Яагаад гуулин могой Есүсийн зөгнөл байсан бэ?’ загалмай дээрх үхэл?

Жонд 3:14, Есүс хэлэв, мөн Мосе аглаг буйдад могойг өргөх үед, тэгсэн ч гэсэн, Хүний Хүү өргөгдөх ёстой: түүнд итгэдэггүй юм, Гэхдээ мөнхийн амьдралтай байх. Why was the serpent of brass on the pole a foreshadowing of Jesus’ death on the cross?

Why were the people of God attacked by fiery serpents?

The people of God were attacked by fiery serpents because they sinned: by speaking against God: And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for there is no bread, neither is there any water; and our soul loatheth this light bread. And the Lord sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died.

Therefore the people came to Moses, бас хэлсэн, We have sinned, for we have spoken against the Lord and against thee; pray unto the Lord, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. And the Lord said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole: мөн энэ нь биелэх болно, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived (Тоон 21:4-9)

God led His people in a way they didn’t want to go, Үүнээс болж, they became discouraged. They were not satisfied; тийм учраас, they murmured and complained against Moses and God and came with the familiar ‘why’.

Библийн ишлэл Хосеа 14-9-Хэн мэргэн бөгөөд тэрээр эдгээр зүйлийг ухаалаг ухаарч, тэр тэднийг мэдэх болно, учир нь ЭЗЭНий зам зөв бөгөөд зөвт хүн түүгээр алхах боловч зөрчигчид түүн дотор унах болно.

The Israelites were not satisfied and were not excited about God’s plan and all the things that were coming.

They didn’t trust the Lord and relied on His words, but they were dissatisfied with God’s plan, God’s leading, мөн Бурханы хангамж.

They complained about not having bread and water and they loathed the light bread, which God provided for every day. 

Due to all their complaining and murmuring and speaking against God and Moses, they brought mischief (гачаал) өөрсдийгөө.

Because of the fact that God’s people turned against God, God turned against His people and took away His protection and gave them up to their ruler; могой, Бурханы дайсан, to whom the people listened and were led. 

When God sent fiery serpents among the people and the people were bitten by the serpents and many died, the spiritual was revealed in the natural.

The wicked have sharpened their tongues like a serpent

Do ye indeed speak righteousness, O congregation? o ye judge uprightly, O ye sons of men? Тийм ээ, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies. Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear; Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely (Дуулал 58:1-5)

Deliver me, O эзэн, from the evil man: preserve me from the violent man; Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. They have sharpened their tongues like a serpent; adderspoison is under their lips. Sela (Дуулал 140:1-3)

Бурханы ард түмэн өөрчлөгдөөгүй бөгөөд Бурханы үг, зарлигаар оюун ухаанаа шинэчлээгүй бөгөөд хуульд өөрсдийгөө баярлуулж, Бурханы хуулийг өөрсдийнхөө болгосонгүй.

Бурханд захирагдаж, Түүний үг, хүслээр удирдуулахын оронд, хүмүүсийг могой гэгддэг чөтгөрийн хүсэл зориг, мөн чанараар удирдаж байсан, мөн Бурханы эсрэг эргэж, тэдний үгээр дамжуулан Бурханы эсрэг нүгэл үйлдсэн.

Мосе гуулин могойг аглаг буйдад өргөв

Гэвч израильчууд нүглээ наманчилжээ, Тэд ЭЗЭНий болон Мосегийн эсрэг ярьсан, мөн тэд Мосегоос Бурханд хандан могойнуудыг зайлуулахыг гуйхыг гуйсан.

Мосе хүмүүсийн төлөө Бурханд залбирав, Бурхан Мосег сонсов’ залбирч, түүний залбиралд хариулав, мөн хүмүүст аврал авчирсан.

God commanded Moses to make a fiery serpent and put it on a stake. Moses obeyed the words of God and made a serpent of brass and put the brass serpent on a pole, so that the serpent of brass was lifted in the wilderness.

Everyone that was bitten and looked upon the serpent of brass would live

Everyone that was bitten by a serpent and looked upon the serpent of brass on the pole, didn’t die, but lived.

And so God brought salvation (эдгээх) through the serpent of brass and those, who believed and obeyed the words of God and looked upon the serpent of brass, stayed alive.

Why did God command Moses to make a serpent of brass? The serpent is the father of (дээшлөх) хүн төрөлхтөн. The generation of fallen man has the evil nature of the devil (serpent).

