E mōhio ana te Ariki ki ia whakaaro

he pono ka whakahi ia ki te hunga whakahi: engari ka homai e ia te aroha noa ki te hunga mahaki (Whakatauki 3:34)

Ua ite te Fatu, he aha te mea kei roto i te ngakau o te iwi. E mohio ana ia ki nga whakaaro katoa o ia tangata, e noho nei i runga i tenei whenua.

There will always be scorners, who ridicule God, Ihu, Te Wairua Tapu, Karaitiana, etc. They make the gospel a mockery. But the Lord is righteous, and He shall do to them according to their works

Engari ki era, who listen to Him and serve the Lord me o ratou ngakau katoa, hinengaro me te wairua, He will give grace. He shall be their Father, and they shall be His sons.

'Kia tote mo te whenua’

Ka pai ano koe

    hapa: Na te mana pupuri, it's not possible to print, tango, whakaahua, Tohatoha, whakaputa ranei i tenei tuhinga.