Słowo Boże ma ostatnie słowo w Dniu Sądu

Całe stworzenie zostało stworzone przez Boga, Jego Słowo, i Ducha Świętego. Nic nie zostało stworzone poza Słowem Bożym. W całym stworzeniu, Słowo Boże króluje, and His Word and His righteousness shall stand and reign forever (Oh. Geneza 1:1, Psalmy 119:89, Efezjan 3:9, Kolosan 1:15-16). The times may change and laws and regulations may change, but nothing and no one can change God’s Word. Everything began with God’s Word and shall end with God’s Word. Because on the great Day of Judgment, God’s Word has the final word and shall judge everyone, according to their words and works. W Dniu Sądu, it’s all about two things: what did you do with God’s Word and what didn’t you do with God’s Word.

God spoke about the Day of Judgment

Dla, ujrzeć, the Lord will come with fire, and with His chariots like a whirlwind, to render His anger with fury, and His rebuke with flames of fire. For by fire and by His sword will the Lord plead with all flesh: and the slain of the Lord shall be many (Izajasz 66:15-16)

In the Old Testament God spoke about the Day of Judgment through the mouths of His prophets. God revealed the future to His people by His prophets and He didn’t hide anything from them. Because God is not a mysterious God, who keeps secrets and hides everything, although some think He does.

God has revealed through His Word the end of the last days, what will happen with the earth and the people, and the coming of the new heaven and the new earth.

Prawo jest święte i przykazanie jest święteBut His words are hidden for the natural carnal man, who is unspiritual and is blinded by sin.

In the Old Covenant God made Jego wola, Jego drogi I Jego przemyślenia known by giving the law to His people.

Te, who loved God yielded to Him and His will (prawo) and considered His law, not as a set of dusty old fashioned legalistic rules to live by and legalistic bondage.

Zamiast, they considered His law as precious, their compass, and the power of God in their lives (Przeczytaj także: Biblia; the Compass in life).

Although they were trapped in the flesh, they lived after this precious possession, and therefore they knew God’s ways and God’s throughs and for a large part, they knew what would happen in the future, including the Day of Judgment.

Because on the Day of Judgment, everyone shall stand in front of the Throne and will be confronted with God and His righteousness and nobody will be able to escape.

This Day of Judgment shall be a day on which the people shall give an account of their lives and be rewarded after their works.

God said about the Day of Judgment the following:

Thine hand shall find out all Thine enemies: Thy right hand shall find out those that hate Thee. Thou shalt make them as a fiery oven in the time of Thine anger: the Lord shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them. Their fruit shalt Thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men. (Psalmy 21:8-10)

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. Let the field be joyful, i wszystko co w nim jest: then shall all the trees of the wood rejoice. Before the Lord: for He cometh, for He cometh to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, and the people with His truth (Psalmy 96:11-13)

Let us hear the conclusion of the whole matter: Bójcie się Boga, i przestrzegaj Jego przykazań: for this is the whole duty of man. For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil (Ecclesiastics 12:13-14)

(There are many more Scriptures about the Day of Judgment, Na przykład, Izajasz 13; 61:2, Ezechiel 7, Joel 3 and Zephaniah 1 I 2)

Jesus spoke about the Day of Judgment

Ale mówię wam, That every idle word that men shall speak, Okaże ich w dniu wyroku. Bo przez twoje słowa będziesz uzasadniony, a twoimi słowami będziesz się potępić (Mateusz 12:36-37)

Jesus didn’t come to the earth to judge the world, ale aby uratować świat. Jesus preached and brought the Kingdom of God on earth. Jesus spoke the words of God and called the people to repentance and accomplished God’s work of redemption for upadasz, Przez Jego dzieło odkupienia, fallen man would have the ability to be redeemed from the power of the kingdom of darkness by dying to the flesh in which sin reigns and become a son of God.

Because of God’s perfect work of redemption, no one would have an excuse on the Day of Judgment and Jesus shall judge in righteousness everyone according to their words and works and reward everyone, with eternal life or eternal punishment; the second death (Mateusz 16:27, Rzymianie 2:6-9, 1 Koryntian 3:13, Objawienie 22:12 (Przeczytaj także: Czy Jezus będzie twoim Zbawicielem lub Sędzią?))

Although Jesus didn’t come to judge the world, Jesus didn’t approve of the sins and iniquities of God’s people. But Jesus confronted the rebels of God’s people, w tym (religijny) Liderów, with their words and works, i wezwał ich do pokuty.

