Ko te mehua o te hara me nga whakaritenga a te Atua

Kei te noho tonu koe he tangata hara i ngā wā katoa?

Me pehea te whakauru i te rangatiratanga o te rangi?

He aha te tokomaha o te hunga whakapono e mataku ana

He aha te tini o te hunga whakapono e mataku ana?

He aha te tini o te hunga whakapono e mataku ana ina puta nga mea ohorere i te ao, i roto ranei i o raatau oranga, e kotiti ke ana i ‘te tikanga noa’, kaore i te rite ki o raatau tumanako me o raatau hiahia? He Atua te Atua, who stays silent and

Kei mamingatia koutou e te tangata ki nga kupu reka 2:4

Kei tinihangatia koutou e te tangata ki nga kupu reka

A ko taku kupu tenei, kei mamingatia koutou e te korero reka a te tangata. No te mea ahakoa kei tawhiti ahau i te kikokiko, kei a koutou na toku wairua, e koa ana, e titiro ana ki to tikanga, and the stedfastness of your

Wolves in sheep's clothing who wreak havoc matthew 7:15

Ko wai nga wuruhi i roto i nga kakahu hipi e tarai ana i te havoc

I whakatupato a Ihu i ana akonga mo nga wuruhi i roto i nga kakahu o nga hipi. I tukuna e ia he tirohanga taipitopito mo te ahua me nga ahuatanga o te wuruhi i roto i nga kakahu o te hipi. Ka mea a Ihu ki a ratou, Me pehea te mohio ki nga wuruhi i roto i nga kakahu hipi, how these wolves in

hapa: Na te mana pupuri, it's not possible to print, tango, whakaahua, Tohatoha, whakaputa ranei i tenei tuhinga.