The serpent of brass on the pole, would remember the people of their rebellious behavior and their sin, how they spoke against God and Moses, and the fiery serpents and how God brought salvation (эдгээх) Эдгээр нь, who obeyed His words and looked upon the serpent of brass on the pole.

The moment, when the serpent became the father of fallen man

Although Adam walked with God in the garden of Eden, there came a moment when Adam became disobedient to God and believed the words of the devil, which had come to him through the serpent and through Eve, above the words of God and obeyed the words of the devil by eating from the forbidden fruit.

Through his obedience to the devil (serpent), he yielded to the devil and death entered and his spirit died (and came under the authority of death) and lived in the power of the devil. 

Жон 8:43-44 Та миний аавынхаа хэлсэн үгийг сонсож чадахгүй

Through his deed of disobedience to God, Adam had fallen from his position and was (ихэвчлэн) separated from God and had become an adversary of God.

The serpent, чөтгөр, had become the father of fallen man and everyone, Хүний үрээр хэн төрөх вэ, would be born as a sinner and live in the power of the devil and darkness.

From that moment sin and death reigned as king in the lives of fallen mankind (Жараг). 

But God had already a plan of redemption for fallen mankind, to deliver mankind from the power of the devil, мөн нүгэл ба үхэл. God promised that the seed of the woman would bruise the head of the serpent and the serpent would bruise his heel (Геноз 3).

Гэсэн хэдий ч, this didn’t happen immediately, but it took a long time, унасан хүн төрөлхтнийг чөтгөрийн хүчнээс чөлөөлж, хүнийг Өөртэйгөө дахин эвлэрүүлэхийн тулд Бурхан Өөрийн Хүү Есүс Христийг хайраар дэлхий рүү илгээхээс өмнө (Мөн уншина уу: Есүсийн өсгий хөхөрсөн учраас чөтгөрийн толгой хөхөрсөн гэдэг нь юу гэсэн үг вэ??)

Есүс нүгэлтнүүдийг могойн хүчнээс гэтэлгэхээр газар дээр ирсэн

Хараач, Миний үйлчлэгч болгоомжтой хандах болно, Тэр өргөмжлөгдөж, барьцаалсан болно, мөн маш өндөр байх. Олон хүн чамайг гайхшруулсан; Түүний зочид ямар ч эр хүнээс илүүтэй байсан, мөн түүний хэлбэр нь эрчүүдийн хөвгүүдээс илүү: Тиймээс тэр олон үндэстнүүдийг цацна; Хаадууд түүнд амаа хаав: Тэднийг хараагүй гэж хэлсэн; гэж сонссонгүй (Исаиа 52:13-15) 

Бидний тайланд итгэдэг хүн? Эзэний гар нь хэнээс илчлэв? Учир нь тэр түүний өмнө тендерийн ургамал болж өсч томрох болно, хуурай газар нь үндэс: Тэрээр ямар ч хэлбэр, заналхийлэлгүй; бид түүнийг харах болно, Бид түүнийг хүсэх ёстой гоо үзэсгэлэн байдаггүй. Тэрээр хүмүүсийг үл тоомсорлож, татгалздаг; уй гашуучин хүн, Мөн уй гашуугаараа танилцсан: мөн түүний царай түүний царайг нуусан юм; Тэр үзэн яддаг байсан, бид түүнийг үл тоомсорлов. Тэр бидний уй гашууг төрүүлдэг нь лавтай, бидний уй гашууг авч явав: Гэсэн хэдий ч бид түүнийг цохисон гэж үнэлэв, Бурханд хаасан, мөн зовсон. Гэвч Тэр бидний гэм буруугаас болж шархадсан, Тэр бидний алдаануудад хөхөрсөн байсан: Бидний энх тайвныг дэмий хоосон байсан; мөн түүний судалтай хамт бид эдгэрч байна.

Есүс Христийн зовлон ба доог тохуу

Бидэнд хоньтонд дуртай бүх зүйл төөрөлдсөн байна; Бид тус бүрийг өөрийн замаар эргүүлэв; ЭЗЭН БИДНИЙ БҮХ ХҮНИЙГ ХҮРГЭЕ. Түүнийг дарангуйлж байсан, мөн тэрээр зовж шаналж байв, Гэсэн хэдий ч тэр амаа нээсэнгүй: Түүнийг нядалгааны хурга болгон авчирдаг, Түүний хяруулын өмнө хонь нь дүлий юм, Тиймээс тэр амаа нээдэггүй.

