For in Him (येशू ख्रीष्ट) dwells all the fulness of the Godhead bodily. र तिमी उहाँमा पूर्ण छौ, जुन सबै सिद्धान्त र शक्तिको शिर हो (कलसियनहरू 2:9-10)
There is no other way to be saved and be made whole and reconciled with God, येशू ख्रीष्ट मार्फत भन्दा, परमेश्वरको पुत्र. येशू ख्रीष्ट बाटोमा हुनुहुन्छ, सत्य, र जीवन. सबै ईश्वरको कडा शारीरिक बासस्थान (स्थानिनु) उहाँमा.
येशू ख्रीष्ट बाटोमा हुनुहुन्छ, सत्य र जीवन
तब येशूले उसलाई भन्नुभयो, म बाटो हुँ, सत्य, र जीवन: कोही पनि पिताकहाँ आउँदैन, तर म द्वारा (जोन 14:6)
भगवानले बनायो a way through the cross and the blood of His Son, परमेश्वर र पतित बिचको दुश्मनी हटाउन र परमेश्वर र मानिस बिचको शान्ति पुनर्स्थापित गर्नुभयो.
Only through Jesus Christ and His blood and by faith and regeneration in Him, तपाईं भगवानसँग मिलाप गर्न सक्नुहुन्छ.
No one can come to God the Father then through His Son Jesus Christ.
मानिसहरूले के भन्छन् त्यसले फरक पार्दैन. यदि येशू भन्नुहुन्छ, there is no other way, it means that there is no other way!
त्यहाँ अरू कुनै तरिकाहरू छैनन्, चाहनु हुन्छ, विधिहरू, क्रिस्विला, and steps that can make a person holy and righteous and restore the spiritual position of fallen man and reconcile man back to God and make man complete (यो पनि पढ्नुहोस्: ‘येशूले पृथ्वीमा कस्तो प्रकारको शान्ति ल्याउनुभयो?‘ र ‘शान्ति।, येशू पतित मानिस र परमेश्वरको बीचमा पुनर्स्थापित गर्नुभयो').
Jesus Christ became fully Man and in Him dwells all the fulness of the Godhead bodily
तर उसलाई चोट पुर्याउन प्रभुलाई खुशी पार्नुभयो; उसले उसलाई शोक गर्न लगाएको छ (उसलाई बिरामी बनायो): जब तिमी आफ्नो प्राणलाई पापको निम्ति भेटी बनाउँछौ, उसले आफ्नो बीउ देख्नेछ, उसले आफ्नो समयहरू लामो पार्नेछ, र प्रभुको आनन्द उहाँको हातमा सफल हुनेछ. उसले आफ्नो आत्माको तस्करीको देख्नेछ, र सन्तुष्ट हुनेछ: उहाँको ज्ञानले मेरो धर्मी नोकरले धेरैलाई उचित तुल्याउनेछ; उसले आफ्ना अधर्म काम गरिदिनु पर्छ. यसकारण म उसलाई ठूलो अंश दिनेछु, र उहाँले बलियो संग लूट विभाजन गर्नेछु; किनभने उसले आफ्नो प्राणलाई मारिदिएर: र उनी अपराधकर्ताहरूको साथ गन्ती गरियो; र उसले धेरैको पाप बटुले, र अपराधकर्ताहरूको लागि अन्तर्निहित बनायो (यशैया 53:10-12).