Since Jesus was the reflection of God and a Representative of the Kingdom of God, Jesus didn’t keep the things about the last days, eternal judgment, and hell a secret. But Jesus spoke openly about these things.

Z powodu faktu, that God’s people were not born again and unspiritual and still belonged to the generation of the old man, Jesus spoke to them in parables.

Jesus said the following about the Day of Judgment:

And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Zaprawdę powiadam wam, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city (Mateusz 10:14-15)

Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not: Woe unto thee, Chorazyna! woe unto thee, Betsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. Ale mówię wam, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you. I ty, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. Ale mówię wam, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee (Mateusz 11:20-24)

Also I say unto you, Ktokolwiek będzie Mnie wyznawał przed ludźmi, him shall the Son of man also confess before the angels of God: But he that denieth Me before men shall be denied before the angels of God (Łukasz 12:8-9)

(There are many more Scriptures, where Jesus spoke about the Day of Judgement, Na przykład, Łukasz 12:35-48; 19:11-27)

The Holy Spirit speaks about the Day of Judgment

Just like Jesus spoke the same words as the Father about the Day of Judgment, the Holy Spirit speaks also the same words about the Day of Judgment through the saints; nowe dzieła. In the Book of Hebrew eternal judgment is mentioned as one of the principles of the doctrine of Christ (hebrajski 6:1-3). Therefore the Church should know about the Day of Judgment and what will happen on that day. Because one thing is certain, the Day of Judgment will come and no one will be able to escape from God’s eternal judgment.

The representatives of Jesus Christ, who had become a new creation in Jesus Christ and in whom the Holy Spirit dwelled, spoke about the Day of Judgment and said the following:

A do czasów tej niewiedzy Bóg mrugnął okiem; ale teraz nakazuje wszystkim ludziom, gdziekolwiek, pokutę: Ponieważ On wyznaczył dzień, in the which He will judge the world in righteousness by that man whom He hath ordained; o czym zapewnił wszystkich ludzi, w tym, że Go wskrzesił z martwych (Dzieje 17:30-31)

Które ukazują dzieło prawa wypisane w ich sercach, ich sumienie również daje świadectwo, a ich myśli są podłe, oskarżając się nawzajem lub usprawiedliwiając;) W dniu, w którym Bóg będzie sądził tajemnice ludzkie przez Jezusa Chrystusa według mojej ewangelii (Rzymianie 2:15-16)

For we shall all stand before the judgment seat of Christ (Rom 14:10)

Wherefore we labour, To, whether present or absent, we may be accepted of Him. Bo wszyscy musimy pojawić się przed osądem Chrystusa; że każdy może otrzymać rzeczy wykonane w jego ciele, Według tego zrobił, czy to będzie dobre, czy złe (2 Koryntian 5:9-10)

And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment (hebrajski 9:27)

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, i zachować niesprawiedliwych na dzień sądu, aby zostali ukarani: Ale głównie ci, którzy chodzą według ciała w pożądliwości nieczystości, i pogardzają rządem. Oni są bezczelni, samowolny, nie boją się mówić źle o godnościach (2 Piotr 2:9-10)

Ale niebo i ziemia, które są teraz, tym samym słowem są przechowywane, zachowane dla ognia na dzień sądu i zagłady bezbożnych ludzi (2 Piotr 3:7)

Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world (1 Jan 4:17)

I Enoch także, siódmy od Adama, prorokował o nich, powiedzenie, Ujrzeć, the Lord cometh with ten thousands of his saints, Aby wykonać wyrok na wszystkich, i przekonać wszystkich, którzy są wśród nich bezbożni, o wszystkich ich bezbożnych uczynkach, które bezbożnie popełnili, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against Him. To są szemracze, narzekacze, chodzenie według własnych pożądliwości; and their mouth speaketh great swelling words, wzbudzać podziw u mężczyzn ze względu na przewagę (Juda 14-16)

I widziałem wielki biały tron, I tego, który na nim usiadł, od którego twarzy Ziemia i Niebo uciekły; I nie znaleziono dla nich miejsca. I widziałem umarłych, Mały i świetny, Stań przed Bogiem; a książki zostały otwarte: i kolejna książka została otwarta, która jest księgą życia: a umarli zostali osądzani z tych rzeczy, które zostały napisane w książkach, zgodnie z ich dziełami. A morze zrezygnowało z umarłych; a śmierć i piekło uwolniły umarłych, którzy byli w nich: I zostali osądzeni każdego człowieka zgodnie z ich pracami. A śmierć i piekło zostały wrzucone do jeziora ognia. To jest druga śmierć. I kto nie został napisany w Księdze Życia, został wrzucony do jeziora ognia (Objawienie 20:11-15)