Түүнийг шоронд, шүүлтийн талаар авсан: мөн түүний үеийг хэн зарлах вэ?? Учир нь тэр амьдралын газар нутгийг таслав: Учир нь Миний ард түмний зөрчлийн төлөө Тэр цохигдсон. 

Тэгээд Тэр өөрийн булшийг хорон муу хүмүүстэй хамт хийсэн, түүний үхэлд баян; учир нь тэр хүчирхийлэлгүй байсан, Түүний аманд ямар ч хуурмаг зүйл байгаагүй.

Эзэн түүнийг хөхөхөд баяртай байна; Түүнийг уй гашууг нь тавив: чи түүний амийг нүглийн төлөөх тахил болгох үед, Тэр түүний үрийг харах болно, Тэр түүний өдрүүдэд үр дүнтэй байх болно, Эзэний таашаал нь түүний гарт цэцэглэн хөгжих болно. Тэр өөрийн сэтгэлийн зовлонг харах болно, сэтгэл хангалуун байх ёстой: Түүний мэдлэгээр миний зөвт боол олныг зөвтгөх болно; учир нь тэр.

Тиймээс би түүнийг агуу хэсгийг хуваах болно, мөн тэрээр олзоо хүчтэйтэй хуваах болно; Учир нь тэр нас барсныхаа төлөө нас барав: түүнийг трансгрессороор дугаарласан; тэр олон хүний ​​нүглийг нүцгэлдэг, болон трансгрессоруудын хувьд шийдвэрлэх (Исаиа 53)

Тиймээс Есүс хүнийг могойн хүчнээс гэтэлгэхээр хүнтэй газартай адил дүрд ирсэн (чөтгөр).

Jesus became equal to mankind and was tempted in all things, нүгэлгүйгээр, so that Jesus could become the Substitute for fallen mankind. Because if Jesus would not become equal to mankind, and had to be tempted in all things, Jesus couldn’t take the place of mankind and couldn’t become the Substitute for mankind and bear the sins and iniquities of mankind (Исаиа 53, Еврейчүүд 2:14-18 (Мөн уншина уу: The peace restored between fallen man and God ба Есүс бүрэн хүн байсан?)).

Есүс, the Son of Man, was lifted on the cross

Jesus was scourged in such a horrible way, that his face was so marred and His appearance was no longer human. Дараа нь Jesus was lifted on the wooden cross and carried all the sins and iniquities of humanity, which the Lord laid upon Him. Jesus was made sin and became a curse on the cross.

Although Jesus did the will of God and pleased the Father, мөн энэ бүхэн нь унасан хүний ​​төлөөх Бурханы гэтэлгэлийн ажлын нэг хэсэг байсан, хүмүүс Есүсийг цохиулсан гэж үздэг байв, Бурханд хаасан, бас зовж шаналдаг (руу. Исаиа 53:4)

Есүс загалмай дээрх ажлаа дуусгасан, үхэл ба тамын хүчийг авахын тулд Үхэгсдийн орон руу оров (Хатаагүй) мөн үхлийн хоригдлуудыг гэтэлгээрэй, там ба үхлийн түлхүүрээр үхэгсдээс амилсан (Нээлт 1:18).

Эцэг Есүсийг маш ихээр өргөмжилсөн

Энэ сэтгэл таны дотор байг, Энэ нь мөн Христ Есүс дотор байсан: ДЭМБ, Бурханы дүрд байх, Бурхантай эн тэнцүү байх нь дээрэм биш гэж бодсон: Гэхдээ өөрийгөө ямар ч нэр хүндгүй болгосон, мөн Түүн дээр боолын дүрийг авав, мөн хүмүүсийн дүр төрхөөр бүтээгдсэн: Мөн эрэгтэй хүний ​​хувьд загварт олддог, Тэр өөрийгөө даруулав, мөн үхтлээ дуулгавартай болсон, загалмайн үхэл хүртэл. Иймийн тул Бурхан бас Түүнийг өндөрт өргөмжилсөн, мөн түүнд бүх нэрнээс дээгүүр нэр өгсөн: Есүсийн нэрийн өмнө өвдөг бүр бөхийх ёстой, тэнгэр дэх зүйлсийн тухай, болон дэлхий дээрх зүйлс, болон газар доорх зүйлс; Мөн бүх хэл Есүс Христ бол Эзэн гэдгийг хүлээн зөвшөөрөх ёстой, Бурхан Эцэгийн алдрын төлөө (Филиппичүүд 2:5-11)

Зургийн утас гехнологийн хашаа 5-19 нэг хүний дуулгаваргүй байдлын хувьд олон хүний хувьд нүгэлтнүүд олон зүйлийг дагаж мөрддөг байсан

Дараа нь 40 ах, Есүс диваажинд хүрэв, Энд Есүс Эцэгээр өндөр өргөмжлөгдсөн бөгөөд Эцэгийн баруун гар талд сэнтийд заларсан, бүхнээс илүү ноёд, хүч чадал, хүч чадал, ба давамгайлал (Нягтрал нь 1:19-21).