र आफ्नो खुट्टा मा सबै चीजहरू राखेको छ, र उहाँलाई चर्चका सबै चीजहरूमाथि एउटा टाउको हुन दिनुभयो, जुन उसको शरीर हो, सबैमा सबै भरिरहेको उहाँ को पूर्णता (ए एफेसी 1:22-23)
तर हामी प्रत्येकलाई ख्रीष्टको वरदानको नाप अनुसार अनुग्रह दिइएको छ. त्यसैले उहाँ भन्नुहुन्छ, जब उहाँ अग्लो माथि पुग्नुभयो, उनले कैदलाई बन्दी बनाए, र मानिसहरूलाई उपहार दिए. (अब उहाँ उक्लनुभयो, यो के हो तर ऊ पनि पृथ्वीको तल्लो भागमा झर्छ? उहाँ ओर्लनुभयो उहाँ उही पनि हुनुहुन्छ जुन सबै स्वर्ग माथि उभिए, that He might fill all things.) (ए एफेसी 4:7-10)
God the Father is Spirit and God the Holy Spirit is Spirit, only God the Son has a (प्राकृतिक) शरीर, and therefore all fulness of the Godhead bodily dwells in Jesus Christ.
भगवान पुत्र, येशू ख्रीष्ट, is the only Person of the Godhead, who became flesh and blood and became fully Human and therefore became a Partaker of humanity, so that Jesus Christ could become the Substitute of (गिर्ले) man and fulfill Gods redemptive work on earth and in His flesh, मानिसलाई पुनर्स्थापित गर्नुहोस् (सम्पूर्ण बनाउनुहोस्, निको पार्नु) र मानिसलाई परमेश्वरमा फिर्ता मेलमिलाप गरे.
Jesus Christ became a partaker of our body, त्यसैले, उहाँमा विश्वास र पुनर्जन्मद्वारा, we could become partakers of His Body (यो पनि पढ्नुहोस्: ‘के येशू पूर्ण मानव हुनुहुन्थ्यो?').
येशू ख्रीष्ट, परमेश्वरको पुत्र, is Saviour, उद्धारकर्ता, High-Priest and King
येशू ख्रीष्ट हुनुहुन्छ, the Savior and Redeemer of fallen man, and High-Priest of the नयाँ करार, जुन उसको आफ्नै बहुमूल्य रगतको साथ छाप छ. But Jesus is not only Savior, उद्धारकर्ता, र प्रधान पुजारी नयाँ करारको.
किनभने पिताले आफ्ना छोरा येशू ख्रीष्टलाई उच्च पार्नुभयो र स्वर्गदूतहरू माथि राख्नुभयो, and has given Him a Name, जुन सबै नामको माथि छ.
Jesus Christ is seated at the right hand of the Father and He has appointed Jesus as King in His Kingdom.
God the Father has given Jesus Christus, उस्को छोरा, all power and authority in the heavens and on earth.
उसले सबै चीज राखेको छ (दूतहरु, रियासत, बल, सक्छ, प्रभुको अधिकार, अधिकार, यस संसारको अन्धकारका शासकहरू, उच्च स्थानहरूमा आध्यात्मिक दुष्टता, आदि) उसको खुट्टा मुनि र उहाँलाई चर्चको लागि सबै चीजहरूमा टाउको हुन दिए, जुन उसको शरीर हो, the fulness of Him, that fills all in all (लाई. कर्म 2:32-36; 5:31, ए एफेसी 1:20-23, फिलिप्पीका 2:9-10, कलसियनहरू 1:13; 3:1, 1 तिमोथी 1:17; 6:15-16, हिब्रू 1; 8:1-2, 1 पिटर 3:22)
The new man is complete in Jesus Christ
यूहन्नाले उनको नाउँ गरेका थिए, र रोए, भन्दै, यो त्यो जसको लागि मैले भनेको थिएँ, उहाँ मेरो अघि आउनुहुन्छ कि उहाँ मेरो अघि प्राथमिकता दिनुहुन्छ: किनभने उहाँ मेरो सामु हुनुहुन्थ्यो. र उहाँको पूर्णता मध्ये सबै हामीले प्राप्त गरेका छौं, र अनुग्रहको लागि अनुग्रह. मोशाले व्यवस्थाले व्यवस्था दिइयो, तर अनुग्रह र सत्यता येशू ख्रीष्टबाट आउनु भयो (जोन 1:15-17)
उहाँमा लाशको लालसाको सबै पूर्णता जीवित हुनुहुन्छ. र तिमी उहाँमा पूर्ण छौ, जुन सबै सिद्धान्त र शक्तिको शिर हो (कलसियनहरू 2:9-10)
येशू ख्रीष्टमा ईश्वरत्वको सम्पूर्ण पूर्णता शारीरिक रूपमा बास गर्नुहुन्छ. If you have identified yourself with the death and resurrection of Jesus Christ and your flesh has died in Him and your spirit is raised from the dead in Him, पुनर्निर्माणको माध्यमबाट, and you have received the Holy Spirit, तब तिमी र जो ख्रीष्टमा बास हुने सबै पूर्णता पूरा भएको हुनुपर्छ, dwells in you.
