Jakie jest prawdziwe znaczenie krzyża?

The true meaning of the cross is not always understood. Many Christians speak about the cross and preach the cross, podczas gdy żyją jako wrogowie krzyża. What is the significance of the cross according to the Bible and what does the cross mean in the lives of Christians?

Wielu chrześcijan ma relację z Jezusem i Ojcem na swój sposób

There are many Christians that believe in Jesus Christ and repented and are born again, but don’t want to have anything to do with the moral part of the law. They don’t want to keep all kinds of rules and consider them legalistic. A legalizm jest częścią religii, a nie częścią relacji z Jezusem Chrystusem.

Nie chcą, żeby im mówiono, co mają robić, but they want to be free. They want to live in freedom and have a relationship with Jesus Christ and the Father their way.

W wielu przypadkach, the relationship looks more like a LAT relationship (Living Apart Together) than a marriage. Bo wiele razy, Christians only spend time with God when they have a need or problems in their lives.

When they’ve a need or problems, they need God to show up and supply their needs and fix their problems. Jednakże, the rest of the time, Żyją zgodnie z własną wolą, Robią to, na co mają ochotę.

W każdym razie, going back to the fact that many Christians say that the moral part of the law is not relevant anymore, how come, that they say they are redeemed from the law, Tymczasem, they still live as carnal people to whom the law was intended. Co to znaczy?

The old carnal man keeps falling back into sin

The law of Moses was meant for the old carnal man, who lived in a sinful flesh from a fallen state and belonged to God’s chosen people by birth and the circumcision in the flesh. The sacrificial laws were meant for the old carnal man.

The sacrificial laws dealt with the (osobnik) grzechy i nieprawości stary, cielesny człowiek, but not with the sinful nature of the old carnal man.

article text title what is the difference between the sacrifices of animals and the sacrifice of Jesus

Krew zwierząt nie była wystarczająco potężna, aby poradzić sobie z grzeszną naturą starego człowieka. That’s because animals are not equal to man. Ciało zwierząt różni się od ciała człowieka (1 Koryntian 15:39).

The blood of animals could only deal with the sinful deeds that derived from the sinful flesh.

Dlatego, the blood of animals could only make a temporary atonement for the sins of man. Dlatego ofiary musiały być składane regularnie.

Despite the sacrifices and the blood of perfect animals, man remained the same.

The old man was still trapped in the sinful nature of the flesh and could not be delivered from it.

Za każdym razem, Musieli wyznać swoje grzechy, żałować i dokonać pojednania za swoje grzechy. Ich grzechy zostały przebaczone i przebaczone przez ofiary i krew zwierząt, dopóki nie powrócili do swoich starych nawyków i nie zgrzeszyli ponownie. Był to ciągły proces.

Krew zwierząt płynęła nieprzerwanie, but the sinful nature of the flesh remained present in the generation of fallen man.

Jezus rozprawiał się z grzeszną naturą upadłego człowieka

This process continued until Jesus came and dealt with the sinful nature of fallen man that produces sin and leads to death.

Ponieważ dzieci są uczestnikami ciała i krwi, On także sam brał w tym udział; aby przez śmierć zniszczyć tego, który ma władzę nad śmiercią, to jest, diabeł; I wybaw tych, którzy ze strachu przed śmiercią przez całe życie byli w niewoli (Hebrajczyków 2:14-15)

Jezus nie tylko wziął na siebie grzechy. He carried the sins and iniquities w Jego ciało i stał się Zastępcą upadłego człowieka. Jezus poniósł karę za grzechy, czyli śmierć, I legalnie wszedł do Hadesu (piekło).

Jednakże, the death was not strong enough to keep Jesus in Hades. Po trzech dniach, Jesus rose from the dead by the power of the Holy Spirit with the keys of hell and death. Jesus conquered the power of death and had taken the dominion legally back from the devil.

Jesus released the righteous prisoners of death and gave the ability to everyone to be delivered from the power of death and hell i pojednać się z Bogiem. (Oh. Mateusz 27:50-54; Jan 1:11-13; Rzymianie 5:10; 2 Koryntian 5:18-20; Efezjan 4:10; Kolosan 1:21-23).

Przyszedł Jezus i przemówił do nich, powiedzenie, Dana Mi jest wszelka moc w niebie i na ziemi. Idźcie zatem, i nauczajcie wszystkie narody, chrzcząc ich w imię Ojca, i Syna, i Ducha Świętego: Uczcie ich przestrzegać wszystkiego, co wam przykazałem: I, lo, Jestem z wami zawsze, even unto the end of the earth

Mateusz 28:18-20

The new creation is delivered from the sinful flesh through regeneration

Only by faith in Jesus Christ and becoming born again, Człowiek może zostać odkupiony od grzesznego ciała. Za pośrednictwem chrzest in Christ and the baptism with the Holy Spirit, the flesh of the old man dies and the spirit raises from the dead and the new man receives the Holy Spirit.