Бүгд, Есүс Христ болон Түүний гэтэлгэлийн ажилд итгэж, наманчилж, ус болон Сүнснээс төрсөн хүн, чөтгөрийн хүчинд цаашид амьдрахгүй (serpent) мөн нүгэл ба үхлийн хүч, Бурханд дуулгаваргүй байх, гэхдээ байх болно чөтгөрийн хүчнээс Бурханы хаант улсад шилжсэн, Есүс Христ хаан, хаанчлал, мөн Бурхантай эвлэрч, зөвт болж, мөнх амийг өвлөнө.

Хүний Бурханд дуулгаваргүй байдлын улмаас, могой унасан хүний ​​эцэг болов, Харин Есүс Христийн Эцэгт дуулгавартай байснаар дамжуулан, мөн Есүс загалмай дээр өргөгдөж байна, хүн Бурхантай эвлэрэх бөгөөд Бурхан шинэ хүний ​​Эцэг болох болно (Сайхан эмэгтэйчүүд 5 ба 6).

Гуулин могой Есүс Христийг зааж байна, Хэн аврал ба мөнх амьдралыг авчирдаг

Мөн мосе могойг цөлд ургасан шиг, Хүний хүүг бүр өргөх ёстой: Түүний итгэдэг хүн түүний итгэдэггүй, Гэхдээ мөнхийн амьдралтай байх. Бурханд маш их хайртай байсан, тэр цорын ганц хүүг өгсөн, түүний итгэдэг хүн түүний итгэдэггүй, Гэхдээ мөнх амьдралтай байх. Бурханыг дэлхий ертөнцийг дэлхий ертөнцөөс бусдад буруушруулахаар явуулав; Гэхдээ энэ дэлхий даяар. Түүнд итгэж байгаа нь: Гэхдээ тэр итгэж байгаагүй гэдэгт итгэхгүй байна, Учир нь тэр зөвхөн Бурханы цорын ганц хүүгийн нэрээр итгэдэггүй (Жон 3:14-18)

Есүс хүнийг буруутгах гэж дэлхий дээр ирээгүй, Харин хүнийг аврахын тулд хүн бүр унасан байдаг. Хүн бүр нүгэлтэн бөгөөд муу зүйлд өртдөг (нүгэлт шинж чанар), Өөрөөр хэлбэл, могойд хазуулсан, тиймээс хүн бүрт аврал хэрэгтэй. Бурхан Өөрийн Хүү Есүс Христээр дамжуулан хүн төрөлхтний авралыг хангасан. Есүс ирээд өгөв (одоо ч өгдөг) хүн үхэх, үхэх гэсэн сонголт.

Учир нь гуулин могойг Мосе цөлд өргөсөн шиг, үхлээс аврал авчирсан, мөн тэдэнд амьдрал өгсөн, Бурханы үгэнд итгэж, могойг харсан хүмүүс, тэгсэн ч гэсэн, Есүс Христ хийдэг, Калвари дээр загалмай дээр өргөгдсөн хүн, могойн хүчнээс ангижрахыг авчирдаг (чөтгөр), үхэл, мөн харанхуй болж, тэдэнд мөнх амийг өгсөн, Түүнд итгэж, Түүнд дахин төрөх хүмүүс.

Тиймээс Есүс орлуулагч болсон, Хүргө санагдана, Аврагч, Эдгээгч, Зохиогч, мөн шинэ хүний ​​Эзэн, Үгэнд захирагдаж, Есүсийг сонсож, дуулгавартай байж, Түүний үгийг биелүүлж, Эцэгийн хүслээр амьдардаг.

"Дэлхийн давс бол’

Танд ч бас таалагдаж магадгүй

    алдаа: Зохиогчийн эрхийн улмаас, it's not possible to print, татаж авах, хуулах, Энэ агуулгыг түгээх эсвэл нийтлэх.