तपाईं अब ए poor sinner and don’t belong to the generation of पतित मान्छे anymore and you don’t live separated from God, but in Jesus Christ, तपाईं नयाँ सृष्टि बन्नुभयो; a son of God and you are complete in Him.
किनकि जसलाई परमेश्वरले परमेश्वर पठाउनुभएको छ: किनभने परमेश्वरले आत्मालाई मापन गर्नु हुँदैन. बुबाले छोरालाई प्रेम गर्नुहुन्छ, र सबै चीजहरू उसको हातमा दिएको छ. जसले पुत्रमाथि विश्वास गर्छ उसले अनन्त जीवन पाउँदछ: कुनै मानिस जसले विश्वास गर्दैन छोराले त्यो काम देख्नेछैन; तर परमेश्वरको क्रोध उहाँमा रहन्छ (जोन 3:34-36)
यदि तपाईं ख्रीष्टमा फेरि जन्मिएका हुनुहुन्छ भने, तिमी उहाँको शरीरको हो, चर्च.
The Church is the assembly of born-again believers, भगवानका छोराहरू (पुरुष र महिलाहरू), and is ‘the Embassy’ of the Kingdom of God that exercises the spiritual reign of Jesus Christ on earth.
The Church is the spiritual Body, जसमा ख्रीष्टको बासस्थानमा सबैको लागि सबै कुरामा, पवित्र आत्मा द्वारा, and has all authority and all power in Him.
If you belong to His Body and received the Holy Spirit, then you are complete in Him and from this complete status and position in Christ, you shall walk in the sonship of God after the Word and the Spirit in obedience to His will.
As long as you stay in Him and obey Him; the Word and Head of the Body, you have all authority and power to do the will of God, राख्नु उहाँको आज्ञाs and do what Jesus has commanded the believers to do.
Complete in Christ to do the will of God
As many as received Him, तिनीहरूलाई उहाँले शक्ति दिनुभयो (अधिकार, legal-right, क्षमता) परमेश्वरका छोराहरू बन्न. सबैलाई, who is born again in Christ and has become a new creation and is reconciled with God and belongs to His Body, God has given the authority in Jesus Christ and the power of the Holy Spirit to walk as a son of God, to stand against the temptations of the devil, to resist sin and to walk in the fulness of Jesus Christ in the will of God and represent, प्रचार गर्नुहोस् र पृथ्वीमा परमेश्वरको राज्य स्थापना गर्नुहोस्.
Because it is the भगवानको इच्छा, that His sons are yielded to Him and obey Him and His Word and live in His will and live holy lives and persevere and stand in Him and resist all the शैतानको प्रलोभनहरू र पापीहरूलाई छुटकारा, who live in the lies of the devil in the bondage of the kingdom of darkness, सत्य प्रचार गरेर; द येशू ख्रीष्टको सुसमाचार, क्रप, रगत, न्याय, and hell and तिनीहरूलाई पश्चाताप गर्न बोलाउनुहोस्, so that many sinners will be saved from death and hell and be cleansed by the blood of Jesus Christ from all their sins and iniquities and by faith and through regeneration be made holy and righteous and reconciled to God and receive the Holy Spirit, so that they also become complete in Him and from this complete status and position in Christ, walk in submission and obedience to Him in His will.
'पृथ्वीको नुन बन’