The new creation has left the old behind and receives a new life in the spirit. W autorytecie Jezusa Chrystusa i w mocy Ducha Świętego, the new man has the ability to become a son of God (zarówno mężczyźni, jak i samice) and walk as a son of God in obedience to God in righteousness.

Zdjęcie motyla na kwiatach i biblijnym wersecie 2 Koryntian 5:17 Jeśli ktokolwiek człowiek jest w Chrystusie, jest nowym stworzeniem, stare rzeczy, oto wszystkie rzeczy stają się nowe

The new man shall put away the carnal works of the old man, and do the will of the Spirit, whereby the new man shall come forth in the natural. (Przeczytaj także: Czy możesz żyć zmartwychwstaniem, nie umierając??)

The Holy Spirit has the same will as Jesus and the Father and confronts and reproves a person of sin. Wtedy to od tej osoby zależy, czy będzie Mu posłuszna i odłoży grzechy na bok.

Ponieważ człowiek nie należy już do pokolenia upadłego człowieka i nie ma już diabła za ojca.

The person belongs to the generation of the new man (Nowa kreacja) that is created in Jesus Christ. The new creation is born of God and has God as Father.

The new creations are the sons of God and together they are the church; ciało Jezusa Chrystusa.

The Cel kościoła is to raise the saints in the Word of God and equip them. Aby, they know the will of God and become equal to Jesus Christ and walk as Jesus walked in obedience to the Father’s will, preaching and bringing the Kingdom of God to the people.

Persevere in sin through ignorance and a lack of knowledge

Jednakże, the problem is that in many churches instead of sons of God, Teologów, mówcy motywacyjni lub autopromotorzy, którzy są jeszcze starym stworzeniem i mają formę pobożności, stoją za kazalnicą i nauczają wierzących.

Nauczają ich z cielesnego sposobu myślenia i własnej ludzkiej mądrości, wiedza, i filozofie zamiast zamysłu Chrystusa i prawdy Słowa Bożego.

Filipian 3:19-19 many walk enemies of the cross of Christ whose end is destruction whose god is their belly whose glory is in their shame who mind earthly things

In order to get an audience and attract people and be exalted, głoszą to, co ludzie chcą słyszeć.

Through their sermons that revolve around the carnal man (ciało), they ensure that the people become depended on them and that they stand above the believers.

By preaching carnal words and vain philosophies that derive from their carnal mind, instead of preaching the truth of God’s Word that derives from the mind of Christ, they keep the believers ignorant about the truth.

Przez ich kłamstwa, Trzymają ich w niewoli, A to jest dokładnie to, czego chce diabeł.

Przez brak znajomości Słowa Bożego, Christians keep living in bondage of their flesh. Idą za ciałem i trwają w grzechu, i nie mogą przestać grzeszyć.

Z jednej strony, Powiedziano im, że nie ma już grzechu. Dlatego, they can’t walk in sin. A z drugiej strony, they are told that they always remain a sinner. Therefore they will persevere in sin until the day that they’ll die. Bo tylko przez naturalną śmierć, Zostaną wyzwoleni ze swego grzesznego ciała.

False doctrines are preached to keep Christians in bondage

But that is a big lie that derived from the carnal mind of people, którzy wciąż byli starym stworzeniem. This false doctrine is based upon human philosophies and personal experiences. If this doctrine would be true, dlaczego więc Jezus przyszedł na tę ziemię? Dlaczego Jezus musiał stać się naszym Zastępcą, aby raz na zawsze uporać się z problemem grzechu?? I co wydarzyło się w dniu Pięćdziesiątnicy?

The people that came up with this false doctrine were unspiritual. Nie chcieli oddać swojego cielesnego życia. I tak, they adjusted the gospel and truth of God to their own carnal experiences, Wyniki, pożądliwości, i pragnienia.

I z powodu faktu, że zostali mianowani przez kościół, ponieważ posiadali dyplom lub doktorat. and therefore obtained a certain status, the church adopted and applied this doctrine. To this day, this lie is still preached.

Christians are sidetracked

Z powodu tej fałszywej doktryny, many Christians are sidetracked and many souls have been lost. While they could have been saved by preaching the right sermons according to the Bible (słowo) i Ducha Świętego.

Z powodu tego kłamstwa, many Christians have the idea that when they żałować i narodzić się na nowo (according to their theology), Są nie tylko oczyszczeni ze swoich starych grzechów, but also from their sins in which they persevere after they become born again. Because they can’t be redeemed from sin, but will always stay a sinner.

If the Bible says that Jesus came to redeem man and has redeemed man through His work at the cross, but the preacher or theologian says that man always remains a sinner, Kto mówi prawdę?

What has Jesus done at the cross according to these theologians or preachers? Jaki był cel Jego przyjścia i znaczenie Jego ofiary?