God’s Word shall judge everyone

Jezus zapłakał i powiedział, Kto wierzy we Mnie, nie wierzy we Mnie, lecz na Tego, który Mnie posłał. A kto Mnie widzi, widzi Tego, który Mnie posłał. Przyszedłem na świat jako światło, Że kto mnie wierzy, nie powinien trwać w ciemności. A jeśli ktoś usłyszy Moje słowa, i nie wierz, Nie oceniam go: bo nie przyszedłem sądzić świat, ale aby uratować świat. Ten, kto Mną odrzuca, i nie przyjmuje Moich słów, ma Tego, który Go sądzi: słowo, które wypowiedziałem, ten sam go osądzi w dniu ostatecznym. Bo nie mówiłem o sobie; lecz Ojciec, który Mnie posłał, Dał Mi przykazanie, co powinienem powiedzieć, i co mam mówić. I wiem, że Jego przykazanie jest życiem wiecznym: cokolwiek zatem mówię, tak jak mi powiedział Ojciec, więc mówię (Jan 12:44-50)

For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son: That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent Him. Zaiste, zaiste, Mówię ci, Ten, kto słucha Mojego słowa, i wierzy w Tego, który Mnie posłał, ma życie wieczne, i nie spotkają się z potępieniem; ale przechodzi ze śmierci do życia. Zaiste, zaiste, Mówię ci, Nadchodzi godzina, a teraz jest, gdy umarli usłyszą głos Syna Bożego: a ci, którzy słyszą, żyć będą. For as the Father hath life in himself; tak dał Synowi, aby miał życie w sobie; I dał Mu władzę wykonywania sądu,, ponieważ jest On Synem człowieczym. (Jan 5:22-27)

When the Son of man shall come in His glory, and all the holy angels with Him, then shall He sit upon the throne of His glory: And before Him shall be gathered all nations: and He shall separate them one from another, jak pasterz oddziela owce swoje od kozłów (Mateusz 25:31-32)

And He commanded us to preach unto the people, and to testify that it is He which was ordained of God to be the Judge of quick and dead (Dzieje 10:42)

Dlatego obciążam cię przed Bogiem, i Pan Jezus Chrystus, who shall judge the quick and the dead at His appearing and His kingdom (2 Tymotka 4:1)

Jezus; God’s Word is seated at the right hand of God and is appointed as Judge by God, to judge everyone according to his words and works.

Słowa Boga, which were spoken by God through the mouths of His prophets in the Old Covenant and by Jesus; God’s Word and in the New Covenant are still spoken by the Holy Spirit through the mouths of the saints; nowe dzieła, testify of God’s righteousness and call the people, who live in grzech, do pokuty i usunięcia grzechów.

Every person may decide to either believe and receive the words of God and żałować and become born again by faith in Jesus Christ; Gods Word and live in obedience to His will and therefore receive eternal life or to reject the words of God and live in nieposłuszeństwo to His will and be rejected and judged by God’s Word on the Day of Judgment and receive eternal death.

The truth of God is considered as sowing fear

God’s Word stands forever and His righteousness shall judge the world. Therefore it’s important to know His Word so that you know His ways and His thoughts and don’t be surprised on the Day of Judgment.

Niestety, many believers are not familiar with God’s will, Jego Królestwo, the end times, Dzień Sądu, i piekło. This is mainly because in many churches people have become the center instead of Jesus Christ and the Kingdom of God. Therefore there are hardly any sermons about the Day of Judgment. Since sermons about the end times, the Day of Judgment and hell are considered by many as sermons that ‘sow fear’ w życiu ludzi. And people don’t want to be frightened. Przynajmniej, the flesh doesn’t want that.

And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ. And as he reasoned of righteousness, umiarkowanie, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee (Dzieje 24:24-25)Wiara rodzi się ze słuchania Słowa Bożego

The same thing happened in the life of Paul. When Paul spoke to Felix and his wife about faith in Christ, everything was fine.

But when Paul began to speak about righteousness, umiarkowanie (samokontrola), and judgment to come, Felix trembled and instead he repented, he sent Paul away.

