christ; the putting off the body of the sins of the flesh, takes place by baptism, when the old man (hilib) is buried with Christ and becomes a partaker of His death and the new man (ruux) has risen from the dead through the faith of the operation of God, who has raised Him from the dead.

The old man is buried with Christ in baptism 

Maxaan nidhaahnaa markaa? Ma ku sii soconaa dembiga, nimcadu way badantahay? Eebbe ha iloobo. Sidee ayaan, taasi waa u dhintaan dembiga, Waqti dheer kuma noolaado? Miyaadan ogayn, in qaarkeen badan oo la baabtiisay Ciise Masiix lagu baabtiisay dhimashadiisa? Sidaa darteed waxaa nala aaray baabtiiska dil: in la mid ah oo la mid ah kuwii dhintay ka sara kiciyey kuwii dhintay ammaanta Aabbaha, Xitaa sidaa darteed sidoo kale waxaan sidoo kale ku soconnaa nolosha cusub.

Waayo, haddii nalagu dhex beeray u eg dhimashadiisa, oo annaguna waxaannu ahaan doonnaa xagga sarakiciddiisa: Taas oo ogaaneysa tan, in odaygeenna ay iskutallaabta ku qodbaan isaga, in jidhka dembigu burburiyo, Hadaan ka dib dadaalan dembiga. Waayo, kii dhintayna dembi baa laga fogeeyey (Roomaanka 6:1-7)

Baptism in water

Markii lagu baabtiisay, you were circumcised in the circumcision of Christ and you have buried your old former life.

Odaygii, who is carnal and sense-ruled and is dominated by the sinful nature, no longer exists.  

Odaygii, Ninka jidhka, has died in Christ and the new man, ninka ruuxiga ah, has been risen in Christ from the dead.

Old things have passed away, all things have become new!

You believed in Jesus Christ and decided to raac Ciise and entered a covenant with Him and as a sign of the covenant is the circumcision in Christ. 

Just like in the Old Covenant the natural circumcision of the foreskin was a sign of the covenant between God, Ibraahim, iyo his Seed, ee Axdiga Cusub, the circumcision by putting off the body of the sins of the flesh through baptism, is a sign of the New Covenant in Christ.

The new man is risen with Christ from the dead

Haddaynu Masiixa la dhimannay, Waxaan aaminsanahay inaan isagana la noolaan doonno: idinkoo og in Masiixa kuwii dhintay laga sara kacay uusan mar dambe dhimanayn; Geeridu mar dambe uma talinayso. Waayo, taas wuu dhintay, Mar dembi buu u dhintay: laakiinse isagu wuu nool yahay, Ilaah buu u nool yahay. Idinkuna sidaas oo kale idinku isku tiriya inaad dembiga u tihiin kuwo dhintay, laakiinse xagga Ilaah bay nool yihiin xagga Ciise Masiix oo Rabbigeenna ah.

Sidaa darteed dembaabin haddaanad xukunku u talin, Waa inaad u dhawrtaan damacyada xun. Oo kulliga kulligaadana ha u soo bandhigin alaabtiinna sidii qalabyo xaqdarro dembi lagu xabaalo: laakiinse nafsaddiinna u bixiya Ilaah, sida kuwa dhintay kuwa dhintay, Oo xubnihiinnana waxay u ahaan doonaan alaab caddaalad oo Ilaah. Waayo, dembigu idiinma talin doono: waayo, sharciga kuma hoos jirtaan, Laakiin nimcada.

Isaga ma jiro dembi, oo ku sii jira isagana ma dembaabin

Waa maxay markaa? ma dembaabanaa, Sababta oo ah sharciga kuma hoosjiro, Laakiin nimcada? Eebbe ha iloobo. Miyaadan ogayn, kii aad isu soo jeedisaan addoommada addeeca, Addoomadiisa aad u sheegtay; Haddii dembiga dhimashada, ama addeecid xaqnimada? (Roomaanka 6:8-16)

Oo haddii Masiixu idinku jiro, jidhku waa dhintay dembiga aawadiis; laakiin Ruuxu waa nolosha xaqnimada aawadeed (Roomaanka 8:10)

Waayo haddii aad ku nooshahay jidhka ka dib, waad dhiman doontaan: Laakiin haddaad Ruuxa ku dhisaan camalka jidhka, waad noolaan doontaan. In alla intii Ruuxa Ilaah ah hoggaamiyo, Iyagu waa wiilashii Ilaah (Roomaanka 8:13-14)

Jesus Christ has conquered the death! If you have become a new creation in Him, you have been redeemed from the power of sin and death by the putting of the body of the sins of the flesh and you have been given power in Christ to reign over sin and death.

You shall no longer listen to the flesh and be led by the sinful nature of the flesh and fulfill the lusts and desires of the flesh, since the flesh with its sinful nature has died in Christ.

The proof that the flesh has died in Christ

If the flesh with the sinful nature has died in Christ, the flesh shall no longer produce the unrighteous works of the flesh, which are a.o. sino, sinada, furriin, (galmada) wasakhnimo, waxtarka, kalgacal aan xad lahayn (damaca), damac xun, bakhaylnimo, xanaaq, cadhado, xaasidnimo, cayda, isgaarsiinta wasakhaysan, been, xirtaa, sanam caabudid, sixir, nacayb, kala duwanaqid ah, dirir, dirir, Casharro, heses, shuummo, xada, dilid, sakhcid la'aan, dembi ka guur (1 Korintos 6:9- 6, Galatiya 5:19-21, Kolosay 3:5-10). 

If you still do the works of the flesh, you are not circumcised in Christ, because the body of the sins of the flesh has not been put off and is not buried in Christ but is still alive.

Abuurkii hore, who belongs to the world and lives in the kingdom of darkness, does these unrighteous works. But if you are born again and you are circumcised in the gudniinta Masiixa by the putting off the body of sins of the flesh, you shall not do those works anymore, but you shall do righteous works according to the will of God. 

You shall listen to the Father and submit yourself to His Word and obey the words of God and apply them into your life, since the Word of God is the truth. You shall walk after the Spirit in the will of God and the Spirit shall reign in your life. Natiijo ahaan, you shall live a holy life unto God and bear the miro Ruuxa.

‘ Dhulka milix ahow’

Waxaa laga yaabaa inaad sidoo kale jeceshahay

    qalad: Xuquuqda daabacaada awgeed, it's not possible to print, degis deg deg, koobbi ka sameyn, U qaybi ama daabac waxaas.