Z powodu faktu, that many Christians are not truly born again and have no personal relationship with Jesus Christ; słowo, ale zamiast tego wierzyć, trust and lean on the words of preachers and theologians. They believe the words of people above the words of God.

Bo jak przez nieposłuszeństwo jednego człowieka wielu stało się grzesznikami, tak przez posłuszeństwo Jednego wielu stanie się sprawiedliwymi

Rzymianie 5:19

Grzechy zamiast ciała przybitego do krzyża

Zamiast krzyżować swoje ciała, w którym przebywa grzeszna natura i która rodzi grzech, Przybijają swoje grzechy do krzyża. Nie radzą sobie z problemem grzechu, po które Jezus przyszedł na tę ziemię. Zamiast, they keep living in the lies, które są rozpowszechniane przez diabła poprzez filozofie cielesnych ludzi.

Ale prawda jest taka, że dopóki ciało starca nie umrze, the person shall walk after the flesh and persevere in sin and shall keep doing the things that oppose the will of God.

łańcuszek werset biblijny jana 8-34 Mówię wam, kto popełnia grzech, jest sługą grzechu

Tak długo, jak ludzie trwają w grzechu, Nie są odkupieni od grzechu, but are still a sługa grzechu.

In some churches or at seminars there is even a wooden cross on the stage with pieces of paper, nails, and a hammer.

Odwiedzający mogą zapisać swoje grzechy lub problemy na tej kartce papieru i przybić ją do krzyża. Jest to jednak cielesny czyn emocji (ciało) i nie ma nic wspólnego z Duchem.

Because when they go home, they continue their lives and fall back into the same sin. Tak jak lud Boży w Starym Testamencie.

That’s why many Christian, którzy twierdzą, że narodzili się na nowo, i nie chcą mieć nic wspólnego z prawem, live the same way as the carnal people of God for whom the law was intended, mianowicie: cielesny starzec, who is trapped in the sinful flesh.

Zamiast zajmować się problemem grzechu, mianowicie przyczyna grzechu: grzeszne ciało, they try to deal with their sins out of their flesh by using all kinds of natural means and methods

Jezus umarł z powodu grzechu starego człowieka

Jesus didn’t die for your sins so that you can keep walking in sins. But Jesus died because of your sins that derive from the sinful nature of the flesh of the old man.

Jesus died for the old man, Grzesznik. Aby, w nim, stary człowiek (ciało) umiera, a nowy człowiek (duch) powstaje z martwych.

Jesus not only dealt with the sins and iniquities of fallen man at the cross. But Jesus also dealt with the sinful nature of fallen man, który jest obecny w ciele. Dlatego, Gdy osoba, który jest starym stworzeniem (Grzesznik), rodzi się na nowo, nie jest już grzesznikiem.

W Nim też jesteście obrzezani obrzezaniem dokonanym bez rąk, w zrzuceniu ciała z grzechów ciała przez obrzezanie Chrystusa: Pochowany z Nim na chrzcie, w którym też wraz z Nim powstaliście przez wiarę w działanie Boże, który Go wskrzesił z martwych (Kolosan 2:11-12)

The person has become a new creation: sprawiedliwość Boża w Chrystusie. Osoba, który stał się nowym stworzeniem, nie będą już trwać w grzechu. Z uwagi na fakt, że, którzy należą do Chrystusa, ukrzyżowali swoje ciało swoimi uczuciami i pożądliwościami. Dlatego, Nie będą trwać w grzechu, ale będą czynić uczynki sprawiedliwości.

Czego prawo i krew zwierząt nie mogły uczynić, Jezus mógł! Jezus, żywe Słowo, came in the flesh and became the Substitute of the disobedient, Zbuntowany starzec, którego ostatecznym celem jest wieczna śmierć w jeziorze ognia.

Ci, którzy należą do Chrystusa, ukrzyżowali swoje ciało z uczuciami i pożądliwościami

Galatów 4:24

The true meaning and result of the cross in the lives of believers

Na krzyżu, Jezus rozprawił się z grzeszną naturą, który jest obecny w ciele. Aby, wszyscy, kto wierzy w Niego i rodzi się na nowo, zostaną odkupieni od grzesznej natury ciała, który powoduje grzech i śmierć.

The believer shall no longer produce sin from the sinful flesh, but righteousness from the Spirit (Oh. Rzymianie 6-8; Galatów 5:16-26).

Czy chcesz pozbyć się grzechów ze swojego życia?? Wtedy wszystko, co musisz zrobić, to: Idź do przyczyny grzechu. Dotrzyj do źródła problemu grzechu, który jest ciałem. Dopóki twoje ciało nie umrze, Wasz duch nie może być podniesiony.

„Bądź solą ziemi’

Może ci się spodobać również

    błąd: Z powodu praw autorskich, it's not possible to print, pobierać, kopia, Rozdaj lub publikuj tę treść.