पृथ्वीमा रहेका तपाईंका सदस्यहरूलाई के मर्छ??

कलस्सीहरूमा 3:5-9, पावल लेखे, यसैले आफ्ना सदस्यहरू पृथ्वीमा भएका सदस्यहरूलाई मोर्टेट गर्नुहोस्; अवैन्य शक्ति, अशुद्धता, असमर्थित स्नेह, दुष्ट व्यवसायी, र लालच, जुन मूर्तिपूजा हो: जसका लागि चीजहरू’ अनाज्ञाकारी छोराछोरीहरूमाथि परमेश्वरको क्रोध आउँछ: जसमा केही समय तिमी पनि हिँड्यौ, जब तपाईं तिनीहरूमा बस्नुभयो. तर अब तिमीहरूले पनि यी सबै त्याग्यौ; रीस, रीस, अरुको अहित गर्ने इच्छा, ईश्वरको निन्दा, तपाईंको मुखबाट फोहोर संचार. एक अर्कामा झुठो बोल्दैन, तपाईंले पुरानो मानिसलाई आफ्नो कामहरूद्वारा त्याग्नु भएको देखेर. र नयाँ मानिस लगाएको छ, जुन उहाँलाई सृष्टि गर्नुहुने उहाँको स्वरूप पछि ज्ञानमा नवीकरण हुन्छ: जहाँ न ग्रीक छ न यहूदी, खतना वा बेखतना, बर्बर, सिथियन, बन्धन वा स्वतन्त्र: तर ख्रीष्ट सबै हुनुहुन्छ, र सबै मा. पृथ्वीमा रहेका तपाईंका सदस्यहरूलाई के मर्छ?? How do you mortify your members which are upon the earth?

The responsibility of the new man (भगवानका पुत्र)

If you are risen with Christ and are seated in Him, तपाईंले माथिका कुराहरू खोज्नु पर्छ, जहाँ ख्रीष्ट विराजमान हुनुहुन्छ, and not the things on this earth. The spiritual transformation (the new birth in Christ) shall become visible in your life on earth by putting off the old man and putting on the new man.

God has not only given you the authority in Christ and the power of the Holy Spirit, but God has also given you the responsibility to (आध्यात्मिक रूपमा) mortify your members on earth and to put off the works of the flesh, so that the flesh shall no longer reign as king in your life and dictates you what to do, and make you walk after the flesh in disobedience to God and His Word, but that Christ reigns as King in your life and you walk after the Spirit in obedience to God and His Word (यो पनि पढ्नुहोस्: पापले अब राजाको रूपमा शासन नगरोस्!).

That responsibility has been given to the new man, and no single excuse can be cited, to relieve the new man from this responsibility and duty.

कोही छैन, who says to be a Christian and claims to be born again has an exceptional position and is excluded.

No one has the right to keep walking in ignorance and be carnally minded, which is enmity against God and is death, and live as children of disobedience as enemies of God and His righteousness (लाई. ए एफेसी 2:2; 4:18-19, 1 पिटर 1:14).

बुढा मान्छे (शैतानको छोरा) ख्रीष्टसँग क्रूसमा टाँगिएको छ

If you say that you are born again in Christ, you shall live as a regenerated person, को परमेश्वरकै हो, since your nature has changed.

The law of the Spirit of life in Christ Jesus has made you free from the law of sin and death. Therefore you no longer live under the law of sin and death, जसले शरीरमा शासन गर्छ, because your flesh has been crucified with Christ. You have been made free in Christ and live under grace and the law of the Spirit of life (रोमीहरू 6:14; 8:1).

बुढा मानिस ख्रीष्टमा क्रूसमा टाँगिएको छ

When you were the old man, you were alive to the world, but dead to God, due to your trespasses and sins (लाई. ए एफेसी 2:1-3, 1 पिटर 1:13-16).

You belonged to the world and therefore you walked according to the course (जीवनशैली) यस संसारको, हावाको शक्तिको राजकुमारका अनुसार, आत्मा जो अब अनाज्ञाकारिताको बच्चाहरूमा काम गर्दछ.