The same behavior is present in many churches. Away with the guilt complex and sowing fear, the flesh wants to stay alive and doesn’t want to die.

Many carnal believers don’t want to hear negative things and listen to sermons, Który, Według nich, sow fear. Zwłaszcza, if these sermons are about the devil, grzech, the end times, Dzień Sądu, i piekło, and confront them with their responsibility and works and call them to change their lives.

The flesh only wants to hear positive things and motivational words, which are focused upon ‘self’ and caress the ego of people and feed the flesh and promote a prosperous life and acceptance by the world and unity with the world on earth. The flesh wants to experience pleasant feelings and enjoy ‘God’s presence’.

And so the gospel of Jesus Christ is defiled and an image of Jesus Christ is created, which doesn’t correspond with the prawdziwy Jezus Chrystus; Słowo Boże (Przeczytaj także: Fałszywy Jezus rodzi fałszywych chrześcijan).

This new age Jesus is not created by the words of God, but by the words of people, które wynikają z ich uczuć, emocje, and findings and he reigns in the lives of many believers, who think they live godly lives.

Jesus didn’t speak the words, which are spoken in many churches

But the true Jesus Christ has never spoken the words, which are spoken today by many believers, including leaders, w wielu kościołach. Jesus didn’t promise the things, which are preached and promised in many churches.

The image of this new age Jesus, which is created and entered the church because of all the occult influence has to go and leave the Church!

nowy wiek w KościeleThe true wdzięk i sprawiedliwy miłość Boga, in which Jesus Christ, Syn Boga żywego, walked in, don’t approve of sin and don’t compromise with the world, false doctrines in churches and other religions that contradict the words of God and deny Jesus Christ, for the sake of fałszywy jedność.

Wielu ludzi, who live today wouldn’t consider the love in which Jezus walked in as true love. Since this love, in which Jesus walked in, did the opposite of what the world considers as love.

This love wasn’t a humanistic love and didn’t compromise with the flesh, but died to ‘self’ and the flesh.

This love didn’t compromise with sin and didn’t bow for sin, but yielded to God and stayed faithful to the words and the will of God. This love gave His life, carried the sins and punishment for sin at the crosS, confronted death, zwyciężył śmierć, i powstał z martwych.

The true Jesus Christ was born of God and represented the righteousness of God and therefore Jesus spoke hard words to the people and wezwał ich do pokuty

Jesus didn’t keep the end times, eternal judgment, and hell a secret, but He spoke openly about it.

Jesus didn’t speak pleasant words, which the people wanted to hear, but Jesus spoke the truth and preached the will of His Father, Królestwo Boże, i Jego sprawiedliwość. Jesus did everything in the Imię Jego Ojca and the power of the Holy Spirit and therefore He demonstrated the highest authority and power of God and His Kingdom on earth.

God’s Word has the final word

Jesus knew the truth and therefore He warned the people and called the people to repentance. Jesus wasn’t afraid to speak about the Day of Judgment, because He knew what would happen if the people would believe the lies of the devil above the truth of God and live according to the words of the devil instead of the words of God. Therefore Jesus exposed the lies of the devil and warned the people with the truth of God.

Moje słowa są duchem i życiemIf Jesus is our Example and the Holy Spirit abides in us and speaks the same words like Jesus, shouldn’t we preach His words, które są prawdą? Instead of preaching half-truths and false doctrines, which derive from personal and/or supernatural experiences?

Everything revolves around God’s Word, Who represents the will of God and His righteousness and is the truth.

Dlatego, let us Przyobleczcie się w nowego człowieka, who is created after the image of God and become workers of righteousness, who live holy lives after the will of God and preach His words and His righteousness. So that Jesus Christ is exalted and the Father is honored by our lives and many people will repent and be saved by faith and regeneration in Him.

Because as long as you preach lies and live like the world, you will not be able to save people and redeem them from the lies of the devil and the power of the kingdom of darkness and transfer them into the Kingdom of God, since you are blinded yourself and walk in darkness.

Only the truth of God’s Word will reprove the world of sin and call the people to repentance and redeem them from the lies of the devil and the power of the kingdom of darkness through regeneration in Him. So that those, who are born again in Him and live according to His will be rewarded with eternal life on the Day of Judgment when God’s Word shall have the final word in everyone’s life.

„Bądź solą ziemi’

Może ci się spodobać również

    błąd: Z powodu praw autorskich, it's not possible to print, pobierać, kopia, Rozdaj lub publikuj tę treść.