The old man doesn’t do the will of God, but the will of the devil (यस संसारको शासक), and lives in obedience to the devil in disobedience to God in unbelief.

The old man walks in the lusts of the flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the (शारीरिक) मन, and is by nature a child of wrath (ए एफेसी 2:1-3).

The new man is raised from the death in Christ

त्यसपछि के भनौं? के हामी पापमा लागिरहने?, त्यो अनुग्रह प्रशस्त हुन सक्छ? भगवानलाई नाउनुहोस्. हामी कसरी हान्न सक्छौ, त्यो पापको लागि मरेका छन्, अब कुनै पनि जीवन बिताउनुहोस्? थाहा छैन, कि हामी मध्ये धेरै जसो येशू ख्रीष्टमा बप्तिस्मा लिएका छौं उहाँको मृत्युमा बप्तिस्मा? त्यसकारण हामी उहाँलाई बप्तिस्माको मृत्युमा गाडिन्छौं: जसरी खीष्टले पिताको महिमाले बौराई उठेको थियो, त्यसो भए पनि हामी पनि जीवनको नयाँपनमा हिड्नु पर्छ.

किनकि यदि हामी एकसाथ आफ्नो मृत्युको समानतामा रोपिएका छौं भने, हामी पनि उहाँको पुनरुत्थानको प्रतिरूपमा हुनेछौं: यो थाहा पाएर, हाम्रो बुढो मान्छे उहाँसँगै क्रूसमा टाँगिएको छ, कि पापको मुख्य भाग विनाश हुन सक्छ, अब उप्रान्त हामीले पापको सेवा गर्नु हुँदैन. किनकि जो मरिसकेको छ उसले पापबाट स्वतन्त्र भएको छ. अब यदि हामी ख्रीष्टसँग मरेका छौं, हामी विश्वास गर्छौं कि हामी पनि उहाँसँगै बाँच्नेछौं: ख्रीष्ट मरेकाहरूबाट बौरिउठ्नुभएर मर्नुहुने छैन भनी थाह छ; उहाँमाथि मृत्युको अधिकार छैन. किनकि त्यसैमा उनको मृत्यु भयो, उहाँ एक पटक पापको लागि मर्नुभयो: तर त्यसमा उहाँ जीवित हुनुहुन्छ, he liveth unto God. त्यसरी नै तिमीहरू पनि पापको लागि साँच्चै मरेको ठान, तर हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टद्वारा परमेश्वरको निम्ति जीवित हुनुहुन्छ 

यसकारण पाप नगर, यसैले तिमीहरूले यसको इच्छा अनुसार पालन गर्नुपर्छ।. न त तपाईंको सदस्यहरूले पापको अधर्मका वाणिज्यिकताको नियमको रूपमा लिनु हुँदैन: तर परमेश्वरका निम्ति गर, मरेकाहरूबाट जीवित छन्, र तपाईंको सदस्यहरूलाई धार्मिकताको वाचाको रूपमा परमेश्वरलाई. किनकि पापले तिमीहरूमाथि प्रभुत्व जमाउनेछैन: किनभने तिमीहरू व्यवस्थाको अधीनमा छैनौ, तर अनुग्रह अन्तर्गत.

त्यसपछि के? के हामी पाप गरौं, किनभने हामी कानूनको अधीनमा छैनौं, तर अनुग्रह अन्तर्गत? भगवानलाई नाउनुहोस्. थाहा छैन, यो बलि चढाएकोचाहिँ किन परमप्रभुको आज्ञा पालन गर, तिमीहरू दासहरू तिमी हौ तिमीहरू आज्ञा पालन गर्छौ?; चाहे पापको कि नगर्ने, वा धार्मिकताको आज्ञाकारिता को? (रोमीहरू 6:1-16)

येशू ख्रीष्टमा विश्वास र उहाँमा पुनर्जन्मद्वारा, the old man has died in Christ and the new man is raised from the death in Christ and made alive unto God.

कलसियनहरू 2:11-12 जसमाथि खतना गरियो भनेर खतना गरिएको छ

The spirit of man has been made alive and the Spirit shall reign in the life of the new man. Through submission to God and obedience to His Word and by the power of the Holy Spirit, the new man shall mortify the members which are upon the earth and lay down the works of the flesh and deprave sin from its power, by not giving in to the will, वासनाहरू, and desires of the flesh and not act upon the thoughts, which oppose the words of God.

If you have become the new man, you shall no longer seek the things which are on the earth and sow in the flesh and reap corruption, but you shall seek those things, which are above and sow in the spirit and bear the आत्माको फल.

You are no longer a servant of sin and death, but you have been made free in Christ and have become a servant of righteousness. 

Therefore you shall no longer yield your members as instruments of unrighteousness unto sin. You shall no longer let your members on earth dictate to you what to do, but from your new position in Christ, you shall take authority over your members and mortify your members which are on the earth and yield yourself unto God and your members as instruments of righteousness unto God.

What are your members, which are upon the earth?

यसैले आफ्ना सदस्यहरू पृथ्वीमा भएका सदस्यहरूलाई मोर्टेट गर्नुहोस्; अवैन्य शक्ति, अशुद्धता, असमर्थित स्नेह, दुष्ट व्यवसायी, र लालच, जुन मूर्तिपूजा हो: जसका लागि चीजहरू’ अनाज्ञाकारी छोराछोरीहरूमाथि परमेश्वरको क्रोध आउँछ: जसमा केही समय तिमी पनि हिँड्यौ, जब तपाईं तिनीहरूमा बस्नुभयो (कलसियनहरू 3:5-7) 

Your members, which are on the earth, are fornication, अशुद्धता, असमर्थित स्नेह, दुष्ट व्यवसायी, र लालच, जुन मूर्तिपूजा हो.

के तपाईं आफ्नो सारा हृदयले भगवानलाई प्रेम गर्नुहुन्छ?

If a Christian keeps walking in fornication, अशुद्धता, असमर्थित स्नेह, दुष्ट व्यवसायी, र लालच, the person is still the old man and not the new man, since the person still bears the fruit of the old carnal man.

It’s important that the person repents and becomes born again in Christ, and from the Spirit mortifies his or her members which are upon the earth.

ख्रीष्टमा, you have been given all authority and power to mortify your members on the earth and put off the works of the flesh by resisting the devil, पाप, and death so that they shall not have dominion over you anymore. 

तर यो तपाईं मा निर्भर छ, if you want to do it or not. It all depends on whether your love for Jesus and the Father is stronger than your love for your flesh (यो पनि पढ्नुहोस्: के तपाई सबै भन्दा माथि भगवानलाई प्रेम गर्नुहुन्छ?).

Mortifying your members which are upon the earth and putting off the works of the flesh is something you have to do yourself. Nobody else can do that for you. It’s your responsibility, you will be held accountable for it.

But if you don’t take your authority in Christ and you don’t mortify your members which are upon the earth, then your members will eventually mortify you.

How do you mortify your members, which are upon the earth?

यदि तिमी भगवानको पुत्र बनेका छौ (यो दुबै पुरुष र महिलाहरूमा लागू हुन्छ), you shall no longer feed yourself with the things of this world that will arouse and strengthen the will, and the lusts and desires of your flesh.

You know the truth and the will of God and you will be careful with whom you associate with and the things you get involved with and what you do. You will be cautious about what you watch, तपाईं सुन्नुहुन्छ के सुन्नुहुन्छ, तिमी के पढ्छौ, आदि.

When you stop feeding your flesh and subdue the flesh, then the lusts and desires of the flesh shall not be aroused and strengthened but shall die.

You mortify your members, which are upon the earth by reigning over your members and resisting them. You’re not giving in to what your will and the lusts and desires of your flesh want. 

The new man is an obedient son of God

तर अब तिमीहरूले पनि यी सबै त्याग्यौ; रीस, रीस, अरुको अहित गर्ने इच्छा, ईश्वरको निन्दा, तपाईंको मुखबाट फोहोर संचार. एक अर्कामा झुठो बोल्दैन, तपाईंले पुरानो मानिसलाई आफ्नो कामहरूद्वारा त्याग्नु भएको देखेर. र नयाँ मानिस लगाएको छ, जुन उहाँलाई सृष्टि गर्नुहुने उहाँको स्वरूप पछि ज्ञानमा नवीकरण हुन्छ: जहाँ न ग्रीक छ न यहूदी, खतना वा बेखतना, बर्बर, सिथियन, बन्धन वा स्वतन्त्र: तर ख्रीष्ट सबै हुनुहुन्छ, र सबै मा (कलसियनहरू 3:8-11).

Besides mortifying the members, which are upon the earth (अवैन्य शक्ति, अशुद्धता, असमर्थित स्नेह, दुष्ट व्यवसायी, र लालच), you shall also put off anger, रीस, अरुको अहित गर्ने इच्छा, ईश्वरको निन्दा, तपाईंको मुखबाट फोहोर संचार, because they don’t fit in the life of the new man (यो पनि पढ्नुहोस्: बाइबलले वृद्ध मानिसको बारेमा के भन्छ?बूढो मानिसलाई कसरी हटाउने?). 

The old man is a liar, just like his father the devil, but the new man is not a liar, but speaks the truth just like his Father. Therefore the new man shall not lie, despite the fact that in some countries lying is considered normal and is part of a culture. 

The devil uses cultures to execute his destructive work and to keep the people in bondage to the beggarly elements of this world and sin and death and control the people so that they will do what the devil wants and the devil can build his throne (यो पनि पढ्नुहोस्: शैतानको सिंहासन)

तर सत्य छ, that every culture disappears in Christ. Both the old nature of fallen man as the culture disappears in Christ (यो पनि पढ्नुहोस्: प्रत्येक संस्कृति ख्रीष्टमा गायब हुन्छ)

There is no distinction in Christ

किनकि ख्रीष्ट येशूमा विश्वास गरेर सबै येशू हुनुहुन्छ. किनकि जत्तिकै ख्रीष्टमा बप्तिस्मा भएकोले ख्रीष्टलाई बप्तिस्मा लिनुभयो. त्यहाँ न त यहूदी हो वा ग्रीक छैन, त्यहाँ न त बन्धन वा नि: शुल्क पनि छ, त्यहाँ न त पुरुष र महिला छ: लागि तिमीहरू सबै ख्रीष्ट येशूमा एक हौ हौ (मुद्दा 3:26-28)

त्यसैले आफ्नो मनको कम्मरलाई कम्मर बनाउनुहोस्, संयमित हुनुहोस्, र येशू ख्रीष्टको प्रकटीकरणमा तिमीहरूमा ल्याइने अनुग्रहको लागि अन्तसम्म आशा गर; आज्ञाकारी सन्तानको रूपमा, आफ्नो अज्ञानतामा पहिलेको अभिलाषा अनुसार आफैलाई नबनाउनुहोस्: तर तिमीहरूलाई बोलाउनुहुने उहाँ पवित्र हुनुहुन्छ, यसकारण तिमीहरू सबै प्रकारको कुराकानीमा पवित्र बन; किनभने लेखिएको छ, तिमी पवित्र बन; किनकि म पवित्र छु (1 पिटर 1:13-16)

ज्ञानको प्रक्रिया मार्फत, you shall renew your mind with the Word, put off the old man and put on the new man, who is renewed in knowledge after the image of Him that created him, whereby there is neither Greek nor Jew, male nor female, खतना वा बेखतना, बर्बर, सिथियन, बन्धन वा स्वतन्त्र, but Christ is all and in all.

'पृथ्वीको नुन बन’

तपाईलाई पनि मन पर्न सक्छ

    त्रुटि: प्रतिलिपि अधिकारको कारण, it's not possible to print, डाउनलोड गर्नुहोस्, नकल, वितरण वा यो सामग्री प्रकाशित गर्नुहोस्.